Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь рыцаря
Шрифт:

– Он самый. – Уолдрон кивнул. – Аббат – мой хороший друг, и я пригласил его благословить коронацию нашего доблестного принца и твой брак. Оба этих события – большая честь для семейства Синклеров, и я считаю, что они заслуживают церковного благословения. Осталось только Хьюго совершить нечто выдающееся, но, в конце концов, у Маклауда ведь не одна дочь, не так ли?

Изобел почувствовала, как снова напряглась рука Майкла, сжимавшая ее запястье, и, кажется, Уолдрон заметил их реакцию – это было видно по нездоровому блеску в его глазах.

– Что ты так смотришь, Майкл? – неожиданно воскликнула графиня. – Поклонился бы нашему почтенному гостю, аббату Маккиннону, и поблагодарил его за то, что он согласился оказать нам честь благословить твой брак! Возможно, он сделает это завтра во время мессы…

– Почту за честь, – улыбнулся аббат. – Лично я одобряю выбор леди Изобел.

На этот раз пальцы Изобел сжали запястье Майкла. В интонации, с которой аббат произнес последнюю фразу, нельзя было не заметить издевки.

Опасаясь, что Уолдрон или аббат скажут еще что-нибудь, чего Изобел точно не выдержит, Майкл решил опередить их:

– Благодарю вас, сэр! Надеюсь, господа, вы извините нас: мы проделали долгий путь и сейчас желали бы отдохнуть с дороги.

Майкл обернулся к Генри и кивнул. Он знал, что Генри, хотя и склонен был порой к эксцентричным выходкам, тем не менее обладал незаурядным умом. Несомненно, он понял безмолвный намек брата.

Радушно улыбнувшись, Генри громко произнес:

– Разумеется, господа, если желаете, извольте отдохнуть: мои люди и люди его преосвященства епископа Оркнейского позаботились о том, чтобы приготовить для вас комнаты во дворце и в здании неподалеку.

Слуги направились к гостям, чтобы проводить их.

– Почту за честь, аббат, – проговорила вдруг Изабелла, – если вы немного задержитесь и поболтаете со мной. Мы здесь так редко принимаем таких гостей, как вы!

– Ну, нельзя все же сказать, мама, – уточнил Генри, – что мы здесь совсем уж лишены духовного пастырства… Его преосвященство епископ Оркнейский часто оказывает нам гостеприимство. К тому же у нас есть свой священник.

– Но это не одно и то же. – Изабелла вздернула подбородок.

– Что ж, с удовольствием проведу в вашем обществе часок-другой, графиня! – Аббат вежливо поклонился. – Вот только, с вашего позволения, присоединюсь к вам немного позднее, поскольку уже обещал встретиться с его преосвященством перед вечерней службой.

Не обращая внимания на мать и аббата, Майкл повернулся и вместе с женой направился к выходу из зала. При этом Изобел всеми силами удерживалась, чтобы не оглянуться на Уолдрона; ей не хотелось, чтобы тот видел, как беспокоит ее его присутствие. И все же ей не терпелось узнать, что Уолдрон будет делать дальше. Судя по его виду, он не сомневался, что в Керкуолле ему рады не меньше, чем Майклу.

Пока молодожены покидали зал, Уолдрон не отрываясь смотрел на Изобел взглядом, который ей приходилось наблюдать при дворе у молодых людей, из-за обилия выпитого виски ставших чрезмерно похотливыми. Но взгляд Уолдрона был еще и каким-то зловещим, словно он не сомневался, что очень скоро утолит свой голод.

В свою очередь, Гектор выглядел разъяренным, Лахлан же, напротив, – чрезмерно спокойным. Майри положила руку на плечо принцессы Маргариты, а леди Юфимия казалась совсем растерянной.

Две служанки принцессы Маргариты, которых она почему-то называла Шип и Роза и которые обычно очень оживленно суетились вокруг своей госпожи, застыли, словно замороженные, когда аббат, пройдя мимо Маргариты, кивнул ей и произнес: «Надеюсь, вы в добром здравии, мэм?»

Маргарита кивнула ему в ответ, и аббат удалился: похоже, во дворце епископа он чувствовал себя как дома.

Изобел кинула осторожный взгляд на то место, где только что стоял Уолдрон, но его там уже не было. С аббатом он тоже явно не выходил… Где же он?

– Куда он делся? – шепотом спросила она Майкла.

– Должно быть, – по тому, куда был устремлен взгляд жены, Майкл без труда понял, о чем идет речь, – они с матушкой удалились в ее покои. Не знаю, какую комнату ей отвели, но, должно быть, это где-нибудь неподалеку. – Майкл обернулся к Гектору. – Вы не боитесь, сэр, – негромко произнес он, – что Уолдрон или аббат что-нибудь здесь натворят? Впрочем, возможно, они все-таки не посмеют, поскольку кузен дорожит расположением моей матери и не станет рисковать.

– Я тоже так думаю. – Гектор покачал головой. – Скорее, своим появлением Уолдрон хотел позлить вашего брата. К тому же, если верить тому, что мы о нем слышали, сэр, Уолдрон мечтает завладеть чем-то, что принадлежит семейству Синклеров. Если бы у него был хотя бы малейший реальный шанс предъявить свои претензии на титул принца, не сомневаюсь, что он бы им давно воспользовался.

Майкл нахмурился:

– Честно говоря, меня больше всего беспокоит, не навредит ли он чем-нибудь Генри.

– Вряд ли, – пожал плечами Лахлан. – Для этого у него слишком мало власти. Есть и еще одно, главное препятствие – тысяча золотых слитков, которые ваш брат должен заплатить норвежскому королю в Мартинмасе. Сомневаюсь, что ваш кузен способен выложить такую сумму; но даже при этом наследником Генри останетесь вы. Таким образом, шансы стать принцем у Уолдрона невелики, если только он не решится убрать сразу троих – Генри, вас и жену Генри, которая, как легко заметить, беременна. Однако подобное преступление вызвало бы сильнейшую антипатию к нему норвежского короля. Если даже Уолдрону когда-нибудь и приходили в голову подобные планы, он должен понять, что это безумие. У Генри много защитников, и если Уолдрон до сих пор не знает, по каким основаниям норвежский король дает Генри этот титул, очень скоро он должен это узнать.

Популярные книги

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Не грози Дубровскому! Том VI

Панарин Антон
6. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VI

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!