Любовь и возмездие (Мой нежный враг)
Шрифт:
— Нет!
— Тогда не зли меня и не ходи полуголая по палубе.
Касси с треском захлопнула за собой дверь. Кулаки ее сжались, когда она ощутила под босыми ступнями отдраенные до белизны доски. Последние слова Джареда вызвали гнев и отчаяние. Она шагнула за черту рассчитанных ею отношений. Когда сегодня он брал ее, Касси почувствовала, что самозабвенно отдается ему. Нельзя, чтобы Джаред одержал полную победу.
На следующий вечер Касси, подойдя к каюте Джареда, остановилась у двери, чтобы приободрить себя и набраться смелости. «Ну что ты так
— Ровно через час после ужина, ваша светлость. Как вы приказали. Я очень торопилась, боясь прогневить вас.
Он с изумлением воззрился на нее:
— Черт побери!
— Что ты так смотришь? Я выполнила твое приказание. — Она через голову сняла саронг, скрывавший верхнюю половину тела. — Видишь, грудь у меня закрыта. Ты доволен?
От талии и ниже она оставалась голой. Джаред скользнул взглядом по завиткам на ее лоне и чуть не задохнулся.
— Проклятие!
Победа! Касси испытала удовлетворение.
— Я прошла мимо двух матросов и, уверяю тебя, ни один из них не увидел моей груди…
Он вскочил с кровати, Касси приготовилась дать отпор.
— Правда, они могли увидеть кое-что другое… — Джаред схватил Ее за плечи и с силой встряхнул. Вздернув подбородок, она вызывающе смотрела ему в глаза. — Я же говорила, ты сам не знаешь, чего хочешь. Что тебя так рассердило?
— Ты прекрасно понимаешь, что, — процедил он сквозь зубы. — Я готов задушить тебя.
— Я не потерплю, чтобы ты командовал мною. Джаред снова встряхнул ее.
— И собираешься выставляться шлюхой, готовой предложить себя первому попавшемуся? Твое счастье, что никто не изнасиловал тебя, пока ты шла сюда.
— Какая разница, где меня насилуют — на палубе или здесь, в каюте?
— Ты не представляешь еще, сколь велика разница. Разве я делаю что-то против твоей воли? Ответь мне! — Он опять встряхнул ее.
— Мне больно. Разве это не насилие?
— Я бы хотел сделать тебе больно! — сказал он, но пальцы его разжались. — Мне просто…
— … хотелось задушить меня, — закончила она. — Знаю. Не стоит повторяться. Мне скучно. — Касси видела, что на этот раз ее чересчур занесло, но уже не могла остановиться.
— Меньше всего мне хотелось бы наскучить тебе, — с ласковой угрозой в голосе проговорил Джаред. — Итак, подумаем, чем я могу достойно ответить тебе. — Его руки соскользнули вниз. — Эту часть твоего тела, открытую для всеобщего обозрения, я до сих пор обходил вниманием. Приглашение выглядит весьма недвусмысленным.
— Ты же знаешь, что я…
— Раздвинь ноги.
— Нет.
Его ладони медленно протиснулись меж ее ног. И Касси снова почувствовала, как тело обдало жаром.
— Тебе нравится, когда мои пальцы входят в тебя?
— Я всего лишь позволяю тебе… — она с трудом смогла договорить фразу, — доставлять мне это удовольствие.
— Удовольствие? — Он нашел точку, которую искал. — Ты это имеешь в виду?
Тело ее затрепетало, мускулы живота сжались. Касси
— Черт тебя побери, — Джаред поднял ее на руки и понес к постели.
— Я не хочу, чтобы ты это делал.
— Тогда зачем ты здесь? Ты ведь знала, чем это кончится. — Он усадил ее на кровать и встал перед ней на пол на колени. — Раздвинув ей ноги, Джаред начал ласкать ее лоно. Касси почти физически ощущала его в своем теле. Такой обнаженной и беспомощной она еще не чувствовала себя никогда.
— Я был не прав, Касси, заставляя скрывать такую красоту.
Касси попыталась сомкнуть колени, но он нежным движением помешал ей сделать это.
— Но все же ты пожалеешь о содеянном, — глаза Джареда сверкнули. Движения его пальцев вызывали в ней чувственную дрожь. Касси со стоном выдохнула, ощутив прилив новой волны, окатившей ее. Томное удовлетворение заволакивало глаза пеленой.
Сквозь пелену до нее доходили слова Джареда:
— Я-хо-чу, что-бы-ты-де-ла-ла-это.
Не поддавайся ему, убеждала себя Касси. Это не то наслаждение, которому они предавались вчера. Он облекает меня на пытку и унижение.
— Я буду делать, что захочу. И ты не заставишь меня поступать иначе.
— Нет, Касси! Я больше не могу, — Джаред положил ее на кровать и рывком вонзился в нее. — Ты, кажется… — Он замер, закрыв глаза. — Боже! — Черты лица его застыли — Джаред вдруг резко отстранился. — Тебе не было больно? — кротко спросил он.
Он вышел так неожиданно и стремительно, что Касси не сразу осознала, что случилось, она смотрела на него непонимающим взглядом.
— Так как? — переспросил он.
— Нет, — Касси почувствовала такое изнеможение, словно ее после шторма прибило к берегу. Но никакой боли она не чувствовала.
Джаред лег рядом с ней и обвил ее руками.
— Никогда не выводи меня из себя. Это не совсем безопасно. Ты видишь, я и в самом деле готов был изнасиловать женщину.
Его трогательная доверительность удивила ее и потрясла сильнее привычной жестокости. Она еще ни разу не испытывала нежности к нему. А сейчас ей захотелось приласкать его.
— Разве ты не понимаешь? Я не могу позволить тебе распоряжаться мной… — Она замолчала. А потом еле слышно добавила: — Я ничего не могу обещать тебе.
Приподнявшись, Джаред посмотрел ей прямо в глаза. Какое-то время он молчал. А потом откатился к краю кровати и лег на спину.
— Понимаю.
Так оно и было. Джаред видел, как она пытается не поддаться нахлынувшему на нее чувству.
— Ладно. Но я тебе советую все-таки выбирать способы, если ты хочешь и дальше дразните меня.
Но у нее пока не было иного способа. А у Джареда оказался выбор оружия.
— Я буду носить то, в чем чувствую себя привычнее…
— Неужели ты не можешь… — Он помолчал, а потом закончил другим тоном. — Черт с тобой. Носи что хочешь. Нравится — ходи голой. Вздумается — надевай бальное платье. Меня это больше не волнует.