Любовь с первого запаха
Шрифт:
К задней части дома примыкал внутренний дворик, в котором была открытая кухня и много места для сидения. Родители Беннетта, должно быть, любили принимать гостей, потому что трудно было представить, что кто-то покинет это место. Она также заметила несколько хорошо протоптанных дорожек в задней части двора, которые вели к деревьям, и предвкушала несколько приятных прогулок, пока будет здесь.
Лёгкий стук в открытую дверь заставил её обернуться и увидеть сестру, которая с улыбкой заглядывала в комнату.
— Доброе утро, как тебе спалось? — спросила Элли.
— Очень хорошо, — ответила Кэролайн. —
— Почему бы тебе не принять душ, а потом мы могли бы заскочить в город выпить кофе и позавтракать? Я хочу тебе кое-что показать, как только мы подкрепимся.
— Звучит заманчиво. Дай мне двадцать минут, и я буду готова идти.
***
Лето в Хилларде было в самом разгаре, и городок был столь же очаровательным, сколь и отдалённым. Пока они шли по тротуару, все, мимо кого они проходили, здоровались с ними, почти все называли Элли по имени и просили познакомить их с Кэролайн. Вдоль всех дорожек стояли вазоны с яркими цветами, а также было несколько интересных магазинов, в которые Кэролайн определённо захотелось бы заглянуть, пока она будет здесь, и немного пройтись по магазинам. В целом Хиллард показался ей замечательным маленьким городком, и она понимала, почему её сестра влюбилась в него. В этом месте было что-то такое, что заставляло её чувствовать себя как дома.
— Так как ты познакомилась с Беннеттом? — спросила Кэролайн, улыбаясь малышу, который проходил мимо со своей мамой. Чёрт возьми, дети здесь были такие милые.
— Вообще-то, это произошло в первый день здесь, — её сестра рассмеялась. — Я всё оформила по электронной почте, поэтому, когда приехала в город и он встретил меня дома, я была, мягко говоря, удивлена. Он предложил помочь мне разгрузить грузовик, когда тот прибыл позже в тот же день, и, честно говоря? С тех пор мы не расставались ни на день. Он говорит о том, что мы поженимся и начнём совместную жизнь, как будто это совершенно нормально.
Кэро остановилась и уставилась на свою сестру, которая до этого момента даже не представила семье своего парня.
— И ты не волнуешься из-за этого? — спросила она.
Элли просто улыбнулась ей.
— Я знаю, да? Я отнеслась к его словам скептически, но он был таким искренним, что моё сердце просто растаяло.
— Не могу поверить, что Беннетт уже сказал тебе, что хочет с тобой чего-то долгосрочного. Довольно быстро понимаешь, чего хочешь, не так ли? — осторожно спросила Кэролайн у сестры.
Элли рассмеялась.
— Ну, здешние парни не ходят вокруг да около, это уж точно. Когда они что-то решают, они говорят тебе об этом. На самом деле, это очень освежает — не нужно постоянно гадать, что они чувствуют или думают.
— Ничего себе, — Кэролайн подумала об этом и поняла, насколько это упростило бы отношения. — Питер определённо никогда не был таким.
Элли снова фыркнула.
— Да, я бы ни в коем случае не назвала Питера категоричным. Твой муженёк — настоящий слабак.
Она не ошибается. Питер хоть раз принимал решение о чем-то в нашей совместной жизни?
— О, дай мне пару секунд. Мне только нужно забежать к миссис Бейли и забрать семена, которые она заказала для меня
Элли забежала в маленький магазинчик на углу, оставив Кэролайн наедине с её мыслями, в которых становилось страшно находиться.
Она размышляла о каждом важном моменте их совместной жизни, пытаясь найти какие-либо признаки того, что Питер хотел того же, чего хотела она. Поступление в университет, покупка их первого дома, даже такие вещи, как, например, куда поехать в отпуск или что есть на ужин каждый вечер. Раз за разом именно Кэро в конце концов приходилось принимать решение, поскольку он колебался туда-сюда, иногда неделями или месяцами. Это было то, что раздражало её в Питере больше всего, и теперь она понимала, как сильно ненавидела его за это. Теперь она поняла, что эта обида стала началом конца их отношений.
Но… была ли её вина в том, что последние девятнадцать лет она была замужем за человеком, который был слишком пассивен, чтобы по-настоящему порвать с ней?
Кэро почувствовала, как её охватывает паника, когда эта мысль снова и снова крутилась у неё в голове. Так много времени потрачено впустую, так много ночей она провела в одиночестве, удивляясь, почему её муж предпочитает просматривать электронные таблицы, а не приходить домой к ней. Неужели у неё кончилось время на семью, о которой она всегда мечтала?
Её дыхание стало более затруднённым, и Кэролайн почувствовала головокружение. Она ощутила, что несколько человек на тротуаре обратили на неё внимание, и изо всех сил попыталась взять свои эмоции под контроль, но это не помогло. Её зрение сузилось, когда она сделала большой глоток воздуха.
— Чёрт, ты в порядке? — она услышала мужской голос рядом с собой. — Крейг, я думаю, у неё что-то вроде приступа паники. Кэро, верно? Где Элли?
Глава 6
— Её запах ведёт к дому миссис Бейли, — голос Крейга звучал теперь ближе. — Ты забирай Элли. Я собираюсь отвести её к ручью, чтобы попытаться успокоить. Не думаю, что она хочет, чтобы все на неё здесь пялились.
— Понял, — ответил Диего, прежде чем тронуться с места.
Крейг поднял женщину на руки и повёл вокруг здания к небольшой тропинке, которая вела прямо к ручью. Он усадил её на большой валун, прежде чем присесть перед ней на корточки.
— Эй, что происходит? Ты можешь попытаться сделать глубокий вдох ради меня? — он начал волноваться. Её взгляд казался рассеянным, поэтому он нежно взял её руки в свои: — Давай попробуем вместе, хорошо?
Наконец, Кэролайн кивнула, и Крейг начал глубоко вдыхать и медленно выдыхать, пока, наконец, она не задышала в такт с ним. Он продолжал в течение минуты или двух, пока она, казалось, не взяла себя в руки.
— Спасибо, — её голос был тихим. — Ух ты, как неловко получилось. Я думаю, нам следует уравнять шансы, в плане обнюхивания, да?
Это вызвало у него улыбку.
— Я полагаю, или ты могла бы вместо этого назвать мне своё имя?
— Кэролайн Макнил, но большинство зовут меня просто Кэро.
— Привет, Кэро. Я Крейг Портер. Я бы представился вчера вечером, но ты была такой проворной со своим побегом.
Он заметил, как на её губах заиграла улыбка.
— Что я могу сказать, то обнюхивание сбило меня с толку.