Любимая ведьма герцога
Шрифт:
«Это старинное слово, его теперь почти не употребляют, — пояснил Кай. — Означает что-то вроде «госпожа». Не в социальном плане, а как обращение к имеющей власть. И, кстати, в эротическом смысле тоже. Но он-то явно о другом. Джен, кажется, ты какая-то очень крутая ведьма, а этот чувак — из твоего фанклуба».
— Как вы узнали, что я здесь? И вообще… как вы узнали, Маллен? — я покосилась на корабль, разгрузка которого подходила к концу: на пристань вытащили последние мешки.
— Пока не стоит об этом, эйя. Что произошло и чем я могу вам помочь? Сейчас?
— Мне надо на корабль, —
Маллен на несколько секунд задумался, потом кивнул. Оглянулся, убедился, что на пристани нет никого, кроме нас и капитана, лениво плевавшего в воду. Димары, подхватив мешки, спешили к замку, а матросы копошились на палубе.
— Будет страшный переполох, когда узнают, что вы пропали. Но если кому-то сказать, вас не выпустят без распоряжения несса Медора.
Подойдя к капитану, Маллен что-то шепнул ему и вложил в руку тяжелый золотой медальон, который носил на шее. Капитан приподнял брови, пожевал ус и согласно кивнул. Через несколько минут мы уже был на палубе, скрытые от посторонних взглядов грубым брезентовым пологом.
«Да, Джен, ты легких путей не ищешь, — заметил Кай. — Но, наверно, так и надо. И знаешь, у меня сегодня просто царский обед из твоих чувств. Благодарю».
— А капитану не достанется за то, что он нам помог? — вполголоса спросила я Маллена, когда корабль отчалил.
— Не думаю, — он поправил полог так, чтобы на меня не летели брызги. — Если все будет в порядке, уже вечером мы окажемся на месте и все объясним вашему отцу. Наверняка он поймет.
— Хорошо, — кивнула я. — А теперь насчет других объяснений. Я все же хотела бы знать, кто вы такой, Маллен. Раз уж я… эйя.
— Я приставлен наблюдать за вами и охранять. И помогать, если надо.
— Кем? — я начала потихоньку злиться.
— Орденом ведьм. Я адепт первого ранга. А вы — одна из высших. Не зря же вас не взяла вода.
Кай на это пробормотал нечто невнятное, кажется, вообще на каком-то неизвестном мне языке. Я не стала переспрашивать, но смысл поняла. В высший ранг меня занесло явно не по заслугам. Воду настоящей Дженне обмануть определенно не удалось.
— Маллен, я ничего не понимаю. Вы можете нормально объяснить? Все по порядку? Пока мы до порта не добрались.
— Прошу прощения, эйя. Орден знает, кто из девочек имеет спящую силу, и наблюдает за ними, пока она не проснется. Это происходит, когда девочки становятся девушками, но не сразу. Должно случиться что-то такое, что послужит толчком. Для вас таким толчком стало известие о болезни жениха. Я почувствовал это и поспешил на помощь. Мы с вами связаны, уже давно.
— Подождите, Маллен. Значит, вы наблюдали за мной с самого рождения?
— Да, но издали. Пока вы не подросли. Потом стал вашим учителем. К сожалению, я не смог предотвратить испытание водой. Вас схватили внезапно. Думаю, донос послужил лишь поводом. Верховный дознаватель знал, что вы ведьма, и ждал, когда вам исполнится тринадцать. Возможно, донес кто-то из ордена. Вряд ли Гирмас ожидал, что вода не сможет одолеть вас.
Интересное кино! Мы с Каем и с Медором думали, что все дело в моей предстоящей помолвке с Тэрвином. Ошиблись? Или тут сложилось такое комбо, что сам черт ногу сломит?
— Значит, мужчины тоже обладают колдовской силой? — я поежилась на ветру и плотнее закуталась в плащ. — А дознаватели об этом знают? Почему колдунов не испытывают водой? Почему только ведьм?
— Вода — женская стихия, — пожал плечами Маллен. — Если обличат колдуна, его не будут испытывать, а просто казнят. Но это бывает крайне редко. Доказать трудно. Для женщин доказательства не нужны. Вода все решает сама. К тому же колдунов мало, и сила их невелика.
— Потрясающе… Но вот что еще интересно. Моя мать, насколько мне известно, ведьмой не была. И отец тоже не колдун. Откуда эти способности у меня? Медор мне не отец? Или мать все-таки была ведьмой? Вы-то должны это знать.
— Вы получили свой дар не совсем обычным путем, эйя. Не от родителей. Возможно, поэтому вы настолько сильны.
— Каким же? — эта его манера тянуть кота за яйца здорово раздражала. Ну почему не сказать сразу?
— С молоком кормилицы.
— Эфра — ведьма?! — я поперхнулась слюной. — Но почему она мне ничего не сказала?
— Да, ведьма, и довольно высокого ранга. Она не имела права ни о чем вам говорить, пока не проснется ваша сила.
— А Нелида, ее дочь?
— Она тоже. Но, насколько я знаю, ее время еще не пришло.
Да… когда мне казалось, что я более или менее поняла ситуацию, все оказалось намного сложнее. Даже Кай помалкивал, видимо, пытаясь переварить новую информацию.
— Послушайте, Маллен, — спохватилась я, — вы отдали капитану свой медальон.
— Неважно, — он махнул рукой. — Я торопился и не захватил денег. Не возвращаться же было за ними. У меня еще остался перстень, он стоит намного дороже. Достаточно, чтобы купить лошадей в порту. По законам ордена, я должен отдать все, если это понадобится эйе… включая жизнь. Вы можете располагать мною всецело.
— Спасибо, Маллен. Если честно, вы казались мне… немного странным. Я даже думала, не наблюдаете ли вы за мной для Гирмаса. Рада, что это не так.
Я растрогалась — даже защипало в носу. Но тут же промелькнула настороженная мысль.
А права ли я, что так доверилась ему? Действительно ли он друг?
«Друг, — заверил Кай. — Теперь я знаю точно. Можешь на него рассчитывать».
33.
«Ну окей, — с облегчением выдохнула я. — Уже неплохо. Ты, конечно, полезный товарищ, Кай, но исключительно теоретик. А бывает, нужна именно практическая помощь. Как сейчас, например. И знаешь, что меня больше всего интересует?»
«Разумеется, знаю. Но не знаю ответ. Спроси у своего нового дружка. Кстати, ты упомянула комбо. Представляешь, какой простор открылся для вариантов? Например, Гирмас хочет подсунуть в жены Тэрвину дочь нужного человека, а девочка эта — тоже ведьма. Как тебе такой компот?»
«Кай! — мысленно застонала я. — Лучше не начинай. Я даже в подкидного дурака всегда проигрывала, потому что не способна строить разветвленные алгоритмы».
«А придется, дорогая Дженна. Здесь без такого ценного скилла никак».