Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимец принцесс: Измененная версия
Шрифт:

– Господин Арима!

Свет вспыхнул, пригвоздив меня к месту, словно воришку, застигнутого на месте преступление. Раздались испуганные возгласы.

– Сильвия! Ты что делаешь?
– изумился господин ван Хоссен.

– Тэппей, ты чего, спятил?
– прогремел дед.

Я опустил оружие. Передо мной стоял не бандит, а высокая, пышногрудая блондинка в голубом платье с катаной в руках. На лице ее также вспыхнуло удивление.

– Что здесь происходит, черт меня дери?
– продолжал возмущаться Арима-старший.

В доме где-то прячутся двое убийц, - я швырнул меч на пол.
– Они только что мне чуть голову не снесли.

– Черт!
– дед обернулся.
– Ю, оцепить здание! Прочесать все сверху донизу!

– Слушаюсь, - моя горничная приоткрыла дверь комнаты напротив моей спальни, и исчезла за ней.

– Остальных прошу вернуться к столу, - попросил ван Хоссен.
– Думаю, поводов для беспокойства нет, но нам все же лучше собраться в одном месте.

Многочисленные гости направились к лестнице. Между тем Мария, проскользнув между отцом и Аримой-старшим, с улыбкой дернула блондинку за руку:

– Вы смотритесь отличной парой! Жду не дождусь вашей свадьбы!

Блондинка вздрогнула, и, выйдя, наконец, из боевой стойки, вложила свой меч в ножны.

– Похоже, сюрприз испорчен, - сокрушенно заметил дед.
– Ладно, пора уже вас представить друг другу. Тэппей, это - принцесса Сильвия ван Хоссен, дочь Винсента и твоя невеста.

Невеста!

Челюсть у меня буквально отвисла, что, согласитесь, само по себе является не самым лучшим проявлением искренней радости. Сильвия степенно поклонилась, не забывая рассматривать меня глазами необычного сиреневого цвета.

– Что за… нафиг… вы… несете… - я оторопело переводил взгляд с Аримы-старшего на ван Хоссена-старшего.
– Я не собираюсь жениться!

– Собираешься, - прозвучал спокойный ответ.
– Уже через несколько недель вас обручат, а потом и поженят. Советую начать привыкать друг к другу. Прекрасная пара, да, Винсент?

– Полностью с вами согласен, Иссин.

Садясь за стол на почетное место хозяина дома, я уже не сомневался, что повторную попытку побега стоит предпринимать незамедлительно.

*****************

Вот и настал день, когда закончилось мое привыкание, и пришло время отправляться в школу. Мои персональные учителя уже сообщила Ариме-старшему, что я полностью прошел их курс, и теперь могу разговаривать по-японски хоть всю оставшуюся жизнь. Так что, следующим утром после званого ужина, я одел приготовленную заботливой Ю форму, погрузился в лимузин и отправился к новому месту своей постоянно дислокации.

– Вы чем-то опечалены, господин?
– осторожно поинтересовалась моя горничная, сидевшая напротив.

Я утвердительно промычал, не отрывая взгляд от окна.

– Могу ли я узнать, чем?

– Ну, прежде всего, двумя вещами - тем, что меня хотят убить, и тем, что меня хотят женить. Даже не знаю, что хуже.

Вчерашних бандитов так и не поймали. Как они вообще попали

в здание, выяснилось очень просто - на крыше нашли два складных дельтаплана. Джеймсы Бонды, мать их (кстати, и дельтапланы, и катаны я забрал себе - боевые трофеи, как-никак)…

– Не беспокойтесь, господин, отныне вы будете находиться под надежной защитой. Насчет вчерашнего не стоит ломать голову - раз все закончилось благополучно. А что касается госпожи Сильвии, то она очень хороший человек, и ваш брак…

– О, Господи! Да при чем здесь хороший, плохой… Меня бесит сам факт того, что меня женят, не спрашивая моего мнения и даже согласия!

– Ваш дедушка заботится о вашем будущем и старается сделать, как лучше.

– Лучше себе, а не мне! Думаешь, я не понимаю? Это брак чисто фиктивный, и устраивает он его для того, чтобы окончательно сблизиться с ван Хоссеном. А как же! Основатели корпорации, лучшие друзья, а теперь еще и родственники! Гениально придумано!

На лице горничной отразился испуг, но она быстро взяла себя в руки.

– Я так понимаю, вы огорчены предстоящей свадьбой, потому что ваше сердце уже занято?

– Да, Ю, оно занято тем, что гоняет кровь по организму, а это, согласись, уже хорошая нагрузка.

Короче, в школу я приехал с тяжестью в душе. Хотелось только одного - вернуться в Питер, и навсегда забыть о том, что произошло за эти две недели, включая дурацкий японский.

– Ваш класс находится на третьем этаже. Я приеду за вами после окончания уроков.

– Спасибо, Ю, - спохватившись, я выхватил сумку у нее из рук.

– Удачного вам дня, господин.

Остальные ученики тоже поприезжали на лимузинах. Так, похоже, здесь учатся богатые детишки… такие, как я. Ругнувшись сквозь зубы, я устремился в свое учебное заведение. Странно, но почему-то все взгляды вокруг устремлены на меня. Или это параноя?

“Осторожно, мокрый пол!”.

Табличку я заметил, когда было уже поздно. Я как раз поворачивал за угол, как вдруг подошвы туфель потеряли сцепление с землей, и вслед за этим тело потеряло равновесие. Инстинктивно извернувшись, и столкнулся лоб в лоб с девушкой, также выходившей из-за угла. Результат очевиден - мы оба оказались на полу.

“Господи, да что же это за жизнь такая?” - мысленно завыл я.

– Вы что себе позволяете?
– рядом остановились женские в ноги в чулках.

Опа, в полосочку…

– Такое поведение непозволительно!
– возле первых ног появились вторые.

Опа, розовые…

– Сообщите нам ваше имя, чтобы мы немедленно могли исключить вас из школы!

Опа, белые… Я кое-как поднялся с пола.

– Прошу прощения, барышни, я не хотел….

– Как вы нас назвали?
– девушка с каштановыми волосами, заплетенными в две косички, задохнулась от возмущения.
– Я не потерплю, чтобы слова оскорбительного содержания употреблялись в стенах нашей школы!

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]