Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

"Нет. Неоднократно Ив Сидор не относил отходы в определенное духами стихии место для последующей переработки, а сваливал через забор на территорию соседского двора".

"А зачем они у меня капусту с огорода воруют?" — попробовал оправдаться мужичок.

"Ив Сидор опять лжет. Капусту с его огорода никто не крал. Ее съел собственный козел Ива Сидора, по его же недосмотру"

"И по этому пункту виновен" — констатировал лорд Зальцер, выслушав объяснения Наставников.

"И что? Из-за этих бредовых обвинений нам надо бедного крестьянина прилюдно выпороть?" — вступился за мужичка пан Тартюк.

"Это не бредовые обвинения. Милорды уже забыли, что еще недавно весь Мелотаун был покрыт сточными канавами полными помоев. То, что наша столица превратилась в чистый город как и многое другое заслуга исключительно духов стихии. Да и кто вам сказал, милорды, что мы собираемся Ива Сидора пороть? Чтобы вызвать этим в народе неприязнь к духам стихии? Пороть мы его не будем. А вот заставить посадить дерево во дворе соседей и три месяца убирать у них мусор можем. Ставлю это решение на голосование".

"Иногда кажется, милорд Зальцер, что вы духов стихии любите гораздо больше, чем людей" — пробурчал себе под нос пан Тартюк, когда большинством голосов члены Совета приняли предложение Председателя.

— 5 —

Всего полгода Алекс Шретер не был в Мелотауне, а, оказавшись в городе снова, не узнавал его. Когда-то серая, словно навеки покрытая слоем пыли столица империи сияла как новенький золотой. Отражаясь от стеклянных окон, летнее солнце заливало ярким светом чистые улицы. Даже пылинки невозможно было теперь найти в Мелотауне, не то, что увидеть груду гниющих отходов, которые раньше встречались на каждом углу. А секрет подобного превращения был прост и становился очевидным, когда вы видели на улицах города чинно плывущих по воздуху духов стихии. Часто из дверей домов навстречу им выходили люди с ведрами полными мусора, и духи стихии превращали грязное тряпье, осколки стекла и обрывки бумаги в детские игрушки, кухонную утварь или другие необходимые в хозяйстве предметы.

Все это было интересно и удивительно, но не поиск чудес привел Алекса в Мелотаун, город, где бывшего наместника Мэллы Кредер могли узнать и отправить на каторгу. Слишком свежи еще были в памяти жителей суровые дни правления Шретера. Так свежи, что Алекса могли не спасти ни перекрашенные в черный цвет его седые волосы, ни отпущенные для маскировки борода и усы.

Причиной подобного риска являлась любовь. Алекс был влюблен до безумия в Мэллу Кредер. Для Шретера Мэлла была идеалом во всем. Он считал ее эталоном женской красоты и одновременно восторгался тем, как эта женщина легко повелевала судьбами мира. Алекса приводила в умиление и то, как его повелительница сопровождала остроумной шуткой приказание о казни кого-нибудь из своих противников и то, какие она строила уморительно смешные рожицы, пересчитывая перед зеркалом веснушки на своем лице.

Мэлла не отвечала Шретеру взаимностью и видела в нем лишь преданного слугу, но это не только не охлаждало пыл Алекса, а скорее наоборот подогревало. Наместник был готов на все, ради того чтобы добиться любви своей рыжеволосой повелительницы. Сумев скрыться после поражения и переждав некоторое время, Шретер устремился на поиски своей любимой. Узнав, что следы Мэллы Кредер ведут в Мелотаун, Алекс, невзирая на опасность, вернулся в империю и уже несколько дней безрезультатно обивал пороги городских трактиров. Все попытки выяснить у падких на бесплатную выпивку собутыльников, что говорят в Мелотауне о дальнейшей судьбе Мэллы Кредер, ни к чему не привели. Удалось лишь узнать, что вскоре после победы над врагами Империи в город действительно привезли под охраной рыжую девушку, но вроде это была не Мэлла Кредер, а какая-то сбежавшая от лорда Зальцера служанка. Куда эта служанка делась потом, никто толком объяснить не мог.

