Любовь против (не)любви
Шрифт:
Сама виновата, дальше он уже не будет с ней обращаться вежливо и как со знатной дамой. А будет — как она заслуживает.
Рон попросил помощи у Джейми — они всегда отлично ладили, и Рон надеялся, что тот поможет добраться до Кэт — если не сам, то хотя бы людьми, или там проникнуть в дом и скрытно её оттуда вытащить, или ещё как. Но — тут Рона поджидала огромная неудача.
Оказывается, Кэт поставила Джейми на ноги. И всем тем, что он сейчас вообще может, он обязан ей. И что-то против неё предпринимать ему и самому уже никак, да и ребята
К Джону идти и вовсе бесполезно, и камеристка у Кэт из таких, что не предают. Но тоже можно попробовать украсть и пригрозить, что убьём, так ведь?
В таких раздумьях Рон провёл весь вечер после аудиенции её величества. А на следующий день всё стало совсем плохо.
Королева подтвердила право Кэт на владение землями Торнхиллов, но сказала, что та должна будет выйти замуж. Рон тут же попросил у её величества руки леди Торнхилл, и — получил очередной обидный отказ при всём честном народе, да ещё и негодная Кэт прилюдно обвинила его в неподобающих действиях! И хуже того, в самый острый момент не пойми откуда взялся померший некромант.
Ага, померший. Вид-то у него был намного лучше, чем у самого Рона, будто и не ранили его смертельно! Как такое возможно-то, господи!
Дальше — хуже. Он притащил своего слугу, и тот обвинил Рона во всех смертных грехах. А потом ещё — одну из Старших, ну ничего себе! Ту самую, что помогла в битве с возвращенцами, которая происходила от предка Телфордов и на этом основании считала, что имеет право совать везде свой птичий нос!
Вот тут-то королева и приказала — схватить и в темницу. И так бы и сталось, но отец взял его на поруки.
Правда, дома, когда Рона привели в его собственную спальню под охраной королевской стражи, отец отказался помогать ему бежать и добавил сурово, что он, Рон, уже сказал и сделал всё, что мог. И единственное, что герцог Морни может сделать для сына — потянуть время, чтобы история хоть немного подзабылась, и казнь может быть заменили бы изгнанием. Пускай некромант убирается в свою Франкию, пускай королева займётся другими делами, а там, глядишь, и смилостивится, учитывая его, Персиваля Морни, заслуги перед короной. А пока — чтоб сидел тихо и сложностей новых не создавал.
Сказал тоже — тихо. Ну как тут тихо-то, разве же можно?
Из всех людей Рона к нему допускали одного лишь Джонни Палаша — тот сказал, что будет пока и камердинером, и выполнять назначения целителя будет тоже он. Рон прямо так и сказал ему — да сделай же уже что-нибудь, невозможно же так!
И Джонни сделал, всё же, не первый день в столице живёт. Он нашёл где-то, не поверите, некроманта. Мальчишку сопливого, вроде тех, что при де Риньи болтаются, но — он вроде как должен был помочь похитить из дворца Кэт. И даже под видом слуги провёл его в спальню Рона — чтобы тот изучил там все углы, для чего-то это ему было надо.
Рон не доискивался, чем таким Джонни того некроманта заставил работать на себя, но — заставил. И они отправились, и Рон извёлся ждать — выйдет у них что-нибудь, или нет.
Вышло. И первой на ковре его спальни появилась как раз Кэт. Возмущённая, разъярённая и оттого прекрасная.
Но теперь уже — его, и ничья больше.
72. За магами приходят маги
— Я рад приветствовать тебя, дорогая Кэт, — сказал, ухмыляясь, Рональд.
Но выглядел он не слишком-то хорошо — бледный до серости, а с той стороны, где его Жиль приложил — так и вовсе тёмно-серый, с жуткой коростой.
Катерина поднялась на ноги, опираясь на пол и на стоящую рядом лавку, но тут же снова упала, задев головой столбик кровати — потому что сзади в неё врезалось что-то тяжёлое. Потёрла висок, оглянулась — тяжёлым оказался тот мерзкий гад со сломанным носом, который угрожал Джорджи. Уж наверное, флейтист расскажет Джону, что случилось, и даже сможет назвать имя вот этого недоразумения.
Она зло сощурилась и, не поднимаясь, шарахнула похитителя разом и болевым импульсом, и огненной плюхой. Тот с воплем откатился, попытался подняться на ноги, но Катерина добавила — как нежити, потому что такая тварь — ещё хуже нежити, и жалеть таких нечего. Всё равно они не понимают хорошего отношения.
Кривой Нос всхлипнул и затих. Уже хорошо.
Но следом посреди комнаты возник тот маг, которому она, выходит, обязана этим неприятным приключением. И пока она соображала — бить или нет, он успел прикрыться, она прямо поняла, что прикрылся, и что защита у него того же рода, что ставит Жиль, когда хочет защитить мир за пределами её спальни от своей неконтролируемой силы. Только защита Жиля мощнее.
— Сгинь, нечистая сила! — сказала ему Катерина.
— А вот и нет, — русоволосый мальчишка сверкнул голубыми глазами. — Меня лорд Рональд должен сначала освободить от службы.
Одет он был как-то странно — вроде и добротно, и чисто, но — будто с чужого плеча.
— Что ты должен был для него сделать? — она надавила совершенно непроизвольно, просто от того, что была очень зла.
— Ой, — изумился он. — Леди, вы кто?
— Ты не знаешь, кого похитил? — изумилась она.
— Особу, которую привёл Палаш, — пожал он плечами. — Какая мне разница-то.
— А по голове получить не боишься? Нет ему разницы, видите ли!
— От кого бы? Лорд Рональд сейчас отпустит меня, и только меня тут и видели, — фыркнул мальчишка.
— Что-то он пока не торопится тебя отпускать, — покачала головой Катерина. — Говори, что у вас за условия! Вот прямо как обещал, так и говори!
— А что — я обещал служить ему, пока не отпустит, — ответил мальчишка. — И он обещал, что одно задание — и всё, выкрасть человека из дворца. И сказал ещё — мол, ты не сможешь, наверное. А чего я не смогу-то, смогу!