Любовь по науке, или на практику в другой мир
Шрифт:
— Хм… Почему чудо? — удивилась я.
— Так они водятся только в одном месте на континенте. В рощах возле горы Дармэй, где живут только самые свободные драконы. И эти птицы не поддаются приручению и не идут на контакт с людьми. А если поймать насильно, то они гибнут прямо в зоопарке. Даже с дриадами они не желают иметь дела! Представь себе, эта птица прилетела сюда с другого конца континента! Ты же моя маленькая, ты же моя хорошая… — заворковала Арсина и потянулась открыть окно.
Гриша вежливо освободил
— Погоди! — я перехватила ее руку. — Так что делать-то? Выходит, ее привлекли Гришины эманации, и теперь они должны стать парой?
— Судя по всему! — радостно рассмеялась Арсина. — А что делать… Извини, Маша, но, похоже, теперь у тебя две птички. Открывай окно, хватит мучить животное.
В общем, конечно, окно мы открыли. Я сама сделала это. Птичка тут же шагнула на подоконник и потянулась головкой к Грише, робко переминаясь ярко-красными когтистыми лапками.
Гриша аккуратно потрогал ее клювом. Потом… погладил и поковырял ее цветные перья. А потом я ощутила волну счастья, исходящую от него.
На нас с Арсиной мартерия не обращала никакого внимания. Не боялась, но и общаться не желала. Была полностью сосредоточена на Грише.
— Он просится на романтическую прогулку, — вздохнула я, любуясь яркой цветной парой птиц, гуляющих по подоконнику. — Ну, Гришка, ну самец! Уже охмурил красотку! Арсина, ты посмотри, как она старается ему понравиться!
— Гриша мальчик-красавчик! — закономерно подтвердил Гриша. А дикая самочка с интересом и обожанием поглядела на него, мол, что это ты такое делаешь? На каком таком языке говоришь?
— Отпусти! — взмолилась Арсина. — Скажи, чтоб вернулись в середине дня. Заодно решим, как быть с ней. Наверняка администрация Академии захочет посмотреть на такую редкость. Если благодаря Грише тебе удастся приручить мартерию, ты прославишься!
— Скорее это пыльца прославится, — пробубнила я.
Ведь все из-за пыльцы! Из-за нее все!
Выдохнула и дала Грише позволение прямо сейчас отправиться на прогулку. Гриша сказал «Благ-года-р-рочки! Любовь моя!», непонятно кого имея в виду — меня, такую добрую хозяйку, или свою новообретенную подружку.
Птицы вылетели в окно и вскоре скрылись в ветвях деревьев, а мы с Арсиной решили еще поспать. До официального подъема было еще полтора часа.
Глава 15
Проснувшись второй раз, я немного волновалась за Гришу. Сама идея, что он где-то там летает один, такой зелененький, такой неопытный, казалась мне ужасной. И я удивлялась, как ночью позволила случиться такому безобразию.
Но вообще-то настроение было хорошее. Я немного подзабыла странный сон и была настроена на интересные практические занятия. Может, сегодня перепадет магических упражнений, а не только ковыряния в грядках?
Смеясь и обсуждая ночные события (Марена возмущалась, что мы не разбудили и ее), мы высыпали на улицу, чтобы пойти на завтрак. Я немного опасалась, что прямо сейчас явится Дэрет (или будет тигром ходить за кустами и следить за мной). Хоть декан и велел ему приходить ко мне вечером после занятий, но он же такой горячий…
Но Дэрета не было.
На лавочке возле женского общежития сидел… Мэйгар. За спиной у него были лук со стрелами. А в руках — флейта.
При виде меня его лицо вспыхнуло радостью, он подошел и степенно поклонился моим спутницам. Потом прямо при всех обратился ко мне:
— Любезная адептка Мария, неведомая сила привела меня сегодня сюда, дабы увидеть тебя, несравненную и прекраснейшую из человеческих женщин. Ибо самое заветное мое желание — и ты можешь его исполнить, о великолепная дама, — в глазах Мэя появилось совершенно неожиданное кокетство, — сопроводить тебя на завтрак и усладить твой слух благотворной музыкой бессмертных, дабы душа твоя наполнилась радостью и благодатью до самых глубин. Ведь делать счастливой тебя — величайшее счастье для покорного слуги твоего Мэйгара из рода высших бессмертных.
«Только не это!» — остолбенела я.
В глазах Мэйгара, конечно, не было страсти, как у Дэрета. Только глубокое обожание и ласка. Но вчера-то он был нормальный! И даже не думал называть меня прекраснейшей из женщин. Просто проявлял обычную вежливость и галантность, не более того.
Но так ведь не может быть! У меня уже есть избранный, истинная пара, или как там это мракобесие называется… Может, Мэйгару вчера на грядках голову напекло?
— Мэй, ты вообще как себя чувствуешь? — озабоченно спросила у него я.
— Прекрасно, ибо ныне я имею счастье лицезреть твое прекрасное лицо и шелковистые волосы, и фигуру, подобную фигурам бессмертных дев моей расы…
— Ну все, пошли к врачу! — воскликнула я и схватила Мэйгара за руку, чтобы не убежал при упоминании медика. — С тобой явно что-то не так. И не смотрите на меня так! — это я сказала Марене и Арсине. — Я знаю, что вы подумали. Я тоже это подумала! Но я не буду верить в это до последнего. Где тут у вас медпункт?
И свободную руку приложила ко лбу Мэйгара.
Лоб, кстати, был даже прохладный. Никакого жара у него не наблюдалось.
Самое смешное, что в лазарет мы действительно пошли. Мэйгар, как истинный эльфийский рыцарь, был готов выполнять любые пожелания своей дамы. К тому же, подозреваю, такая прогулка была для него прекрасным поводом провести время со мной и «усладить» мой слух музыкой бессмертных.
Так, с нежными переливами мелодий да целым возом витиеватых комплиментов в мой адрес, мы дошли до невысокого домика с синей черепичной крышей — местного лазарета.