Любимая жена Жестокого короля. Пять времён года
Шрифт:
В несколько широких шагов он оказался рядом, придерживая меня за талию:
– Зачем ты встала? Где служанка? Я же приказал не отходить от тебя!
Я пожала плечами, от растерянности потеряв дар речи. Он беспокоится обо мне? Правда?
– Иди сюда, – промурлыкал король и поднял меня на руки, вновь возвращая в мою комнату.
Там уложил на постель и хорошенько укрыл меховым одеялом.
– Сейчас я принесу тебе отвар, не вставай, Дэя. Тебе нужно отдыхать.
– Не стоит, милорд…
Он приложил мою руку
– Я думал, что умру, когда мне сообщили. Потом хотел казнить всех, кто тебя сопровождал, что допустили подобное. И пока не нашёл тебя там – замёрзшую, бледную под этим деревом… Дэя, как же ты меня напугала!
– Разве… Вам не всё равно, милорд?
– Рэй, Дэя. Зови меня Рэй, – он снова поцеловал мою руку. – Ты самое драгоценное, что у меня есть. И я едва не потерял тебя.
Неужели это не счастливый сон? Он мне это говорит? Не кому-то другому? Прежде мне правда казалось, что нужна ему. Но ведь он сам отпустил меня! Не сказал остаться, да и…
– Но Вы… позволили мне уехать… Рэй…
Я впервые произнесла вслух его имя. Это было приятно. Столько раз представляла, как вот так буду звать, но не смела и помыслить, что он позволит мне это в реальности. Удивительные ощущения. И судя по потеплевшему взгляду короля, ему тоже понравилось.
– Я делал это для твоего блага, – прошептал он. – И можешь говорить мне «ты». Я больше никуда тебя не отпущу. И никому не отдам. Отныне ты навсегда только со мной.
– А как же… твоя… другая невеста?
Король помрачнел.
– Это сложно объяснить, Дэя. Но поверь, что это не было моим желанием.
– Я… я не смогу… – призналась тихо, – делить тебя с кем-то.
Он долго смотрел на меня молча, а потом вдруг приподнял и обнял, крепко прижимая к себе.
– Ты не будешь меня делить ни с кем. После того, как я увидел твоё заледеневшее тело, осознал, что готов отказаться от всего на свете. Лишь бы ты была со мной рядом. Это самое важное теперь. Мы справимся. Ведь ты останешься со мной здесь? В этом замке? Без пышных убранств и богатства дворца? И даже если… однажды я потеряю трон?
– Почему ты должен его потерять?
– Неважно. Ответь, Дэя. Мне важно знать, каким будет твой ответ.
– Мне не нужен трон и богатства, я… – замолкла на полуслове.
– Скажи это, – попросил он, пристально глядя мне в глаза.
– Я люблю тебя…
И он обрушился на мои губы горячим поцелуем, сметая мои сомнения, заставляя верить в свои слова и признания. Но главное в то, что я останусь для него единственной невестой. Женой. Любимой… Вот только почему он ничего не говорит про нашего малыша? Если всё остальное, что я слышала – правда, то, наверное, и это должно быть правдой.
– У нас будет ребёнок? – спросила первым делом, как только освободились губы.
– Нет, Дэя. У нас не будет детей.
– Но лекарь… Я слышала…
– Ты должна слушать меня, – отрезал он. – Никаких детей, Дэя. Ты же принимала то лекарство, которое я давал тебе, правда? Ты не ослушалась меня и сделала так, как я сказал?
Я неловко отвела глаза. Признаваться, что столько времени обманывала его, было непросто. Однако если он лгал мне, то почему я должна была быть с ним честной?
– Ох, Дэя… – он сжал руки в кулаки. – Ты не должна была так поступать!
– Но это был единственный шанс остаться с тобой! Ты сам говорил, что свадьба возможна только после рождения первенца. Я не хотела, чтобы ты отказался от меня…
– Я и не думал от тебя отказываться!
– Но привёз другую невесту!
Мы смотрели друг другу в глаза некоторое время, а потом он вновь меня обнял.
– Мы всё исправим, моя девочка. Не будет никаких других невест. Не будет отказов. И если ты захочешь, то мы проведём свадебную церемонию хоть завтра. Но прежде…
– Ты не хочешь моего ребёнка? – слова вырвались сами. Я никогда не осмелилась бы произнести их вслух. А уж тем более – услышать его отрицательный на это ответ. Вот только этот самый ответ я увидела в его глазах… – Но как же?
– Через несколько дней придёт лекарь и решит эту проблему, Дэя.
– Но…
– Нет. Ты не станешь мне противоречить. И сделаешь так, как я скажу. Это не обсуждается.
Он резко встал.
– Полежи пока, я прикажу заварить тебе травы и вернусь. Тебе нужно набираться сил.
С этими словами он оставил меня одну. А я долго смотрела ему вслед. Почему он так резко изменил своим же требованиям? Почему называет нашего малыша проблемой? И как сказать ему, что я ни за что не пойду на то, на что он меня толкает?
Я приложила ладонь к своему совершенно обычному на вид животу:
– Никому не позволю тебя обидеть, крошка. Никому, – повторила уверенно.
Глава 3
Прежде я не видела маленьких детей. Разница в возрасте с сёстрами у меня была не такая уж большая, хотя в свои одиннадцать я любила возиться с семилетней Леей. Конечно, это мало можно сравнить с материнством. Но почему-то сейчас чувствовала ту же ответственность и любовь к своему нерождённому пока малышу, как к своим сестрёнкам.
Я не знала, почему вдруг Рэй изменил своё мнение, но какой бы ни была его причина, моё решение осталось прежним. «Избавляться от проблемы» я не собиралась. Однако, как он и просил, с ним больше этот вопрос не поднимала.
Несколько дней до прихода лекаря мы провели так, как будто вокруг не существовало вообще ничего. Столько ласки и нежности от него я не видела никогда. Возможно, он действительно изменил (или осознал истинное) отношение ко мне после истории с моим имевшим все шансы стать вечным ледяным сном. И сейчас я купалась в его заботе и теплоте.