Люби меня!
Шрифт:
Через двойные двери Лиза вышла в широкий коридор. По одну сторону была дверь в кухню, а две другие двери напротив вели в прихожую и кабинет Алекса. Коридор упирался во входную дверь.
Лиза вошла в кухню и зажгла свет. Приготовив горячий шоколад и медленно попивая его, она размышляла. Алекс и Найджел! Если бы она не слышала их разговор своими ушами, то никогда бы не поверила. Они собираются делать бизнес за ее счет. Какая низость!
Необходимо объясниться с Алексом. Но сейчас уже поздно, а завтра это будет выглядеть глупо. Лучше подождать,
Внезапно странный звук заставил Лизу выпрямиться в кресле. Ей послышалось, что в замке повернулся ключ.
Не дыша, Лиза поставила чашку. Кто-то пытается проникнуть к ним. Раздались осторожные шаги. Это грабитель! Нужно пробраться к Алексу, но он спит в другом конце квартиры.
Лиза огляделась, ища подходящий предмет, чтобы защититься. На полке стояли тяжелые кастрюли и сковородки. Взяв самую большую, она подкралась к приоткрытой кухонной двери.
И вдруг Лиза услышала женское хихиканье. Ее голубые глаза широко распахнулись от удивления. У входа в гостиную стояла, нагнувшись, рыжеволосая женщина и снимала сапоги на высоких каблуках. Потом женщина выпрямилась, ее красная кружевная накидка упала, открыв красное облегающее платье с декольтированной спиной. Входя в гостиную, женщина позвала:
— Алекс, дорогой. Извини, что я так поздно и ты до сих пор в одиночестве.
«Это не грабитель», — с горечью подумала неподвижно застывшая Лиза. У женщины есть ключ от квартиры, она знает, что Алекс сегодня один, или предполагает это. Нет! Сердце ее разрывалось. Кровь отхлынула от щек. Не она ли всего несколько часов назад думала, что самое худшее — предательство Алекса и ее сводного брата — с ней уже случилось? Лиза иронически усмехнулась. Она наивно полагала, что ей будет легче, если Алекс изменит ей с женщиной. Как она ошибалась…
Лиза старалась не шевелиться. Ей казалось, что в ее сердце впились миллионы стеклянных осколков. Она потеряла представление о времени.
Очнувшись, Лиза обнаружила у себя в руке сковороду и машинально вернула ее на место. Как зомби она вышла из кухни и двинулась вслед за женщиной по коридору, ведущему к спальням.
Лиза увидела, как женщина вошла в ту спальню, из которой недавно вышла сама Лиза. Дверь осталась широко открытой, а яркого лунного света было достаточно, чтобы разглядеть происходящее в комнате. Не подозревая о присутствии Лизы, женщина сконцентрировала все внимание на Алексе, лежавшем на кровати. Незнакомка сняла платье, под которым у нее были лишь узкие трусики, откинула одеяло, прикрывавшее Алекса, и подняла стройную ножку.
Лиза больше не могла этого выносить. Скованная леденящим ужасом, она зажгла свет.
Все произошло одновременно: незнакомка, собиравшаяся лечь на кровать, пошатнулась и упала, а Алекс открыл глаза и подскочил на кровати.
— Марго? Какого черта?
Лиза стала белее мела. С яростным выражением лица она горящим взглядом испепеляла Алекса. Но во взгляде последнего читалось лишь недоумение.
—
«Нападение — лучший способ защиты, а это основная стратегия Алекса», — подумала Лиза, а вслух лишь сказала:
— У леди есть ключ. Похоже, что ты раздаешь всем ключи, как конфеты на Хэллоуин. Не перебивай меня! Я сейчас соберу вещи и уйду.
Лиза направилась в туалетную комнату, но Алекс остановил ее. Он голым выбрался из кровати и тронул жену за плечо.
— Это нелепо, Лиза. Случилась ужасная ошибка. Неужели ты сама этого не видишь?
— Прекрасно вижу, — фыркнула она, оглядывая его, — и твоя подружка тоже. Хотя ничего нового она для себя не откроет.
Внезапно сообразив, что стоит голый под перекрестными взглядами двух женщин: алчным — женщины, лежащей около кровати, и ледяным — жены, Алекс схватил простыню и завернулся в нее. Лиза пошла к двери.
— Не торопись, — со злостью сказал он и схватил ее за руку. — Ты видела, как Марго вошла сюда. Почему ты ее не остановила? Ты же моя жена.
Дерзость этого человека не знает границ! Его подружка пришла к нему в дом, разделась и собиралась лечь к нему в постель. И он еще пытается обвинить в этом ее, Лизу! И ни слова порицания в адрес девицы!
— Была ею, — дерзко бросила Лиза, пытаясь выдернуть руку. Когда это не удалось, она изменила тактику и сильно ударила мужа локтем в живот. Алекс охнул и выпустил ее. Но секунду спустя опять схватил.
— Прекрати, Лиза, — закричал он, поворачивая ее к себе лицом. Лиза взглянула на него. По тому, как напряглось его лицо, как потемнели его глаза, было видно, что он разъярен. — Куда ты собралась?
— Знаешь, два человека — компания, три — толпа. Я ухожу.
— Ты никуда не пойдешь. — Он потянул ее за руку.
— Кажется, я ошиблась, — вмешалась Марго, чтобы разрядить напряжение.
Лиза и Алекс одновременно со злостью взглянули на нее.
— Извините, кажется, я перепутала дни. Я была уверена, что это должно быть сегодня.
Лиза наконец рассмотрела женщину: небольшая грудь, тонкая талия. Крашеная. Теперь Лиза ее узнала. Несколько месяцев назад ее портретами был оклеен весь Стратфорд-он-Эйвон. Это была Марго Дельфонт, восходящая звезда Шекспировского театра.
— Марго, одевайся и проваливай, — сурово произнес Алекс. — Я уже говорил тебе.
— И как давно вы вместе? Месяц? Полтора? ехидно поинтересовалась Лиза.
— Не сейчас, Лиза, — огрызнулся Алекс. Он поднял с пола красное платье и швырнул его Марго. — Вон!
Теперь Лизе все стало ясно. Когда она впервые встретила Алекса, он сказал, что был в этот день в театре, но ушел до окончания спектакля. Его интересовал не спектакль, а встреча с подружкой. Лиза горько улыбнулась. Алекс сидел с ними в баре, ожидая, когда у Марго кончится спектакль, чтобы поужинать с ней. И ушел после того, как договорился с Лизой о встрече на следующий день. Она подумала: «Убить двух зайцев…»