Любовь и звезды
Шрифт:
— Не очень приятная история, — изрек Шейн.
— Согласна, но в ней есть и хорошая сторона. Мне сообщили, что в следующем году освободится несколько редакторских вакансий в похожих журналах. У меня есть неплохой шанс занять одну из них.
Кристи вновь посмотрела на небо, пытаясь внушить себе, что все в ее жизни просто замечательно и лучше быть не может.
— Ты нужна мне, Кристи.
Она не поверила своим ушам. Но Макбрайд смотрел на нее вполне серьезно.
— Шейн,
— Все слова до единого, — кивнул ковбой. — Только не понимаю, какое отношение они имеют к нам. Кажется, ни ты, ни я не собираемся связывать себя узами брака. — В одно мгновение Шейн оказался рядом. Он медленно поднес ее руку к губам и нежно поцеловал ладонь. — Нам будет хорошо вместе, дорогая. Лучше, чем ты можешь себе представить.
Кристи покачала головой и попыталась оттолкнуть его.
— Не надо, Шейн. Я все же не железная, и, наконец, ты мне не нужен.
— Неправда.
Продолжая смотреть Кристи в глаза, он начал целовать ее пальцы. Жилка у нее на шее затрепетала, и Шейн улыбнулся с видом победителя.
Отступив на шаг назад, Кристи почувствовала, что упирается в перила, а Макбрайд преграждал ей путь к бегству.
Определенно он считал ее легкой добычей.
— Точнее, я не хочу, чтобы ты был мне нужен, — тихо прошептала она.
— Это совсем разные вещи.
— То есть да, ты мне нужен, но разум подсказывает, что лучше держаться от тебя подальше.
Окончательно запутавшись, девушка замолчала.
— Звучит обнадеживающе. По крайней мере это поможет мне заснуть спокойно. — Шейн жадно глядел на ее полу-раскрытие губы, затуманенные глаза и растрепанные волосы, представляя, как красиво они смотрелись бы на его подушке. — Я подумаю ночью о том, что ты сказала, а сейчас…
Звонок мобильника прозвучал в самый неподходящий момент. Пробормотав что-то, Шейн достал телефон из кармана рубашки.
— Кто это, черт возьми, — рявкнул в трубку.
— О, Шейн, — отозвался испуганный голосок тети Тилли. — Я подумала, что набрала неправильно.
— Тилли? Откуда у вас этот номер?
— Не знаю, Шейн, дорогой. Он хранился в телефонном справочнике.
— Мой номер там не указан.
— Да? Не знаю, зачем люди покупают телефоны, если не хотят ни с кем разговаривать. Но ты же не относишься к этой категории, правда?
Он быстро взглянул на Кристи, которая уже успела успокоиться и отойти на безопасное расстояние, и пропустил последнюю фразу Тилли.
— Простите, что вы сказали?
— Ничего важного, дорогой. Ты так меня напугал, что я забыла, зачем звонила. Пока.
— Звонила твоя тетя, — нахмурившись, произнес Шейн.
— Чего она хотела?
— Не знаю, она забыла. И часто твоя тетя звонит просто так?
— Дело в том, что у Тилли замечательное чувство времени, — улыбнулась Кристи. — Кстати, уже поздно, мне пора идти.
Шейн, чуть прищурившись, долго смотрел на нее.
— Я тебя подвезу.
Поездка, во время которой они не сказали ни слова, быстро закончилась.
Не девушка, а сплошной парадокс, думал Макбрайд. Она носит ковбойские ботинки и шарахается от лошади. Она полна страсти, но завесила себя табличками «Вход воспрещен». У нее хватит любви на всю вселенную, но она боится ею поделиться с одним человеком.
Джип остановился, Кристи быстро вышла и мягко захлопнула дверцу. Шейн сразу развернулся и уехал.
Проходя между фургонами, девушка услышала голоса Тилли и Рут Анн. Упоминалось и ее имя. Кристи подошла к окну. Нужно воспользоваться моментом, ведь в ее отсутствие тетя может сообщить немало интересного.
— Как я рада, что тогда открыла Интернет и увидела твое сообщение, — сказала Рут Анн. — Поездка обещает быть удачной для всех. Может, даже для нашей Кристи.
— Да. Кристи встретит… — Тилли задумалась, барабаня пальцами по столу.
— Кого она встретит? — улыбнулась Рут Анн с видом заговорщицы.
— Кажется… да… она встретит здесь своего друга.
— И ты знаешь, кто он?
Тилли подняла взгляд на небо, усыпанное звездами.
— Да, конечно. Это будет тот, кто подарит ей кусочек вселенной.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кристи посмотрела на Шейна. В эту ночь она не сомкнула глаз. Воспоминания о его сильных руках, его поцелуй и слова «ты мне нужна» не выходили из головы. А чего стоила фраза тетушки Тилли, которую та выдала напоследок Рут Анн?
— Знаешь, — весело произнес Шейн, — скажи мне кто-нибудь на прошлой неделе, что я собираюсь сделать это, я бы ответил, что у него не все в порядке с мозгами.
— Что ты понимаешь под словами «сделать это»?
— Вот, везу охотников за НЛО, которые собрались в этом фургоне, по шоссе к базе ВВС, за стенами которой, по их убеждению, правительство скрывает корабль инопланетян, — усмехнулся Шейн, задумчиво глядя на девушку.
— Теперь прихожу к выводу, что дурак я сам, и ничего тут не поделаешь!
Вся компания разместилась в большом автофургоне Макбрайда и ехала на северо-запад.
Трасса называлась Внеземным шоссе. Для подтверждения этого по обочинам стояли несколько больших знаков зеленого цвета, на которых изображалась летающая тарелка с красными и желтыми световыми сигналами по краям.