Любовь пирата
Шрифт:
— Я Жоссель Верлен и…
— Дьявол! — взорвался Тристан, так что Жоссель отпрянула. — Это мать девчонки!
— И что?
— У меня достаточно неприятностей с этой ведьмой, не хватало еще иметь дело с ее мамашей!
— Сам виноват, что не можешь справиться с девушкой, — возразил Жюль. — Говорил ведь давным-давно, что нужно сделать, но ты не слушался. Слишком уж ты добр с женщинами, Тристан. Не вижу, чем может помешать мадам Верлен.
Взглянув на бледное лицо Жоссель, широко раскрытые зеленые глаза, Тристан неожиданно
— Простите, если напугал, мадам, но не ожидал найти вас здесь. Из рассказов Беттины я предположил, что вы живете во Франции. Поверьте, я не намереваюсь причинить зло ни вам, ни вашей дочери, так что успокойтесь. Бояться нечего.
— Тогда, пожалуйста, развяжите ее, месье, — застенчиво попросила Жоссель, не зная, что и думать об этом великане.
— Нет… пока.
— Неужели вы хотите наказать Беттину за то, что она убежала от вас? — прошептала Жоссель.
— Значит, она говорила обо мне, так?
— Клянусь, не очень-то лестно, — проворчал Жюль, ехидно улыбаясь.
— Тебе что, делать нечего, Жюль? — грозно нахмурился Тристан.
— В данный момент нечего, — отозвался Жюль и, направившись к столу, намеренно громко отодвинул стул и уселся.
— Беттина все рассказала, — набравшись храбрости, ответила Жоссель.
— Все? — с удивленной улыбкой спросил Тристан.
— Да.
— Ну что ж, могу заверить вас, мадам Верлен, что я вовсе не похож на чудовище, каким она меня представила.
— Тогда, если вы благородный человек, отпустите нас и освободите Мадлен Доде.
— Мадам, я сказал только, что никогда не был чудовищем, но не упоминал о чести и благородстве! — объявил Тристан. — Беттина принадлежит мне. Я предупреждал ее, чтобы не пыталась сбежать, а она не пожелала слушать. Поэтому теперь пусть пожинает плоды своего упрямства. Я достаточно ясно выразился?
— Совершенно, — прошептала Жоссель.
— Прекрасно. Вы можете спать в каюте Жюля. Он перейдет в другую, поскольку не захочет, чтобы жена обвинила его в измене.
— Конечно, мадам, — нерешительно пробормотал Жюль.
Тристан проводил их до двери, прошептав Жоссель так, чтобы не услыхала Беттина:
— Я не причиню ей зла, мадам, не опасайтесь. Жоссель была так поражена нежными словами Тристана, что с надеждой улыбнулась ему, прежде чем выйти из каюты.
Беттина не сводила глаз с Тристана. Тот закрыл дверь, прислонился к косяку и широко улыбнулся. С мокрых волос капала вода, одежда липла к телу, обрисовывая могучую грудь. Он был по-прежнему гладко выбрит, но шрам почти скрылся под густым загаром.
— Твоя мать — необычайно красивая женщина. Сразу видно, что ты ее дочь, — начал Тристан, подходя к умывальнику, и, сняв рубашку, бросил ее на мокрые одеяла, валявшиеся на полу. Потом, схватив полотенце, начал энергично растираться.
Черт возьми, когда он ее развяжет?!
— Ах, Беттина, что мне с тобой делать?! Признаюсь, я был в бешенстве, когда
Тристан подошел к столу, налил в кружку рома. Беттина испугалась, что он так и оставит ее на всю ночь связанной. Сказал ведь матери, что сделает с ней все, что захочет!
Светло-голубые глаза Тристана зажглись.
— Какого наказания ты заслуживаешь, Беттина? Я предупреждал, что буду держать тебя как в тюрьме, если попытаешься сбежать, так и сделаю. Но ты не только пыталась, тебе это удалось. Единственное, в чем ты ошиблась, — выпустила лошадей из загона: одна из них своим топотом разбудила меня. Когда я погнался за тобой, из леса выскочил белый жеребец, такой испуганный, будто сам дьявол за ним гнался. Не ушиблась при падении? Но тебе очень везло в тот день. Я успел на берег как раз в ту минуту, когда ты поднялась на борт этого проклятого корабля, и добрался бы до Сен-Мартена на день раньше, но сбился с курса из-за шторма.
Так вот почему он нашел ее так быстро! Нужно было закрыть загон! Если б она сообразила, что лошади далеко не уйдут!
— Так как же наказать тебя, малышка?
Подойдя к ней, Тристан встал на колени, приподняв пальцем подбородок.
— Правда, можно бы побить тебя. Жюль на этом настаивает.
Беттина отдернула голову, но тут же почувствовала его руку на своей груди — словно раскаленное железо, прожигающее насквозь.
— Почему ты убежала от меня, Беттина? Из-за этого? — прошептал он.
Рука поползла ниже. Беттина попыталась отодвинуться, но веревки не давали. Только теперь она испугалась. Что он с ней сделает?
Она хотела крикнуть, попросить, чтобы ее развязали, помешал кляп. И тут глаза ее расширились от ужаса.
Тристан вытащил длинный нож и улыбнулся, хотя глаза оставались холодными.
— Смирись с судьбой, Беттина, и не сопротивляйся.
Тебе ничто не поможет!
Тристан поднес нож к ее груди. Беттина закрыла глаза. Он разрезал ткань и сорвал с нее рубашку. Потом встал и, отбросив нож, жадно оглядел обнаженную красавицу, каждый дюйм ее тела. Беттина почувствовала, как к лицу прилила краска.
Он подвинул стул, сел лицом к девушке и продолжал молча глядеть на нее. Беттина ничего не смогла прочесть на его лице, ничего — ни похоти, ни жестокости. Она хотела умереть… нет, нет… желала смерти ему, безжалостному пирату! О, если бы только закричать, выплеснуть всю ненависть. С какой бы радостью она выцарапала ему глаза!
Беттина отвернула голову, не в силах выдержать его взгляда, но через несколько мгновений Тристан тихо, как кошка, подкрался ближе, поднял ее, осторожно положил на постель и сел рядом. Она взглянула на Тристана, выражение его глаз снова смягчилось. Он больше не сердился, но теперь Беттина поняла, что ей предстоит.