Любовь без права выбора
Шрифт:
Все так же, не отрывая напряженного взгляда от Фелана, Абальд вышел в прихожую. Нерешительно покосился было на Гарольда, который к этому моменту преодолел примерно половину подъема на второй этаж.
Я понимала, какая борьба сейчас идет в душе Абальда. Он не хотел бросать друга одного в этом доме. И в чем-то я его понимала. Выглядел сейчас Гарольд так, что на погребальный костер краше кладут. В моем спутнике говорило чувство вины и прочие эмоции. Наверняка Абальду неловко оттого, что он в прямом смысле слова увел девушку у друга.
Мой же рассудок кричал: беги отсюда подальше! Спасайся, пока не произошло чего-нибудь поистине страшного!
Я кинула умоляющий взор на Фелана, надеясь, что он заметит замешательство Абальда и опять прикрикнет на него. Но блондин уже не обращал на нас ни малейшего внимания, заведя разговор с симпатичной высокой брюнеткой. Та жеманно хихикала и кокетливо теребила длинный локон, выбившийся из сложной прически.
– Абальд. – Я тихонечко тронула целителя за рукав, который чуть ранее едва не оторвал Фелан. – Пойдем.
– Куда он идет? – задумчиво пробормотал тот, будто не услышав моей просьбы. – Ему ведь очень больно. Вон, почти висит на перилах, считай, поднимается за счет силы рук. Но все равно куда-то идет. Зачем?
Я бросила тоскливый взгляд на дверь. Она была всего в нескольких шагах от меня. Быть может, уйти одной? Но я сомневалась, что смогу в такую непогоду найти извозчика, согласного отвезти меня на другой конец города. Наверняка за всеми этими важными господами в свой черед приедут экипажи. Вряд ли кто-нибудь оставил сани дожидаться окончания праздника, слишком вьюжно и холодно сейчас. А пешком и одна я вряд ли преодолею столь большое расстояние. К тому же у меня нет верхней одежды. В самом деле, не просить ведь Кеймона опять одолжить мне теплое пальто.
– Хеда, подожди меня здесь, – попросил Абальд, продолжая обеспокоенно глядеть в спину друга, который на редкость упорно преодолевал ступеньку за ступенькой. – Я быстро. Просто проверю, куда он направился.
Я прикусила губу, силясь сдержать измученный стон. Ох, Абальд, ну зачем? Я не сомневалась, что его решение не принесет ничего хорошего для нас.
Абальд тем временем наконец-то выпустил мою руку. Затем, повинуясь мгновенному порыву, наклонился ко мне и ласково чмокнул в лоб.
– Одна нога здесь – другая там, – пообещал он мне. – Я действительно только гляну, что там, и сразу же назад. Веришь мне?
Я кивнула, пытаясь не обращать внимания на то, как сердце сжалось от дурного предчувствия. Нет, я не сомневалась, что Абальд вернется ко мне как можно скорее и заберет меня из этого дома. Вопрос только в том, позволят ли ему это?
Гарольд между тем наконец-то достиг второго этажа. Издал такой вздох облегчения, что его услышала даже я внизу. И, пошатываясь, словно пьяный, отправился вглубь коридора.
Абальд напоследок потрепал меня по плечу и ринулся по лестнице вверх, перепрыгивая сразу через две ступеньки.
И в этот момент…
Я изумленно распахнула глаза. Гарольд как раз остановился, как будто прислушивался к чему-то, что было ведомо только ему. Одна из дверей приглашающе распахнулась перед ним. И перед некромантом предстала женщина.
Я зажмурилась и несколько раз с силой мотнула головой, силясь отогнать наваждение. А когда опять посмотрела наверх, то Гарольд уже вошел в комнату и захлопнул за собой дверь. Но та женщина, что приглашала его войти… Как она была похожа на меня!
– Хеда, ты видела ее? – возбужденно воскликнул Абальд.
Он уже стоял на самом верху лестницы, поэтому наверняка намного лучше рассмотрел незнакомку. И ошарашенное выражение на лице целителя лучше любых слов доказывало, что мне не почудилось. Но если все так, то, получается, все наши рассуждения были в корне неверны.
– Абальд! – Я в свою очередь начала подниматься, испугавшись, что целитель ринется в ту комнату, за дверями которой скрылся Гарольд. Нисколько не сомневаюсь, что это ловушка!
Но Абальд уже не слушал меня. Он развернулся и зашагал прочь, повторяя недавний путь своего приятеля.
Что мне оставалось делать? Я не могла просто стоять и смотреть, как Абальд, единственный человек, который проявил ко мне хоть какое-то подобие сочувствия, идет прямиком в западню. Поэтому я повыше подняла подол платья, наплевав на все правила приличия, и поспешила за ним.
Когда я достигла площадки второго этажа, коридор был уже пуст. Абальд тоже скрылся за дверьми загадочной комнаты, прежде не удосужившись постучаться.
Запыхавшись, я подлетела к ним. Несколько раз глубоко вздохнула, силясь восстановить дыхание. Ну вот, я здесь. И что дальше? Постучаться и попросить позволения войти? Да ну, как-то глупо будет.
Я нерешительно потянулась к дверной ручке. Прикоснулась было к прохладному металлу, но тут же испуганно отдернула пальцы. Не хочу! Я знаю, чувствую, что за этой дверью меня ждет что-то страшное. И в то же время не могу оставить Абальда без помощи. Только из-за меня сегодня вечером он покинул дом, чего не делал уже много лет. Только из-за меня он попал в этот дом. Только из-за меня он осмелился пойти наперекор самому королевскому наместнику! Если ему грозит опасность, то я обязана быть рядом!
Я зачем-то набрала полную грудь воздуха, словно готовилась нырнуть в ледяную воду. И решительно распахнула дверь.
По сравнению с ярко освещенным коридором здесь было очень темно. С сумерками позднего вечера сражалась лишь одинокая свеча, установленная на столе. Но она выхватывала из плотного густого мрака лишь небольшой круг пространства, все остальное тонуло в липкой тьме.
Я захлопала ресницами, силясь как можно скорее привыкнуть к смене освещения. Сделала нерешительный крохотный шажок вперед.