Любовь, граничащая с безумием
Шрифт:
— Это очень важно, — произнесла девушка, ощущая кожей также явно, как и мороз, призрение собеседницы, — От твоего решения зависит жизнь…
— И чья же жизнь? — с безразличием спросила Мэри.
— Моя…
— Тогда мне плевать! Оставь меня в покое, — прошипела служанка и принялась снова развешивать белье.
— Возможно не только моя, — продолжал настаивать Кэтрин, — Но и Томаса, да отчасти и твоя. Я же вижу, что ты неравнодушна к управляющему.
— А это здесь не причем! — прошептала она резко обернувшись к Кэт. — Ты станешь его женой, мне нет до этого дела!
— А если не стану? — спросила Кэт приподняв одну бровь, и сразу же заметила, как в глазах служанки блеснула надежда.
— И каким же образом? Только не говори, что ради моих чувств откажешься от свадьбы, — усмехнулась недоверчиво Мэри.
— Скажу больше я даже не соглашалась на нее, — ответила Кэтрин со всей искренностью.
— Это как?
— Так, мне не дали выбора. Я не могу тебе всего рассказать, но поверь, к свадьбе с Томасом меня принудили! — она взяла служанку за руку и посмотрела ей в глаза с отчаяньем и надеждой, — Но я готова на все, чтобы ее избежать. И возможно ты, единственный человек на земле, который может мне с этим помочь.
— Да, я то, что могу? — растерялась Мэри неуклюже отдернув руку.
— Ты можешь помочь мне сбежать незамеченной, — прошептала Кэтрин оглядываясь по сторонам.
— С ума сошла? — также тихо воскликнула изумленная служанка.
— Да! Сошла от отчаяния и страха, — произнесла девушка дрогнувшим голосом, — Думаешь Томас жениться на мне из-за глубоких чувств? Нет, он делает это назло, чтобы сломать меня и угодить графу. И моя жизнь с ним будет ничем иным, как адом.
— Глупости, ты плохо знаешь его, Томас хороший человек, — пылко возразила Мэри, защищая своего возлюбленного.
— Возможно не знаю, так хорошо, как ты, но то, что успела узнать, внушает мне страх и опасения, — призналась Кэтрин, все еще надеясь пробудить в собеседнице сострадание, или же взыграть на ее ревности. — Поэтому и прошу тебя помочь мне. Даже не ради меня, а ради своих чувств к Томасу.
— Ты понимаешь о чем просишь? — вытаращила глаза служанка, — Да с меня шкуру живьем сдерут, если узнают, что я тебе помогла.
— Не узнают, — пообещала Кэтрин, хотя сама полностью не была в этом уверена, — Мы обставим все так, будто я сама убежала, без какой-либо помощи.
— Ничего не выйдет, мы лишь нарвемся на неприятности, — отмахнулась она, встряхнув посиневшими от холода руками мокрое покрывало.
— Все выйдет если действовать осторожно, — не унималась Кэт пытаясь убедить служанку, но в какой-то момент ей показалось все напрасным. — У меня нет выхода, я в любом случае попробую бежать, с тобой или без тебя. Но с тобой у меня больше шансов.
— Хорошо, хорошо, — вдруг прошептала девушка, — Я помогу тебе, будь ты неладна. Но если что-то случиться, это будет на твоей совести!
— А неимоверно благодарна тебе, все будет хорошо, нужно надеяться только на лучшее, — пылко произнесла девушка, — Приходи после полуночи ко мне в комнату обсудим детали.
— Хорошо, — махнула служанка головой.
Кэтрин вернулась в дом почти порхая. Согласие Мэри придало ей сил, и теперь она была уверена в успехе. Сегодня ночью Кэт рассчитывала обговорить план, а завтра воплотить его в реальность. Больше оттягивать не было смысла, неизвестно когда граф назначит церемонию. И лучше к этому времени ей быть подальше отсюда.
Как и было обговорено Мэри бесшумно вошла в комнату Кэтрин после полуночи. И девушка уже с нетерпением ждавшая ее, сразу же спросила:
— Тебя никто не видел?
— Думаю нет, — ответила та, неторопливо сев на край кровати, — Я шла в темноте без лампы.
— Хорошо, — вздохнула Кэт, усевшись рядом со служанкой.
— Так что от меня требуется? — спросила взволнованно Мэри.
— Будет замечательно, если ты сможешь раздобыть мне теплую одежду, — начала Кэтрин не с самого сложного, чтобы сходу не пугать помощницу.
— Думаю это будет не самое сложное из отведенной мне работы, — словно прочитав ее мысли произнесла служанка.
— Да это так, еще я очень надеюсь, что ты поможешь мне выкрасть лошадь.
— Я? Как? — изумленно округлила глаза Мэри.
— Ну на днях я случайно заметила, как ты общалась с конюхом, и по моему он к тебе неравнодушен, — поделилась девушка своими подозрениями.
— Глупости, — сначала отмахнулась служанка, но немного обдумав услышанное все же согласилась, — Даже если и так, как нам это поможет?
— Ты могла бы попросить его покатать тебя на лошадях, а потом сославшись на то, что передумала или испугалась, отвлечь, — озвучила Кэтрин свой план, — А я тем временем умыкну запряженную лошадь.
— Но в случай чего конюх сразу же меня сдаст, — возразила испуганно Мэри.
— Не сдаст, — уверенно заявила Кэт, — Потому что тогда и он сам получит за невнимательность. Думаю ты легко сможешь убедить его молчать ссылаясь на то, что лошадь сама убежала и вы здесь вовсе не причем.
— Я конечно попробую, но…
— Мэри я прекрасно понимаю, что тебе будет сложно из-за чувств к Томасу. Но все это ты же делаешь ради него. И то будет лишь для отвлечения, не взаправду, — попыталась ее поддержать Кэт, заметив растерянный вид собеседницы.
— Я понимаю, — тяжело вздохнув, пожала плечами та, — Когда ты думаешь бежать?
— Завтра после полуночи.
— Уже завтра? — удивилась служанка сдвинув брови.
— Да, у меня нет больше времени ждать.
29 ГЛАВА
За ночь Кэтрин не удалось сомкнуть глаз, хотя она и понимала, что необходимо отдохнуть, потому что вряд ли в ближайшие дни ей удастся поспать. Но сон так и не приходил, а мысли о предстоящем побеге бередили мозг и терзали душу сомнениями. Девушка вглядывалась в темноту пытаясь найти успокоение, но лишь сильнее бередила тревогу. Теперь ее жизнь в руках Мэри, и если та решит доложить обо всем девушке несдобровать. Кэт хотела бы доверять служанке, но полностью довериться не могла, потому что та никогда особо не проявляла дружелюбия.