Любовь по науке, или на практику в другой мир
Шрифт:
И первым был Мэйгар, рядом с которым стояла… Марена. Время от времени они бросали друг на друга искристые взгляды.
— Да не постыжусь я вновь и вновь выразить тебе, верховный магистр… — начал Мэйгар. — И позволю я себе отпроситься с учебы на несколько дней, дабы сопроводить соплеменников своих в благодатные селения бессмертных.
— Езжай, конечно, — кивнул Гарон. — Тебе, собственно, тоже спасибо. Молодец, бессмертный, оправдал надежды!
— Благодарю. А также — да будет позволено мне… — продолжил
— Слушай, ну невозможно уже! Ты же вроде нормальный стал! — вспылила Марена. Но при этом поглядела на Мэя почти ласково. — Только что нормально разговаривали, сам сказал, Маша тебя перевоспитала! В общем, магистр декан, хочу тоже отпроситься на несколько дней — сопроводить этого беспомощного эльфа. Помочь, может, в чем…
И словно бы ненароком их руки нашарили друг друга…
Гарон с пониманием окинул их взглядом.
— Езжай, тэрина, — вздохнул он. — Занятия отработаете в конце недели.
«Неожиданно! И в то же время — вполне ожидаемо», — подумалось мне. Вспомнилась та история про голого Мэйгара и погнавшуюся за ним Марену. Кажется, уже тогда между ними что-то назревало. Этакая острая антипатия, перетекающая во влюбленность. Просто пыльца помешала, и Мэй переключился на меня. А теперь жизнь сделала круг, и эти двое могут тоже найти друг друга. И, думаю, найдут.
Я улыбнулась и подмигнула подруге. Она пожала плечами — мол, ну а что? Что есть, то есть.
В общем, когда они отошли, мы с Гароном вздохнули с облегчением — стало ясно, что и Мэйгара отпустило. Метод «переспать с избранником» работал безотказно.
Мы уже заканчивали есть, когда появился и Дэрет. Он вошел в компании других тэрин и, кажется, сперва вообще не заметил нас с Гароном. Потом все же увидел, как-то странно помялся и все же подошел.
— Ммм… Магистр декан, я это… эээ… извиниться хочу. Маша, магистр, простите, я тут какой-то странный был… Помнится, Маше предлагал ритуал. И потом еще… стриптиз танцевал… Виноват, помутнение было какое-то. За наглость не сочтите.
— Что ты делал? — прорычал Гарон. Видимо, сразу заподозрил, что за словом «стриптиз» прячется нечто не шибко приличное.
— Я ну это… Плясал для Маши, в общем… — сказал Дэрет, опустив глаза. — Простите меня, непочтительно это было.
— Ладно, — буркнул Гарон. — Отбор был, все такое. Свободен, тэрин. Никто на тебя не сердится. Напротив — мы рады, что «помутнение» закончилось. Но ритуал и эти… ну, танцы ты теперь только своим соплеменницам предлагай!
— А что?! — подмигнул мне Дэрет. — Предложу! Нашим понравится! Можно не просто ритуал проходить, а танцевать при этом! Спасибо тебе, Машка, надоумила!
Я не рассмеялась, пожелала Дэрету всего самого лучшего, заверила, что тоже ни на что не обижаюсь, и он как ни в чем не бывало отбыл обратно к компании оборотней.
В общем… да. Вывод — его тоже отпустило. Только девушки у него пока не появилось. Правда, Дэрет такой отвязный, что, может, ему лучше подождать с девушкой!
— Я же тебе рассказывала про стриптиз! — прошептала я Гарону, когда оборотень удалился. — И вообще, раньше ты нормально относился ко всему, что было на отборе! Сам его поощрял. Все терпел! А теперь ревнуешь постфактум. Что такое?
— Если вспомнишь, раньше я скрывал от тебя свои чувства, чтобы чаша весов не качнулась слишком рано, — серьезно ответил Гарон. — А теперь могу отвести душу. За этот стриптиз по уму ему оторвать нужно… хвост, например. Ладно. Все хорошо. Остался один. И что-то я сомневаюсь, что Гарвер придет в столовую. Вообще, знаешь, если он избавился от «наваждения», то, может, вообще улетел. Он же свободный дракон — никому ничего не должен. Но я хотел бы убедиться. Он оказался достойным драконом.
— Я тоже… хотела бы убедиться, — вздохнула я.
Да, очень хотела. И вообще очень хотелось сохранить с Гарвером хорошие отношения. Ведь я знала, что его чувства ко мне были глубже, чем у других. Истинность «тела» была у нас с ним самой сильной. И возможно, где-то и душевные чувства немного затесались…
В общем, Гарвер оставался для меня близким существом, к которому я ощущала глубочайшее тепло.
И, к счастью — видимо, после всех испытаний судьба решила наградить нас всевозможными «бонусами», большими и маленькими — Гарвера мы тоже вскоре встретили.
Мы шли обратно в особняк Гарона. Держались за руки. И тут на скамейке около фонтана увидели Гарвера.
Он сидел, раскинув руки по сторонам, запрокинув голову и глядя на только что высыпавшие звезды.
Мы с Гароном молча подошли и встали рядом с ним. Гарвер спокойно посмотрел на нас.
— Тебя отпустило… друг? — серьезно спросил Гарон.
Ничего себе, подумалось мне. Видимо то, что недавно они сражались бок о бок, перевело их отношения на совсем новый уровень. Это при том, что к Гарверу Гарон ревновал сильнее, чем к кому-либо.
— Почти, — также серьезно и спокойно ответил Гарвер. — Почти… друг.
И слегка усмехнулся:
— Подробностей не будет. Но знаю, что вам действительно не все равно. И скажу: можете не беспокоиться за меня. Теперь я знаю, к чему стремится сердце. Что важнее и слаще даже свободы, — и вдруг из серьезного и немного грустного стал каким-то даже задорным. — Слушай, Гарон, может… дашь мне должность в Академии?
— Чего это ты?! — удивился Гарон.
— Хочу приносить пользу обществу, — криво улыбнулся он. — Слишком хорошо знаю, что не только прошлое воплощение Маши, но и это дало тебе фору в нашем забеге. А еще… у вас тут столько интересных девушек. Может, со временем я решу кого-нибудь похитить!