Люблю всем сердцем
Шрифт:
Минерва нисколько не сомневалась, что его слова нужно воспринимать как приказ, но, когда перевела взгляд на Люси и увидела, насколько та устала, нашла в себе силы возразить:
– Хорошо, только сначала помогу Люси с посудой.
– О, в этом нет необходимости, – поспешила уверить ее Люси.
– И все же позвольте мне вам помочь. – Минерва ласково тронула ее рукой за плечо, успокаивающе улыбнулась и стала собирать тарелки.
Выпроводив детей с кухни, Джад не удержался и на пороге оглянулся на Минерву. Когда она разговаривает с Люси, то выглядит такой мягкой, такой женственной.
Нет, идеальных людей не бывает. Эта девушка так старается, чтобы произвести впечатление. Джад никогда больше не будет доверять женщинам, уж слишком дорогую цену он заплатил за это доверие.
Только когда с посудой было покончено, Минерва смогла отправиться к себе в комнату. Проходя мимо детской, она остановилась и засмотрелась, как Джад играет со своими детьми. Это был абсолютно другой человек. Просто не узнать: такой добрый, веселый. Минерва поняла, что ее заметили, и притворилась, что пришла по делу. Нет, в свою комнату ей не попасть.
– Ну что, кто первый идет в ванную?
– Генри, – тут же решил вопрос Джад. Вообще-то он сам вначале предполагал искупать детей. Но все же ему лучше убедиться в том, что Минерва в состоянии самостоятельно справиться с этим делом.
Подхватив Генри под мышку, Минерва вошла в ванную. Только она повернулась, чтобы закрыть за собой дверь, как увидела на пороге Джона, который предупреждающе придержал дверь.
– Мы всегда оставляем ванную открытой. Генри не очень-то любит купаться. – Джон говорил совсем как взрослый. – Если что, я буду здесь неподалеку.
Она увидела его глаза, почему-то полные тревоги, и, чтобы успокоить его, с улыбкой произнесла:
– Отлично, я буду рада, если ты мне поможешь в случае необходимости.
Минерва не сомневалась, что Джон не сводит с нее глаз. Она спиной чувствовала его присутствие, да и Джад время от времени поглядывал в их сторону. Нет, когда она будет купать девочек, то потребует, чтобы была соблюдена более интимная обстановка.
– Закончено, – объявила она, спуская воду и завертывая Генри в пушистое полотенце. Она перенесла его в комнату, насухо вытерла и принялась одевать. Джон подошел ближе, наблюдая за ними. И даже довольное гуканье Генри нисколько не ослабило его пристального внимания. Оставив Генри возиться с игрушками, Минерва повернулась к девочкам.
– Ну, а теперь ваша очередь. Я буду мыть их вместе, – доложила она Джону, который и дальше собирался играть роль надзирателя.
Джад тоже всегда купал сестер вместе и отлично знал, что одному человеку трудно с ними управиться. Несмотря на свое решение не вмешиваться, он все же и предложил свою помощь.
– Нет, я уж как-нибудь сама справлюсь.
При других обстоятельствах Минерва бы не преминула воспользоваться его предложением, но сегодня ей надо доказать свое умение. Минерва взяла детей за руку и, обернувшись к Джону, добавила:
– А потом я приготовлю ванну для тебя.
Джон покраснел и независимо распрямил плечи.
– Я буду мыться сам!
– Я просто наберу для тебя воду, – дипломатично уточнила Минерва.
– Я сам и
– Я, конечно же я, как обычно, – уверил его Джад.
Минерва не могла не заметить нескрываемую радость на лице Джона и поняла ее: это всегда будет связывать их всех. Ну что же, хоть на какое-то время удается отвлечь Джона от ее персоны. Она уж было решила, что сможет прикрыть дверь, пока раздевает девочек, но не тут-то было.
– Ты разве не помнишь, что я говорил тебе, когда ты мыла Генри? – громко заявил Джон, возникая на пороге ванной.
– Но они же девочки, и я не закрыла дверь совсем, а только немного ее прикрыла.
– Я не подглядываю. Но дверь должна быть открытой, чтобы я мог услышать, когда ты позовешь на помощь.
Посмотрев в его упрямые глаза, Минерва поняла, что сегодня ей, пожалуй, не удастся изменить заведенный здесь порядок.
– Ладно, договорились, дверь будет открытой.
Стараясь не обращать внимания на присутствие мужчин, Минерва принялась за дело и все-таки не выдержала, когда в ванную заглянул Джад:
– Знаете, девочки, мне совсем не нравится, когда во время купания вокруг вас шныряют мужчины.
Джад в ответ молча подал ей полотенце. Минерва подхватила Джуди и, завернув ее, передала на руки отцу и потом то же самое проделала с Джоан. Пока она вытирала одну девчушку, а Джад одевал другую, их плечи случайно соприкоснулись. Минерва почувствовала, что ее окатило жаркой волной возбуждения. «Черт, – одернула она себя, – нельзя быть такой впечатлительной. Что здесь необычного, если отец заботится о своих детях? Я не могу думать о нем как о мужчине». И Минерва постаралась выбросить этот эпизод из головы.
Убедившись, что дети готовы ко сну и что Джад уселся им читать, Минерва с облегчением вздохнула и решила спуститься вниз, чтобы выпить кофе.
Когда она уже держала в руках дымящуюся чашку настоящего крепкого кофе, в кухню вошла Люси. Увидев девушку, она доброжелательно предложила:
– Там в холодильнике есть кусок пирога, хотите?
Минерва с благодарностью кивнула. Хоть кто-то в этом доме готов отнестись к ней по-человечески.
– Я вам сама сейчас положу и, наверное, даже присоединюсь. Так приятно расслабиться после трудового дня. – Немного помолчав, Люси продолжала: – Я вижу, Джон с вас глаз не спускает. Вы не волнуйтесь, он со всеми себя так ведет. Подозреваю, что это одна из причин, почему няни у нас долго не задерживаются.
– Да, он очень беспокоится за близняшек, я бы даже сказала, слишком.
Люси согласно кивнула.
– С тех самых пор, как его мать ушла из дома, он стал считать себя ответственным за них. Если честно, то за всю свою жизнь я не встречала более взрослого ребенка.
– Наверное, дети были в шоке, когда узнали, что мать ушла? – Минерва понимала, что этим вопросом вступает в запретную зону, но если она действительно хочет помочь этим детям, то должна знать правду про их семью.
Люси вздохнула.