Любовь не с первого взгляда
Шрифт:
Впрочем, опытная интриганка достаточно быстро нашла выход из ситуации — скромно забилась в уголок, время от времени выискивая в толпе глазами девиц, которые составили штат её фрейлин. Те, конечно, тут же пользовались первым промежутком между танцами, чтобы подойти к госпоже — развлечь, поуговаривать снизойти до кавалеров и между делом получить пару распоряжений.
Меж тем, пока княжна вела свою игру, королева вела свою. Оттанцевав тур с дядюшкой-с-волками, она обменялась с ним впечатлениями по поводу поведения троюродной гости и её фрейлин.
Отказать в танце королю-консорту было бы не слишком прилично, поэтому, со вздохом, княжна согласилась — она-то надеялась, что расшевелить её попробует тот самый тайный соглядатай, и ход Каи её разочаровал. Вариант, что за ней приглядывает сам Канлар, казался неправдоподобным, — уж очень персона заметная.
— Не любите балы, ваша светлость? — завёл, меж тем, беседу тот.
Княжна скромно опустила ресницы и с подкупающей откровенностью в голосе подтвердила:
— Совсем не люблю, милый братец!
Канлар рассмеялся. Фамильярная манера троюродных с очаровательной непринуждённостью включать его в члены семьи казалась ему и дерзкой, и трогательной одновременно.
— Смотрите! — поиграл он бровями. — Ведь такой шанс выбрать жениха по вкусу!
Скромно улыбнувшись, княжна подняла на него нежные беспомощные глаза и спросила:
— Позволите поделиться секретом?
— Конечно, — с улыбкой поощрил её Канлар.
— По правде говоря, — тонко улыбнулась та, — я скорее рассчитываю на ваши связи, господин дипломат. Мне бы хотелось замуж за иностранца, — с весёлой мечтательностью в голосе поделилась она.
Прикинув что-то, Канлар кивнул:
— Устроим, ваша светлость! Посмотреть на конкурс художников съедутся многие иностранные гости. Если у вас есть пожелания, озвучьте их сейчас, чтобы мы могли выслать приглашения.
Задумчиво покачав головой, княжна уклончиво сказала:
— Может есть, а может и нет. Обсудим это позже, брат.
— Позже так позже, — покладисто отозвался тот.
Больше никакой полезной информации он из разговора не получил, но, впрочем, и того было достаточно, чтобы Кая заметно оживилась:
— Так может, она и впрямь жениха ищет? — предположила она. — Хочет сбежать подальше от опеки родичей и реалий жизни в приграничье?
Канлар покачал головой:
— Может, так, а может, и нет. Пока маловато известно, — и принялся аккуратно выводить королеву к выходу.
— Нас хватятся, — недовольным тоном заявила та, когда разгадала его манёвр.
С мученическим выражением на лице Канлар отрапортовал в сторону прекрасных
— Вот ни секунды не сомневался, что она начнёт занудствовать!
— Кто? Я?! — оскорбилась Кая.
— Ну не я же, — отозвался он, после чего успокаивающим тоном отметил: — Никто не заметит, им всем не до нас.
С сомнением оглянувшись на зал, полный народу, королева покачала головой: до конца бала было ещё часа два, и вероятность того, что отсутствие королевской четы останется незамеченным, равнялось нулю.
Свои сомнения она высказать не успела, потому что муж деловито вытолкал её за двери и незамедлительно поцеловал.
— Мы должны вернуться, — ввернула королева сразу, как смогла.
— Обойдутся, — отпарировал Канлар, коварно подбираясь к шпилькам, чтобы лишить жену путей к отступлению.
Та манёвр разгадала и попыталась защитить причёску, продолжая аргументировать:
— Мы обязаны явить королевское расположение…
— Княжна явит, — отмахнулся Канлар. — Пусть отрабатывает потрясающего иноземного жениха, которого я ей подберу!
Мысль о том, что тихонькая княжна способна явить всю полноту королевского расположения, показалась Кае абсурдной. Она попыталась возразить, но Канлар приложил палец к её губам и состроил грозное выражение лица:
— В конце концов, жена должна слушаться своего мужа!
— Что? — искренне опешила королева, не ожидавшая такого пассажа.
Пользуясь её ошеломлением, Канлар ловко выловил из причёски первую шпильку и охотно пояснил:
— А, так вы не знали? Обратитесь к вашему брату-епископу, он даст развёрнутый комментарий по этому вопросу.
— Что? — только и смогла повторить Кая, лишаясь второй шпильки.
Подбираясь к третьей, Канлар буркнул словно бы себе под нос, но так, чтобы было отчётливо слышно:
— А ведь вроде бы умная женщина!..
Пока умная женщина хватала ртом воздух, подыскивая подходящий случаю ответ, её причёска сдалась перед умелыми руками злоумышленника и рассыпалась.
— Мессир! — с укором воскликнула королева, пытаясь подхватить собственные локоны.
— Дитрэн, — невозмутимо поправил тот, любуясь делом своих рук.
Рассыпанные по голым плечам волосы смотрелись весьма выгодно на фоне богатого парадного платья.
Куда лучше, чем собранная наверх тугая причёска.
— Что? — в который раз растеряно переспросила Кая, придерживая особенно непокорный локон у виска и тщетно пытаясь понять, что происходит.
— Зовут меня так, — со вздохом пояснил Канлар, нежно проводя рукою по её скуле и заправляя непослушную прядь за ухо, заодно завладевая подвернувшейся по пути ладошкой.
Королева мучительно покраснела.
Заметив её смятение, он невозмутимо сменил тон и нарочито деловито поправил:
— Но, если вам так уж хочется, то конечно, но не «мессир», а «сир». Где ваше уважение к королю-консорту, мадам? — с самым серьёзным видом попенял он ей.