Любители тел (сборник)
Шрифт:
– Вы не похожи на тех типчиков, мистер. Я уже сто раз рассказывала тем типам, которые этим занимаются, разные варианты своей истории, сдобренные деталями, так что я их издалека чувствую.
– Я вам хочу заплатить за рассказ совсем другого рода.
На ее лице отразился живой интерес:
– Вы что, коп? Черт возьми, вы очень похожи на копа, но в последнее время нельзя с уверенностью сказать, как они выглядят. В управлениях работают мальчики из колледжей, смахивающие на младенцев: очень часто те, которых принимают за школьных учителей, оказываются полицейскими.
– Если хотите знать правду, то я частный детектив.
– О, господи! – Она рассмеялась. – Какой-то муж-бедняга получит бумагу о разводе, так что ли? – Она снова расхохоталась и покачала головой. – Я не знаю имен, и у меня очень плохая память на лица, так что ваши двадцать баксов ничего вам не принесут. Бросьте эту затею.
– Мне нужен Лоренцо Джонс.
Она отставила стакан, уставилась на меня, потом допила и снова поставила стакан на стойку.
– Зачем он вам? – спросила она, не глядя на меня.
– Хочу по-дружески съездить ему по физиономии.
– Кто-то уже сделал это.
– Знаю. – Я положил на стойку руку, чтобы были видны разбитые костяшки. – Я хочу повторить.
Очень медленно она повернула ко мне улыбающееся лицо, на котором было такое же выражение, как у щенка, нашедшего друга и старающегося не удрать.
– Выходит, я имею дело с чемпионом?
– Не совсем.
– Но ведь вы уложили его, разве нет? Слухи распространяются очень быстро. Ведь это вы устроили дикий шум в комнате Вирджинии, не так ли?
– Я работал.
Она улыбнулась и указала бармену на стакан, чтобы тот его наполнил.
– Жаль, что я этого не видела. Этот грязный ублюдок не раз обставлял меня. Он меня просто ненавидел. И знаете за что? Я работала в шляпном отделе одного из универмагов. Там-то он меня нашел и стал ко мне привязываться. Но я его отшила. Это ведь скотина. Знаете, как он добывал себе девиц? Он… а, ладно, это уже из другой оперы…
Ей принесли заказ, и я оплатил его. Несколько минут она задумчиво болтала в стакане маслину зубочисткой, потом попробовала ее. Задумавшись, она уставилась в зеркало бара.
– Мне почти что удалось выкарабкаться. У меня были очень приличные друзья, и, наконец, я встретила парня, который меня полюбил. Очень милый, богатый мальчик, с образованием, хорошо воспитанный. – Она сделала горькую гримасу. – Вот тогда-то Джонс и появился снова. Он раздобыл несколько моих фотографий в соответствующем виде и показал их мальчику. После этого и пришел всему конец. Я чуть не умерла с горя, и Лоренцо тут же подцепил меня. Он заставил меня работать и устроил так, что два раза меня замели копы, потом меня зарегистрировали, а потом он дождался того, что мне уже некуда было податься. – Она сделала большой глоток мартини и грустно добавила: – Наверное, уж так мне на роду написано.
– Где же Джонс сейчас?
– Надеюсь, что этот подонок сдох.
– Вы ошибаетесь, он жив.
Она провела руками по волосам, потом по щеке.
– Копы его тоже ищут.
– Знаю.
– Почему?
– Он, вполне возможно, знает кое-что о двух мертвых девушках.
– Только не Лоренцо. Они ведь мертвы и не могу приносить ему доход. Девушки нужны ему живые.
Я сказал:
– Это всего лишь след. Мне он очень нужен, Роберта!
– Что вы с ним сделаете, если найдете?
– Скорее всего, вышибу из него дух.
– Обещаете?
Я усмехнулся. Она же вовсе не шутила.
– Обещаю, – ответил я.
– Можно мне при этом присутствовать?
– Ради бога.
Она взяла стакан, с минуту смотрела на меня, потом поставила обратно, так и не допив мартини до конца. Двадцатка все еще лежала на стойке, но она к ней так и не притронулась.
– Это будет мой праздник, – проговорила она.
Дождь залил всю мостовую и зарядил теперь мелкой, частой сеткой. Уличные огни едва светились в этой дымке. Я хотел поймать такси, но Роберта от машины отказалась, и мы молча прошли рядом квартала два. Наконец я спросил:
– Куда мы идем?
– Ко мне.
Она не смотрела на меня.
– Лоренцо там?
– Нет, но там живу я.
После этого она уже ничего не говорила. Мы прошли несколько улиц, миновали еще два квартала и наконец подошли к двери, зажатой между входами двух магазинов. Она взяла меня за руку и кивнула:
– Здесь.
Затем вставила ключ в замок, толкнула дверь, вошла и впустила меня. Я поднялся вслед за ней по лестнице, подождал на площадке, пока она не открыла дверь квартиры и не включила свет. Мне не раз приходилось раньше бывать во всяких норах, и в них на самом деле было отвратительно, но Роберта очень заботилась о своей квартирке. Это была трехкомнатная квартира, очень чистая и просто обставленная. Роберта заметила мою реакцию и сказала:
– Результат моего воспитания. – Она подошла к шкафу, порылась на полке и подошла ко мне с дешевой папкой, набитой бумагами и перетянутой резинкой. Протянув ее мне, она продолжала: – Он обронил ее здесь однажды ночью. Тут списки и данные обо всех нас, но есть кое-что и другое. Мы знали, что у него есть кто-то, где он прячется, когда не бывает у нас, но никто не знал, где именно. То есть до тех пор, пока я не нашла случайно однажды ночью этой папки. Вы тут определенно найдете, где он обретается, но сначала дайте мне обрести самое себя.
Я посмотрел на нее, не понимая, о чем она говорит. Когда она вышла, я сел и открыл папку. Эти девочки немало делали для Лоренцо Джонса, но меня это не интересовало. В папке я увидел оплаченные счета трех маленьких отелей. Каждый счет охватывал период примерно в три месяца, а последний был всего месячной давности. Возможно, это и было последнее место его пребывания. На счете стояло имя: Дж. Лоренцо, номер 614 в отеле “Мидучи”.
К этому времени в комнату вернулась Роберта. Выглядела она совсем иначе, и я понял, что она имела в виду, когда сказала, что ей нужно обрести себя. От нее пахло свежестью душа и какими-то тонкими духами. Косметики на ней не было совсем, а туалет был очень скромным. Она одела темно-зеленый плащ, подобрала волосы под забавную маленькую шляпку и мягко улыбнулась.