Любовь и ненависть
Шрифт:
смерть ступила через тебя, чтобы найти новую жертву для по—
хоронного савана. Я смотрела на тихую гладь реки, по которой
бегали маленькие барашки волн, и думала: «Я сама кинула
в эту воду огромный камень. Какими будут волны от него,
известно только самому Аллаху. Я кинула не просто камень,
а свою жизнь, любовь, надежду. И неизвестно, какая придет
волна: либо маленькая, чуть заметная, либо цунами, сметающая
все на своем пути. Что же я наделала?» Неожиданно за моей
спиной
я не оборачивалась, но услышала голос:
– Бихтер! Мерзавка, что ты здесь делаешь? – озлобленно
кричал Кималь. Увидев, как это ничтожество схватило меня за
руку, Керим тут же выскочил из машины и лишь только за—
кричал:
– Эй, ты, подонок, отстань от девушки!
Прозвучал выстрел, и Керим рухнул на холодный песок. Из
его лба потекла струйка крови. Увидев это, я испуганно закри—
чала, смотря в сумасшедшие глаза Кималя, но вдруг позади него
раздался крик Саваша:
– Отойди от нее, подонок!
А после услышала крик моего отца:
– Если выстрелишь в Кималя, то тогда одна пуля попадет
в лоб твоему брату, другая в невестку, а третья – в эту очарова—
тельную девочку. Кажется, это твоя племянница?
Мурашки побежали по всему телу. Смерть рядом, лишь
в одном шаге от них. Отец никого не оставит в живых, я его
знаю, знаю! Когда Савашь оглянулся назад, то увидел рыдаю—
щую маленькую Мельтем, которую держал перед собой неиз—
вестный негодяй. Девочка была не на шутку напугана, смотрела
дяде в глаза и словно молила: «Дядя, спаси меня от этого чело—
века, прошу тебя! Мне очень страшно». А этот мерзкий подлец,
улыбаясь, держал большой нож около ее шеи, словно он был
психически нездоров, раз решился на такое безумство, смотря
на девочку и на Саваша своими бешеными глазами. Савашь
взглянул на Топрак, его невестка была сильно напугана и смот—
рела на свою дочь, как бы пытаясь сказать ей, что это все игра,
просто игра, только для того, чтобы она не боялась. Тело ее
немного тряслось, а по щекам текли слезы страха и страдания.
Топрак взглянула на меня и дала мне понять, что это все из—за
меня, озлобленно посмотрела на Саваша и попыталась что—то
произнести, но скотч на ее губах мешал ей это сделать. Мужчина,
державший ее, пригрозил пистолетом, приставляя его к виску.
Когда я увидела избитого и полуживого Юсуфа, который пы—
тался стоять из последних сил, мое сердце оцепенело от ужаса,
я испуганно взглянула в счастливые глаза отца и госпожи Бель—
киз. Эти люди все время переглядывались с Кималем, бросая на
него свои довольные взгляды. А он словно их ловил, наслажда—
ясь чужими страданиями. Это был жуткий сон, где было стадо
маньяков, пытающихся отобрать добычу друг у друга.
Неожиданно для всех мой отец взглянул на Саваша, а потом
сказал:
– Ты завоевал доверие моей единственной дочери, опоро—
чил мою честь, и за это я покажу, сколько стоит то, что ты
отобрал у меня! И еще ты забрал ее доверие ко мне.
Внезапно он щелкнул пальцами, и тут же один из ублюдков
перерезал горло девочке. Топрак словно обезумела, когда увиде—
ла Мельтем, захлебывающуюся собственной кровью. Девочка
пыталась что—то сказать, но через минуту затихла. Глаза ее за—
стыли, а по щеке стекала еще пока горячая слезинка последних
мгновений жизни. От увиденного я застыла на месте. Я не мог—
ла кричать, не могла плакать, а лишь только стояла.
В гневе Савашь кинулся на моего отца, но его перехватили.
Кималь сразу же подошел к нему и вонзил ему нож в живот,
а потом сказал ехидно:
– Твоя племянница умерла, как баран. А невестка умрет, как
проститутка!
Не выдержав, Савашь закричал:
– Не—е—ет! Не трогай ее, подонок! Не смейте ее трогать! Да
накажет вас Аллах! Изверги!
Кималь лишь с улыбкой на лице подошел к девушке, взгля—
нул в ее голубые глаза, вдохнул аромат ее рыжих волос, а потом
начал насиловать ее. Несчастная пыталась вырваться, кричать, но
этот подонок, это ничтожное создание, не стесняясь своей мате—
ри, делал свое дело у всех на глазах. В этом животном не было
ничего человеческого, и этот псих еще больше меня пугал.
После того как это мерзкое создание надругалось над Топ—
рак, он взял пистолет и застрелил девушку. Мой любимый Са—
вашь уже не мог шевелиться, он просто умирал. Смотря в глаза
пока еще живого брата, он искал в них прощения, но так и не
смог найти его. А госпожа Белькиз взглянула на меня и сказа—
ла:
– Вот такая цена за вашу величественную любовь, Бихтер.
Слышишь, пам, пам – и нет. Вот и опять, пам!
И после очередного выстрела Юсуф рухнул на землю без
движения с дыркой в голове. Савашь взглянул на меня, уже