Любовь мечту таит
Шрифт:
— Может, и так! — Эвелин вздернула подбородок. — Это не ваше дело.
Она открыто взглянула в его злые глаза, и по спине пробежали мурашки. Господи, откуда взялся этот Отелло на ее голову?! Он не имеет права давать советы и вмешиваться в ее жизнь. И пусть лучше не смотрит так, будто хочет влепить пощечину.
Стало легче, когда девушка увидела приближающегося Тимоти.
Мучитель отвернулся и приветствовал гостя натянутой улыбкой.
— Все в порядке, Тимоти? Прекрасно. Входите, выпьем что-нибудь. Вам это не помешает после долгой дороги.
— Слишком интенсивное движение и чересчур
Эвелин вошла в холл и остановилась, широко раскрыв глаза. Ее привели в восхищение панели из золотистого дуба, мраморные полы, застланные старыми эксминстерскими коврами. На стенах висели выцветшие, но все равно прелестные гобелены восемнадцатого века со сценами охоты и сельской жизни.
В гостиной повсюду стояли цветы — вазы с темно-красными и желтыми хризантемами расставлены на старинных резных комодах, на широких подоконниках, на столах. Терпкий аромат цветов смешивался с восковым запахом мастики. Главным украшением комнаты, бесспорно, являлся огромный камин, отделанный мрамором.
— Какой великолепный дом! — Тимоти восхищенно огляделся. — Давно он у вас?
— Достаточно давно, — резко ответил Марк. — Вот и кофе.
Макферсон понял, что задел за живое, и решил больше не задавать личных вопросов.
Где родился Тэлворт и кто его родители, гадала Эвелин, пока Лиз разливала кофе по чашкам. Постоянно задавая глубоко личные вопросы, Марк сразу начинал злиться, если кто-нибудь пытался узнать о нем даже самое безобидное. Что он скрывает?
Эвелин украдкой разглядывала чеканный профиль, прямой нос, родинку возле уха, волевой подбородок…
Спустя тридцать минут Марк проводил гостей в отведенные им комнаты. Они располагались рядом и выходили окнами на зимний сад.
— Ланч подадут через час, — сообщил хозяин. — Вам, видимо, не помешает немного отдохнуть с дороги.
Эвелин распаковала вещи и осмотрелась. Ей нравилась изящная меблировка комнаты. Стены
были обтянуты зеленой материей с ненавязчивым рисунком. Кровать орехового дерева стояла под балдахином из зеленой с золотом материи.
Из того же материала были шторы, украшенные золотыми кистями. По обе стороны кровати стояли ночные столики с бронзовыми лампами под зелеными абажурами. Пол устилал бледно-зеленый ковер. В углу стоял прелестный булевский туалетный столик с позолоченными ножками. Два небольших комода того же мастера украшали изящные серебряные подсвечники.
Ничего уютнее этой комнаты Эвелин в жизни не видела. Хотелось остаться здесь навсегда. Интересно, Марк сам выбирал обстановку? Или просто нанял дизайнера и тот, получив карт-бланш, отыскал на аукционах очаровательную мебель, подобрал драпировки, палас?
Обычно мужчины не особенно интересуются интерьером. Но этот представитель сильного пола увлекался живописью… Если даже он всего лишь любитель…
Что я вообще знаю о мужчинах? — вздохнув, грустно подумала Эвелин. И о Тэлворте в частности? Знаю только то, что рассказывал Дерек, который и сам почти ничего о хозяине не знает — так, две-три
Эвелин заглянула в ванную комнату, такую же роскошную, как и спальня. Сочетание кремового и розового цветов создавало атмосферу теплоты и покоя. Все аксессуары, начиная с роскошных толстых полотенец и заканчивая такими мелочами, как щетки, мочалки и даже мыло, выдержаны в той же гамме.
Одну стену целиком закрывало зеркало. Оно отражало типичную английскую девушку — практичный костюм из пестрого твида, густые золотые волосы, чудесная чистая кожа, широко раскрытые зеленые глаза.
Неужели Тэлворт заинтересуется столь заурядной внешностью! Он был весьма внимателен на приеме и когда приходил к ним на ужин, но это обычная учтивость, и надо это понять. Не может мужчина вроде него влюбиться в такую простушку. Не мо-жет! — Эвелин показала самой себе язык, провела щеткой по волосам, еще раз скорчила рожицу и вернулась в комнату.
Он внимателен к тебе, чтобы расположить дедушку, усыпить его бдительность. Марк старался тебя очаровать и в то же самое время готовил заговор против Тимоти. Он просто предатель, и нельзя позволить обмануть себя еще раз!
Эвелин посмотрела на синевшие вдалеке холмы. Не слышно ни звука, и казалось, что они на краю света, в тысяче миль от дома и суеты Лондона.
Почему Марк до сих пор не женат? Разве ему не хочется иметь жену, детей? Или он предпочитает короткие, ни к чему не обязывающие связи?
Прекрати думать о нем, приказала она себе. Но вопросы не кончались. Что у них было с Валери? Почему Тэлворт охладел к ней?
Неожиданно в голову пришла мысль… Может, он каким-то образом использовал Валери? Чтобы больше узнать о семье Макферсонов?
В этот день Валери Карсон, тепло укутанная в элегантное красное пальто, воротник которого украшала чернобурка, переходила из магазина в магазин на Бонд-стрит. Она искала что-нибудь для подарка матери на Рождество. Это «нечто» должно выглядеть очень дорого, но стоить чрезвычайно дешево, потому что Валери может рассчитывать только на свою зарплату. У них с матерью нет ни солидного счета в банке, ни недвижимости, но обе любят красивую жизнь.
Валери остановилась у витрины магазина Де Бирса. Ее внимание привлек браслет с бриллиантами и изумрудами. Цена, конечно, не указана, но Валери знала, что по самым скромным подсчетам эта прелестная вещица стоила ее годового дохода.
Мисс Карсон обожала камни, в особенности изумруды. Их зелень, глубина, цвета притягивали ее. Она могла любоваться ими часами. Увы! Все ее подобранные со вкусом украшения были фальшивыми и ничего не стоили.
Валери сделала бы что угодно, чтобы иметь такой браслет. Все, что угодно. Когда-то надеялась, что, может, вскоре… дождется…