Шретер был просто в отчаяние. Оставался еще шанс раздобыть нужные сведения в главном имперском архиве, но как туда проникнуть и остаться при этом неузнанным Алекс даже не представлял.

— 6 —

Забравшись в самую чащу березовой рощи на противоположном от дворца берегу реки, Майти-736 предавался самым печальным эмоциям, на которые только был способен дух стихии. Он так ждал этого дня, так хотел окружить Мать Стихий заботой, а в результате все испортил и не оправдал доверия Наставников. И хотя Аннет успокаивала Майти-736 и говорила, что он все делал правильно, что он ни в чем не виноват, дух стихии понимал, что оказался совсем ни на что не пригодным. А все из-за этого крылатого существа, которое сначала показалось Майти-736 таким прекрасной, а потом разрушило все его надежды. Весь день Мать Стихий занималась этим странным и капризным созданием и, в конце концов, заявила духу стихии, что он только мешается и сегодня больше не понадобится. Больше всего на свете Майти-736 сейчас ненавидел фей.

Чтобы как-то отвлечься от грустных мыслей, он начал машинально выращивать из желудя молодой дубок. Прорастив корни, дух стихии вывел из земли нежный стебелек и заставил его тянуться вверх. Майти-736 считал растения живыми существами и трепетал от переполнения чувств, когда помогал зарождению новой жизни, но сейчас даже вид первого развернувшегося листика нового деревца не обрадовал духа стихии.

Неожиданно только что родившийся на свет дубовый лист превратился в бабочку с большими коричневыми крылышками. Каждое крылышко было украшено темно-синими с черной окантовкой кругами, напоминавшими прекрасные женские глаза. Бабочка пошевелила усиками, вспорхнула и улетела, а дух стихии услышал позади себя чей-то смешок. Обернувшись, дух стихии увидел хорошо знакомого ему Майти-578.

"Как ты нашел меня?" — удивился Майти-736.

"Найти тебя очень просто. Твои грустные эмоции можно уловить даже в Мелотауне. От твоей тоски скоро завянут все мои цветы в парке, и я решил немного развеселить тебя".

"Меня уже ничто не сможет развеселить, Майти-578".

"Перестань хандрить. И не называй меня Майти-578, если рядом нет Наставников. Я же уже просил тебя об этом. Называй меня Дени. Или может быть Кит? Нет, Дени все же звучит красивей. Называй меня Дени".

"Но почему? Мы все носим почетное имя Майти. Наставники нашли его в памяти Матери Стихий и в знак благодарности за возрождение…".

"Это я знаю. Но ведь Мать Стихий самый великий человек в мире и ее не может испугать такое огромное количество цифр, а я простой дух стихии и всегда был не в ладах с арифметикой. Не хочу я быть Майти с циферкой. Так я чувствую себя машиной по выращиванию цветов. Я хочу быть Дени. Скажи мне "привет Дени".

"А вдруг об этом узнают Наставники? Они накажут нас обоих".

"Теперь понятно, почему у тебя сегодня ничего не вышло. Просто заботу о Матери Стихий доверили самому трусливому духу стихии на свете".

"Ничего подобного. Ты прекрасно знаешь причину моей неудачи. Если тебе так хочется, пожалуйста: привет Дени" — выпалил в запале от обиды Майти-736.

"Вот и замечательно. Привет Майти. А теперь пошли пугать людей. Когда мне грустно или скучно я всегда так поступаю, и мне это помогает вернуть хорошее настроение".

"Пугать людей? Дени, ты сошел с ума. Нарушаешь "Закон о дружбе и равновесии"? Наставники отберут у тебя магию, и ты погибнешь" — у Майти даже все похолодело внутри от страха.

Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X