Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

При этих словах демоническая усмешка перекосила лицо Блейка, а в глазах сверкнула ненависть.

— Ну что ж, сделка есть сделка, — сказал он негромко и указал на дом. — Как только я разберусь с миссис Бекэм, мы поскачем за деньгами.

Джоли отступила на шаг, когда Блейк подошел к ней, но только для того лишь, чтобы столкнуться с Роуди. Тот грубо схватил ее за локти, завел руки за спину и сильно пихнул вперед.

От горящего взгляда Блейка Джоли насмерть перепугалась. Однажды она уже видела бешеного койота, так вот у Блейка были точно такие

же глаза.

Сейчас Блейк хихикнул, вероятно, забавляясь, что она даже мечтать посмела о том, чтобы убежать от него. Он протянул руку, чтобы погладить Джоли по щеке. От его прикосновения, пусть даже мимолетного, Джоли снова охватил неописуемый ужас.

— Ну кто бы мог подумать, что моя малышка Джоли надумает предать единственного в мире мужчину, который всегда к ней хорошо относился?

Джоли поняла, что Блейк имеет в виду ее посещение офиса начальника полиции, где она увидела Блейка за решеткой. Она посмотрела на него с нескрываемым презрением:

— Слово «хорошо» едва ли применимо к тому, как ты поступил со мной. Во-первых, сначала ты все представил так, что я оказалась соучастницей ограбления, о котором не имела ни малейшего понятия, во-вторых, оставил меня, вернее, бросил, чтобы меня повесили за то, чего я не совершала.

Прочистив горло, вмешался Айра Дженьюэри.

— Может, мы продолжим нашу беседу в доме? — раздраженно сказал он. — Я предпочитаю, чтобы никто в Просперити не знал, что мы водим одну компанию.

— Как скажете, босс, — тут же согласился Блейк, запустил руку в волосы Джоли и поволок ее к входной двери.

Ни Роуди, ни мистеру Дженьюэри, казалось, даже в голову не пришло, что такое грубое обращение с женщиной недопустимо, и, конечно уж, они не вступились за Джоли.

От страшной боли у Джоли на глазах выступили слезы, однако она про все забыла, едва в памяти всплыло обращение Блейка к Айре Дженьюэри. Он сказал тогда: «Босс». Вероятно, Блейк и Роуди работали на Дженьюэри с самого начала и, значит, в то время как начальник полиции вместе с Даниелем прочесывали окрестности в поисках уголовников, те преспокойно прятались в центре города в помпезном жилище Айры Дженьюэри.

Джоли, прищурившись, поглядела на Айру, прежде чем Блейк втолкнул ее в темный коридор. Ничего не было бы видно, если бы не колеблющийся свет керосинового фонаря в руке Блейка.

— Ну вот, настал и мой черед свести счеты с миссис Бекэм, — сказал владелец лесопилки, самодовольно усмехаясь. — А скажи, Джоли, давно ли ты видела мою жену?

Кровь бросилась в лицо Джоли, и она воинственно вздернула подбородок. Джоли не испытывала никаких угрызений совести за то, что похитила Нан Калли. Если бы ей предоставили шанс вернуться в прошлое и поступить по-другому, то она, не задумываясь, снова похитила бы подругу.

— Нан никогда не была вашей женой, — дерзко ответила Джоли. — Она стала вашей жертвой… как и несчастный Хэмиш Фрейзер из банка.

В глазах Дженьюэри сверкнула злоба, и он поднял руку, чтобы ударить Джоли, но неожиданно между ними встал Блейк.

— Это моя женщина, —

тихо сказал он, и Джоли заметила, что его голос немного дрожит. — Я сам знаю, как и когда ее наказать.

Джоли почувствовала облегчение от того, что Айра Дженьюэри не ударил ее, и в то же время обиду, что Блейк назвал ее своей женщиной. «Я не твоя женщина, — с холодной яростью подумала Джоли. — Я принадлежу только себе и Даниелю». Однако она не была настолько глупа, чтобы произнести эти слова вслух. Она, похоже, и так уже успела наговорить много лишнего.

Блейк отпустил ее волосы, но лишь для того, чтобы тут же вцепиться в локоть.

— Отведи ее вниз и запри в подвале. Да проследи, чтобы она молчала, — распорядился Айра Дженьюэри таким тоном, словно подавлял мятеж во взбунтовавшихся войсках. — Как только Большой Фермер соскучится по пропавшей женушке, он придет прямо сюда. Флит, посмотри, чтобы лошади были надежно укрыты.

— Отдайте мне мои деньги, иначе я и шага не сделаю, — возразил Роуди, покачиваясь на каблуках.

К тому времени Блейк дотащил Джоли до конца темного коридора, и они остановились перед крутыми ступенями, ведущими вниз. Тяжелый спертый воздух закрытого помещения ударил в нос и горло Джоли. Каблуки ее туфель заскользили по неровным каменным ступеням. Джоли видела не дальше фута впереди себя и не упала только потому, что Блейк цепко держал ее.

В подвале были самые обычные полки, заставленные консервированными овощами и фруктами. Но сердце у нее упало, когда Айра Дженьюэри уперся в одну из секций шкафа, и та неслышно провернулась на хорошо смазанных петлях. Джоли сдавленно вскрикнула, когда Блейк втолкнул ее в темноту маленького помещения. «Там, должно быть, крысы и другая подобная нечисть», — лихорадочно подумала Джоли. Она ничего не могла различить, лишь какие-то тени. На лицо ей попала липкая паутина, и Джоли испуганно принялась вытирать щеки и лоб.

Вслед за ней в камеру вошел и Блейк, принеся с собой желанный свет лампы. Джоли огляделась и заметила единственный стул и перевернутую корзину, на которой стоял пустой металлический кувшин. Не удивительно, что другого выхода не было.

— Сядь, — приказал Блейк, затем осторожно поставил керосиновую лампу на перевернутую корзину рядом с кувшином. Роуди подозрительно пялился в темноту, но не потому, что беспокоился о безопасности Джоли, а потому, ч го опасался, как бы его не надули с его долей награбленных в банке денег.

Джоли с достоинством села и расправила юбки, словно была в церкви или на светском рауте. Дверь закрылась, и Джоли могла лишь слышать, как Роуди и Дженьюэри спорят о чем-то.

— Подходящее местечко для крыс, чтобы устроить свое гнездо, — бросила Джоли, не глядя на Блейка, так как совсем не желала, чтобы тот определил, как ей на самом деле страшно.

Тон Блейка был одновременно и саркастическим, и льстивым.

— Кажется, Джоли-детка, мистер Бекэм изменил твое мнение обо мне, — сказал он, наклоняясь над Джоли и хватая ее за руки. — Ты разбила мне сердце!

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа