Любовь проклятого мага
Шрифт:
Ее притягивали стены этого замка с его мраморными колоннами, каменными статуями и херувимами на крышах и балконах. Она слушала экскурсовода вполуха, ее больше волновали огромные залы и комнаты, роскошно и со вкусом убранные, а также портреты владельцев замка — графского семейства.
Более всего ей запомнился портрет Ричарда , графа Скалдинга, последнего владельца замка. Он жил около восьмисот лет назад. Ей врезались в память его красивые черты лица, черные как смоль волосы до плеч и глубокие, завораживающие, черные глаза.
На портрете он
Она пробыла около этого портрета примерно с четверть часа, думая о многом и в то же время ни о чем.
Когда группа дошла до границы правого и левого крыла, экскурсовод сказал, что вход на левое крыло запрещен и опасен для жизни. Но Кэтти не была бы Кэтти, если б не попыталась проникнуть в эти неизведанные места.
Она сделала вид, что любуется вазой с лепными украшениями и, как только группа посетителей скрылась за поворотом, приподняв красную ленту, которая загораживала проход, прошмыгнула на запретную территорию.
Лестница, ведущая наверх, была прибрана, потому что ее было видно при выходе из правого крыла замка.
Закат проникал в осколки чудесных витражей, которые, словно щербатые зубы, торчали из оконных рам, окрашенные кроваво-красными бликами. Катарина шла вдоль коридора, ступая на вековую пыль, которая пролежала здесь нетронутой более трехсот лет...
На стенах, среди огромных трещин и бесчисленного полчища пауков и их паутинных жилищ, виднелись картины, рисунок которых был едва различим за толстым слоем пыли. «Наверное, неизвестные или утерянные редчайшие полотна великих мастеров, или же никому не известных художников, талант которых еще только предстоит открыть...» — размышляла Кэт, осматривая это бесценное сокровище для любого ценителя искусства.
Разгребая себе дорогу, она раздвигала руками плотные занавеси паутины, окутывавшей почти все пространство. Та становилась все плотнее по мере того, как девушка продвигалась глубже в запретную часть замка.
Но вот она заметила дверцу, которая почему-то привлекла ее внимание. В замочной скважине, потемневшей от времени, торчал старинный узорчатый ключ...
Катарина повернула его, и замок поддался. Дверь с легким щелчком приоткрылась...
***
… И я вступил в круг тех,
Чья злая доля –
В слезах тонуть, не видя света дня,
И умереть от несказанной боли…
Гвидо Кавальканти
Он сильно нервничал. Он чувствовал ее присутствие, почти физически ощущая ее тепло и запах темных волос.
Что же в ней было такое, что так привлекало и манило его к ней? К а т а р и н а... Мысленно произнес он ее имя. Потом, словно пробуя на вкус, произнес шепотом: «Катарина...»
Он потер руку, которая уже онемела от долгого неудобного положения. Вдруг почувствовал кожей, что она где-то рядом, совсем близко...
— Как же тут темно! — выдохнула Катарина, проходя в комнату.
Он скрылся за огромной портьерой, и Кэт не заметила спрятавшегося мужчину. А он старался не дышать, чтоб ничем не обнаружить своего присутствия.
— Наверное, окно закрыто или покрылось паутиной и пылью, — проговорила Катарина, проходя к чудом уцелевшему витражу, на котором была изображена пара в нарядах двенадцатого — тринадцатого века.
Она открыла окно и впустила свежий воздух в утопавшую в сырости и затхлости комнату. Последние лучи солнца осветили помещение, и Катарина задохнулась от восхищения: великолепные кресла, обитые красным бархатом, с золотыми инкрустациями красивых завитков, широкий массивный стол с резными ножками и целой кучей выдвижных ящичков, полки для книг, частично истлевшие корешки которых были исписаны не только староанглийскими буквами, но и латынью, и греческими письменами.
— Вау! — только и смогла произнести очарованная девушка.
***
А он тем временем молча, с замиранием сердца, наблюдал за ней.
Да, старинный наряд пошел бы ей гораздо больше, и он с трудом поборол в себе желание немедленно это проверить.
Но вот девушка подошла к тому месту, где скрывался незнакомец. У него замерло не только дыхание — казалось, что остановилось сердце, и кровь перестала бежать по венам.
Катарина взялась за край портьеры, замерла на мгновенье и резко дернула руку в сторону...
Девушка с немалым удивлением заметила там человека и с испугом отскочила назад. Но тут Кэт, в довершение ко всему, узнала черты лица этого странного джентльмена и рухнула от неожиданности в обморок...
Он подхватил ее на руки и перенес на кресло, которое стояло ближе к окну. Лицо ее сильно побледнело, но красота от этого стала лишь отчетливее. Он убрал упавшую каштановую прядь волос со лба и почувствовал подушечками пальцев мягкость и шелковистость этих нежных локонов.
Он заметил, как из глаз девушки, за мгновение до обморока, исчез страх и появилось узнавание. Но как она могла узнать его? Ведь они никогда не виделись...
Ах, да!... Наверное, увидела среди других портретов.
«Бедняжка! Как же, должно быть, она испугана, — встретилась лицом к лицу с трупом восьмисотлетней давности», — подумал он, улыбаясь.
Искушение было слишком велико, и он, проведя пальцем вдоль ее лица, прикоснулся губами к прохладным и нежным губам девушки.
Восхитительна!..
Глава 3
Открыв глаза, Катарина в первый момент подумала, что все произошедшее ей почудилось. Но, взглянув в сторону стола, увидела склонившийся силуэт мужчины в плаще. Она застонала, чем тут же привлекла внимание незнакомца (хотя, можно ли его теперь так называть, когда она узнала в нем графа?).