Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любимые женщины лорда Фэлтона
Шрифт:

Боги! Неужели это лорд Фэлтон? Да, конечно же, он! Я больше ни у кого не встречала таких глаз и этого золота, так оттенявшего темный карий цвет, и никакая маска не скроет этого.

Наверное, именно момент удивления заставил меня задержаться с ответом, чем тут же воспользовался молодой Уитни. Важно выступив вперед, он вскинул голову и, посмотрев на джентльмена посмевшего меня пригласить, быстро и гордо произнес:

– Боюсь, вы опоздали, сэр! Леди уже приглашена! – сказав эту фразу Уитни с таким видом повернулся ко мне, что я ощутила, как внутри что-то начало переворачиваться

от возмущения.

Леди Эдна надменно улыбнулась, и только Пенелопа отвела глаза и подавила веселую улыбку, спрятав ее под маской равнодушия.

С Фэлтоном танцевать не хотелось. Он мне не понравился с первого взгляда. Но Перси, и это стоило признать, не нравился мне еще сильнее. Поэтому я выбрала из двух зол меньшее, проговорив с толикой удовольствия:

– Боюсь, я не помню, чтобы вы меня приглашали, милорд, - сообщила Персивалю и с готовностью приняла руку Фэлтона. – Благодарю, - ответила Дориану и заметила его улыбку, тронувшую красивые губы.

Боги, теперь, когда я знала, кто стоит передо мной, черты измененного магией лица стали более узнаваемы. Этот глупый мужчина не догадался изменить самое выразительное и запоминающееся в своей внешности – свои глаза, и теперь морок для меня начал исчезать.

– Но как же? – возмутился за спиной Перси.

Я не удержалась. Бросила на него быстрый взгляд, с каким-то внутренним удовольствием отметив, что с него словно спал лоск и эта пренеприятная самоуверенность.

– Пенни! – набросился на сестру Перси. – Я же просил передать…

– О! – Пенелопа округлила глаза и моргнула, словно фарфоровая кукла. – А я, признаться, забыла!

Взгляд на леди Эдну доставил еще один миг удовольствия. Я увидела, как она посмотрела на своего сына и прочла по дрогнувшим губам женщины то, что она не посмела произнести вслух:

«Идиот!»

Все произошедшее придало мне некоторой легкость и уж точно подняло настроение. Так что под руку с лордом Фэлтоном на середину зала я не вышла, я вылетела птицей и встала рядом с ним, ощутив, как мужская ладонь опустилась мне на талию, обжигая прикосновением даже через ткань одежды и через его тонкую белоснежную перчатку.

Мы застыли в ожидании нужных аккордов музыки наравне с другими парами, открывавшими вальсом первый танцевальный час. Фэлтон смотрел неотрывно в мои глаза. Я смотрела в его. Наши взгляды перекрестились. Мужчина улыбался, но как-то загадочно. Он явно считал, что остался неузнанным, но я-то знала, кто стоит рядом со мной.

И вот музыка из приглашающей перешла в аккорды вальса, и Дориан повел меня в танце, кружа по залу.

В его руках я чувствовала себя удивительно легкой. Каким-то непостижимым образом мы сразу слились с музыкой и наши движения стали будто бы единым целым. Мне казалось, что Фэлтон чувствует меня, а я, в свою очередь, чувствовала его.

Такой легкости я прежде не испытывала ни с кем. И эти глаза, темные, карие, сверкающие золотом, смотрели на меня как-то иначе, изучающе, пытливо, словно пытаясь проникнуть в самую мою суть, понять меня, узнать ближе.

Наверное, нам стоило заговорить друг с другом, но мы оба словно чувствовали странную торжественность этого единения. Нам обоим непонятную,

но отчего-то показавшуюся настолько важной, что не хотелось ее разрушать. Я на миг смогла забыть о том, что у камина меня по-прежнему поджидает молодой Уитни и что его матушка строит на меня определенные планы, которые никак не вяжутся с моими собственными мечтами и надеждами.

Мне просто было легко и приятно танцевать и эти несколько минут в объятиях знакомого незнакомца, увы, пролетели как один миг.

Музыка мягко стихла. Пары застыли. Я ощутила, как ткань платья скользнула по ногам, словно обнимая их. Дыхание сбилось, но самую малость. А Дориан смотрел на меня и улыбался. Затем он отстранился и, поклонившись, поцеловал мою руку шепнув:

– Я надеюсь, что моя леди не откажет мне еще в одном танце.

Леди была не против. Очень даже не против!

Более того, у меня появился план. Немного грубый в своем исполнении, зато надежный.

Что ж, если на маскараде нет таких условностей, как на обычных балах и приемах, почему бы не использовать это?

– Я не против, - проговорила, глядя в глаза мужчине.

Он кивнул и под первые звуки музыки не отвел меня, как полагалось, назад к опекунам, а проводил к линии, где уже выстраивались дамы для контрданса. Сам Фэлтон занял место напротив, а я бросила быстрый взгляд туда, где стояли Эдна и Персиваль, успев заметить, что Пенелопу тоже ведут на танец. Девушка шла под руку с высоким джентльменом, одетым в изящный наряд с золотыми нашивками. По виду, военный. Но главным было то, как счастливо улыбалась моя единственная союзница в доме Уитни. Еще больше я обрадовалась, когда Пенни встала рядом и словно бы невзначай коснулась моей руки слегка ее пожав.

– Перси в ярости, - шепнула она так, чтобы услышать ее смогла только я. – И матушка, к слову, тоже. Кажется, ты нарушила все их планы!

Я довольно улыбнулась.

"То ли еще будет", - подумала про себя и тут музыканты заиграли. Я присела в книксене, а затем в шахматном порядке вышла вперед. Пенни осталась стоять, пока я и какой-то незнакомец кружились, взявшись за руки. Затем отступила назад, позволив уже Пенелопе наслаждаться фигурой с Фэлтоном и наблюдая за мужчиной со стороны.

Двигался он легко и довольно плавно. А еще, мне кажется, танцевал он сегодня с явной охотой. Возможно, тому причиной была маска на его лице и морок на внешности? За этими ширмами он чувствовал себя не добычей для благородных и незамужних девиц, а охотником.

Но вот фигуры сменили одна другую, и мы с Дорианом вышли вперед, навстречу друг к другу, как и все пары. Взявшись за руки, сделали несколько шагов и разошлись в разные стороны. Я выделила еще одну знакомую, как мне показалось, леди. Внутри шевельнулось подозрение, что это леди Дэнби Эшли, сестра Фэлтона. И кажется пару ей составил тот самый мужчина, которого днем мы видели на берегу озера во время феерии. Нет, это определенно был он. Его фигура, осанка, рост. Он не изменил цвет волос и морок почти не исказил черты привлекательного лица. Просто джентльмен надел черную маску, которая, кстати, ему удивительно шла, насколько только может идти подобный аксессуар.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1