Любовь и время
Шрифт:
Янтарная столица пленила экскурсантов маленькими улочками, какими-то очень известными по фильмам, и до боли знакомыми. Янтарь встречался во многих магазинах, я смотрела на него, но не знала еще, чего, же я хочу из этого янтаря.
Понятно, что янтарную диадему, но какую? Бусы из янтаря лежали на прилавках магазинов солнечной россыпью, мило обработанные, и подобранные лишь по величине.
На автобусе экскурсию повезли дальше, в менее известный город, с маленькими, историческими домами и одним анекдотом, что семья в Латвии состоит из трех личностей – он, она и собака. Такой состав семьи вполне устраивал Поликарпа, он и рассказал этот анекдот.
Поликарп так и ходил рядом со мной, с ним мы простились на вокзале…
Вместо янтарной диадемы я привезла португальский портвейн в красивой бутылке. А, впрочем, почему Поликарпа нельзя считать янтарной диадемой? То и другое достается победителю. И, наконец, у меня появился личный друг по путешествию.
Отец Поликарпа, Юрий Николаевич, был директором фирмы, а его замом стал его сын.
Я попала в обеспеченную среду обитания. Матерью Поликарпа оказалась прекрасная женщина с огромным конским хвостом собственных волос, Анна Андреевна. Тактичная женщина так же мягко, как и Поликарп обволокла меня врожденным обаянием. Я почувствовала, что попала в крепкие сети, и мне не вырваться из их среды, меня поймали, словно рыбу в Балтийском море. Да и вырываться из мягких, вкрадчивых объятий Поликарпа мне не очень хотелось.
На работе все спокойно выслушали мой рассказ о поездке и, о новом женихе.
– А я, что говорил!? – спросил или сказал Шеф Толику.
– Босс, нам надо было поспорить на их свадьбу, – отозвался Толик.
– Вы о чем? – спросила я.
– О тебе, – ответил Толик.
– Так, подробнее, если можно.
– А чего говорить, экскурсовод выполняла задачу платной свахи, тебя, Людмила, высчитали, и решили, что ты подойдешь сыну нового директора. Ты теперь работаешь на фирме отца своего жениха. С новым директором ты не знакомилась, по штату тебе это не положено, а он про тебя узнал, спросил, у нас грешных, да и послал со своим сыном на экскурсию, – объяснил Толик обстоятельства дела.
– Отлично, а кто в меня камень запустил?
– Случайность, – отозвался Толик.
Я жила тогда в однокомнатной квартире, в панельном доме. У Поликарпа была огромная квартира, в дворянском гнезде, как называли группу кирпичных башен. Мы с ним купили маленького щенка, создав прообраз латвийской семьи из его анекдота.
Квартиру родителей разменяли на две двухкомнатные квартиры, но… Поликарп отказался прописывать меня в квартире. К его родителям дорога мне была закрыта.
Я вернулась в однокомнатную квартиру и вышла на работу, с работы меня еще не увольняли. Мое мимолетное, гражданское замужество было выгодно одному человеку – Поликарпу. Он под предлогом женитьбы на мне отхватил двухкомнатную квартиру у родителей. Ладно, что мы так и не расписались официально! Толик и Шеф встретили меня радостными криками, и промолчали в ответ на мой рассказ о последнем переселении, это уже не их ума дело. Они люди тактичные.
Полина, узнав об очередном промахе в моем замужестве, пришла в квартиру Поликарпа. Он одиноко сидел на кожаном черном диване, перед ним стоял
– Привет, Поликарп, со свободой тебя! – воскликнула Полина, снимая норковую шубку, привезенную из Кедрового края.
– Привет, Полина, рад видеть тебя в моих пенатах, – ответил Поликарп, – о, мой любимый мех появился!
– А почему ты не купил шубу невесте?
– Незачем баловать, и выращивать из нее баловня судьбы.
– Держишь Людмилу в ежовых рукавицах.
– Не твоя это судьба, а мою совесть ты не потревожишь.
– Понятно, без тебя не обошлось в жизни Людмилы, а на вид, ты такой мягкий да ласковый, как эта норковая шуба, да не тобою она куплена!
Мать Поликарпа, Анна Андреевна, взяла в руки, издававший трели сотовый телефон:
– Шеф это ты опять? Просила тебя по-человечески к нам домой не звонить!
– Анна Андреевна, объясни, почему вы Людмилу домой отправили?
– Не лезь в наши дела, это не нашего с тобой ума дело.
– Политика такая у твоего благоверного?
– Не сыпь соль на рану, и так больно и тревожно, меня в это дело не пускают, сама по ней скучаю.
– Анна Андреевна, я скучаю без тебя.
– Я тоже.
– Встретимся?
– Зачем, все быльем поросло.
– На работу бы вышла, чего дома сидишь?
– С несостоявшейся невесткой в одном подразделении работать?
– А что такого?
– Ладно, без меня обойдетесь.
Юрий Николаевич, вызвал Полину к себе в кабинет.
– Дочь, ты зачем к Поликарпу ходила?
– А тебе уже сообщили?
– Не без этого.
– Я только хотела ему сказать, что он сурово обошелся с Людмилой.
– Ты куда лезешь не в свое дело?
– Извини, не сдержалась.
– Зашла бы в кабинет Поликарпа на работе, а ты к нему домой пришла. А насчет их жизни, не лезь с советами, все под контролем.
– Суровый у тебя, отец контроль.
– А теперь по делу… Ты хорошо знаешь английский язык?
– Зачем он вам?
– Насколько мне известно, ты занималась на курсах английского языка.
– Давно это было.
– Недавно. Есть предложение, нам с тобой поехать в Англию.
– А как на это мама прореагирует?
– Ты поедешь в командировку со мной, – это называется работа, назидательно ответил Юрий Николаевич.
– Понятно, работа есть работа, я поеду, – покорно согласилась Полина и отпросилась у Шефа в командировку, за новой информацией для него.
Англия оказалась в двадцати минутах езды от фирмы, обычным санаторием, где Полина и Юрий Николаевич прожили неделю своей командировки. Через неделю в тот же санаторий приехали Шеф и Анна Андреевна, они встретились на обеде за одним столиком. Тактичность высшей степени проявили все четверо, никто никому не сказал ни слова упрека, после обеда разошлись в том составе, в каком приехали, по своим номерам.
К ужину Полина и Юрий Николаевич покинули санаторий.
Глава 14
В очередной выходной Людмила рассказывала продолжение истории Катерине на медной скамейке.
Я вышла на работу, и удивленно заметила, что за столом начальника сидит Толик.
– Толик, ты чего на чужом месте сидишь? – спросила я, улыбаясь.
– Людмила, это теперь мое место. Приехал Юрий Николаевич из командировки, меня повысил, а Шефа понизил в должности.