Любовь и война
Шрифт:
Лина театрально вздохнула, отложив в сторону шитье:
– Джон, отчего ты нападаешь на Аарона и его людей – ведь они только и хотят что защитить свой народ! То, что ты оказался безнадежным трусом, еще не дает тебе права злословить о тех, у кого хватает духу бороться. А вот ты давно утратил храбрость.
– Храбрость? – И он расхохотался, запрокинув голову. – Эх, женщина, неужели ты не понимаешь, что настоящая храбрость заключается в том, чтобы жить, а не погибать? Поверь, что храбрость требуется, чтобы отстаивать свои убеждения, а не тащиться в хвосте у Аарона Коллинза, взалкавшего чужой крови! Кстати, – продолжал он, подумав, – как по-твоему,
– Ах, да как у тебя язык поворачивается обвинить в подобном такого очаровательного джентльмена?
– Очаровательного! – усмехнулся Джон. – Нет человека более жестокого и бессердечного, чем Аарон Коллинз!
– И ты согласна с этим, Кэтрин? – обратилась Лина к дочери.
– Я бы предпочла вообще об этом не рассуждать.
– И я отлично понимаю почему, – подхватила мать. – Ты такая же бесхарактерная, как и твой отец!
– Знаешь, если уж тебе хочется обозвать кого-нибудь трусом, то можешь обвинить в этом Натана Коллинза, – не выдержал Джон, с шумом сложив газету. – Это у него не хватило духу перечить своему папочке и открыто ухаживать за девушкой, которую он заверяет в своей любви.
– Папа, пожалуйста, – в смятении вскочила Китти, вовсе не желавшая обсуждать эти вещи, – давай поговорим о чем-нибудь еще!
– Натан почитает своего отца, как положено сыну, – возразила Лина, – и я не могу его в этом винить, хотя, конечно, была бы не прочь выдать Кэтрин за члена столь почтенного семейства. И я понимаю, отчего Аарон запретил своему сыну встречаться с Кэтрин – еще бы, после такого скандала, который она устроила во время приема.
Однако ни Джон, ни Китти уже не слушали ее, встревоженные звуком торопливых шагов по скрипучим доскам крыльца. Отец подошел к камину и взял ружье.
В дверь громко забарабанили. Подняв ружье, Джон хрипло прошептал:
– Посмотри осторожно в окно, кто это.
На крыльце стоял Джекоб, вид у него был явно испуганный. Поклонившись Китти и Лине, он устремил взгляд туда, где стоял Джон, уже опустивший ружье.
– Масса, вы бы вышли лучше сами…
Ни слова не говоря, Джон направился в спальню и вскоре вернулся, на ходу застегивая пальто. Взяв ружье, он заспешил следом за старым негром, не обращая внимания на испуганные расспросы Китти.
Дверь заперли на засов, и Лина снова занялась шитьем.
– Ох, пусть идут куда угодно! Кому какое дело, куда их понесло? Мне уже давно это безразлично!
Уже не в первый раз Джекоб вот так же неожиданно уводил куда-то Джона. Бывало, что Китти просыпалась по ночам от странных звуков – это Джон осторожно, чтобы не разбудить жену, выходил из дома. Однако в этот вечер слишком уж перепуганный вид Джекоба внушил девушке неясную тревогу.
– Пожалуй, я пойду спать, – сказала она, направляясь в свою комнату. – День выдался тяжелый. – Поплотнее закрыв дверь, Китти бесшумно скинула домашнее муслиновое платье и переоделась в рубаху, штаны и куртку. Затем подняла раму – к счастью, на этот раз она подалась без скрипа – и вылезла через окно. Вздрогнув от резкого холодного порыва январского ветра, девушка легко спрыгнула на землю и прикрыла за собой окно.
Сквозь непроглядную ночную тьму она поспешила к коровнику. Если отец с Джекобом направились туда,
Ей пришлось бежать, то и дело спотыкаясь о кочки и корни, чтобы не упустить из виду огонек. И хотя вся ее душа противилась попытке шпионить, напряженная атмосфера последних дней заставляла девушку упорно двигаться вперед, чтобы выяснить, чем занимается ее отец. Несмотря на ту необычную дружбу, которая связывала ее с Джоном, Китти не покидало чувство, что она далеко не все знает об отце. И теперь, судя по всему, она получила тому подтверждение.
Девушка уже достигла края болота, погруженного в полную тьму. Наступив на что-то холодное и скользкое, она едва не закричала от страха. Слава Богу, Джекоб с Джоном тоже замедлили шаг, вынужденные выбирать путь среди трясины.
При звуке голосов Китти стала красться еще осторожнее. Она прислушалась, стараясь различить неясные звуки. До ее ушей донесся мягкий женский голос и приглушенный плач младенца. Надо было подобраться поближе. Китти двигалась совершенно бесшумно.
– …Ты не потрудился предупредить меня, Вилли, – судя по тону, Джон был не на шутку расстроен, – и я не мог ни с кем условиться…
– Но ведь вы же помогали другим, которые бежали без предупреждения, масса Райт… Вы должны помочь и нам с Дженни! Масса Коллинз пообещал завтра отвезти меня на рынок и продать, а я хочу остаться с Дженни и малышом! Если меня продадут, мы уже больше никогда не увидимся! Разве это справедливо! Мы все равно сбежим, даже если вы нам не поможете…
– Ну, хватит! – оборвал его Джон. – Я ведь еще не сказал, что не буду вам помогать, верно? Дай мне хотя бы минуту подумать. Если бы мне удалось доставить вас в Ралей, то я нашел бы там людей, которые согласились бы позаботиться о вас и переправить на Север. Вот только есть ли у нас время? Джекоб, как долго они здесь находятся? Их уже успели хватиться или нет?
– Вряд ли. Они появились здесь совсем недавно.
Опять заплакал младенец. Китти подошла совсем близко, так что смогла различить в тусклом свете лампы лицо Дженни, той самой молоденькой рабыни, у которой недавно приняла роды. Высвободив полную молока темную грудь, Дженни вложила сосок в жадный маленький ротик. Малыш громко зачмокал и успокоился.
Стало быть, это правда, лихорадочно пронеслось у Китти в мозгу. Обвинения в адрес отца имели под собой почву. Он действительно помогает укрываться беглым рабам. Он действительно связан с подпольем. Стиснув до боли кулаки, Китти подумала: неужели отец не представляет, насколько это опасно? Не дай Бог пронюхает Аарон со своими подручными, особенно сейчас, когда из-за приближающейся войны люди возбуждены и озлоблены…
– Хорошо, – проговорил тем временем Джон. – Я сделаю, что смогу. Это болото тянется примерно миль на десять до Нес-Ривер, а там у меня припрятана плоскодонка. Мы с Джекобом проведем вас туда, а потом Джекоб довезет вас до Ралея. Передвигаться будете по ночам, а днем – скрываться. Джекоб знает, к кому надо обратиться в Ралее. Если повезет и доберетесь до города, то можете считать себя в безопасности.