Любовь на темной улице (сборник рассказов)
Шрифт:
Чувство всеобщей сердечности, которое Роберт с такой радостью разделял во время подобных путешествий, усиливалось и тем, что большинство людей, поднимающихся в гору на подъемниках или по канатной дороге, были в большей или меньшей мере ему знакомы. Лыжники, нужно заметить, организовали своеобразный международный клуб без всяких строгих правил, и одни и те же лица из года в год появлялись в Межеве, Давосе, Сен-Антоне, Валь Д'Изере, так что в конце концов у него складывалось такое ощущение, что он знает практически всех, катающихся на этих горах. Там были четверо или пятеро американцев, которых Роберт наверняка видел
Этот филадельфиец стоял рядом с Робертом. Когда вагончик поднялся довольно высоко над крутым снежным лицевым склоном горы, он спросил его:
– - Вы, по-моему, бывали здесь и раньше, не так ли?
– - Да,-- ответил Роберт,-- и даже не один, а несколько раз.
– - И какая, по-вашему, самая лучшая трасса для спуска в это время дня?
– - Он говорил ровным тоном, растягивая слова, как говорят в хороших школах Новой Англии, а европейцы тоже приобщаются к нему, когда передразнивают американцев, представителей высшего класса, и хотят подшутить над ними.
– - Сегодня, по-моему, все хороши,-- сказал Роберт.
– - А как называется эта трасса, которую все расхваливают наперебой?
– снова спросил этот парень.-- ...Кайзер, или что-то в этом роде...
– - Кайзергартен,-- подсказал Роберт.-- Это первая лощина направо, когда выйдешь из конечной станции канатной дороги на верхушке горы.
– - Ну, как там, опасно?
– - Этот спуск -- не для новичков,-- пояснил ему Роберт.
– - Вы видели мое стадо лыжников, не так ли?
– - Парень неопределенно махнул в сторону своих друзей.-- Как вы думаете, они там справятся?
– - Ну,-- с сомнением в голосе ответил Роберт,-- это крутой склон оврага, на котором полно бугров, и там еще есть пара мест, где падать не рекомендуется, иначе полетишь кубарем и проскользишь по всему спуску...
– - Ах, подумаешь,-- хмыкнул филадельфиец,-- мы попробуем. Риск укрепляет характеры. Мальчики и девочки,-- сказал он, повышая голос,-- в общем, трусы останутся на вершине и заправятся ланчем. Герои пойдут со мной. Мы отправляемся на Кайзергартен...
– - Фрэнсис,-- произнесла одна из двух красавиц.-- Я уверена, что ты поклялся убить меня в этой поездке.
– - Не так страшен черт, как его малюют,-- улыбнулся девушке Роберт, чтобы вселить в нее уверенность.
– - Послушайте,-- сказала она, бросая явно заинтересованный взгляд на Роберта.-- По-моему, я уже где-то видела вас раньше?
– - Да, конечно,-- подхватил Роберт,-- на этом подъемнике, вчера.
– - Нет, не думаю.-- Девушка покачала головой. На ней была черная шляпка из мерлушки1 с ворсом, и она смахивала на студентку из университета с барабаном из военного оркестра, претендующую на роль Анны Карениной.-- Нет, только не вчера. Раньше. Вот только где?
– - Я видел вас в Стоуве, на Рождество,-- признался Роберт.
– - Да, да, именно там. Там я видела, как вы катались на лыжах,-сказала она.-- Подумать только! Вы ходите на лыжах, как по шелку!
Мэк громко рассмеялся, услыхав такое необычное сравнение, характеризующее лыжный стиль катания Роберта.
– - Не обращай внимания, друг мой,-- отозвался Роберт. Ему было приятно, что его личность вызывает восхищение у этой девушки.
– - Плох тот солдат, который пытается одолеть гору с помощью одной грубой силы.
– - Послушайте,-- сказала девушка, немного озадаченная.-- У вас весьма своеобразная манера говорить. Вы что, американец?
– - В какой-то мере -- да,-- ответил он.-- Во всяком случае, в настоящее время. Я родился во Франции.
– - Ах вот оно что,-- протянула девушка,-- вы родились среди голых скал.
– - Я родился в Париже,-- уточнил Роберт.
– - Вы и теперь там живете?
– - Нет, я живу в Нью-Йорке.
– - Вы женаты?
– - с беспокойством в голосе спросила девушка.
– - Барбара,-- одернул ее филадельфиец,-- веди себя прилично.
– - А что я сделала?
– - запротестовала девушка.-- Просто задала самый обычный вопрос. Вам это неприятно, месье?
– - Что вы, совсем нет.
– - Так вы женаты?
– - У него трое детей,-- подоспел ему на помощь Мэк.-- Самый старший из них собирается баллотироваться в президенты страны на следующих выборах.
– - Ах, какая незадача,-- вздохнула девушка.-- Я перед поездкой сюда поставила перед собой ясную цель,-- встретиться с французом, но только неженатым.
– - Я уверен, что поставленная вами цель обязательно будет достигнута,-обнадежил он ее.
– - А где ваша жена в данный момент?
– - продолжала свой допрос девушка.
– - В Нью-Йорке,-- уточнил Мэк, снова очень вовремя придя ему на помощь.
– - Неужели она позволила вам смотаться и кататься здесь на лыжах одному?
– - снова спросила девушка весьма неуверенно.
– - Да,-- сказал Роберт.-- Вообще-то я сейчас нахожусь в Европе по делам. И сумел выкроить десять дней.
– - Каким же бизнесом вы занимаетесь?
– - спросила американка.
– - Я занимаюсь бриллиантами,-- сказал Роберт.-- Продаю и покупаю алмазы.
– - Вот именно такого человека я рассчитывала здесь встретить,-- снова притворно вздохнула девушка.-- Такого, который намывает алмазы. Но только, вполне естественно, неженатого.
– - В основном я занимаюсь промышленными алмазами,-- пояснил Роберт.-- А это не одно и то же.
– - Ну и что? Это сути не меняет...-- прокомментировала она.
– - Барбара,-- снова одернул ее филадельфиец,-- ты хотя бы притворилась, что ты порядочная дама.