Любовь с видом на море
Шрифт:
«Прекрасно», — подумал Рейф. Раньше ему удавалось разделять свою личную жизнь и работу. Теперь, видимо, его паршивое настроение сказывалось на всем. Черт, может быть, ему стоило взять несколько выходных? Но если он это сделает, его разум получит кучу свободного времени, чтобы подумать о Кэти. Поэтому, вне зависимости от желаний своей ассистентки, он никуда не уйдет.
Рейф нахмурился и взглянул на брата, который прохаживался по периметру его кабинета. Когда Шон остановился и взял с полки подписанный игроками
— Положи его на место! — Когда он сделал это, Рейф спросил недовольно: — А почему это моя ассистентка выполняет твои поручения? У тебя что, нет своей помощницы? Что случилось с Келли?
Вздохнув, Шон подошел и уселся на край стола:
— Она сбежала в прошлые выходные.
— Это уже третья ассистентка, которую ты потерял в этом году, не так ли?
— Да. Мне нужно прекратить брать на работу красоток, — задумался Шон. — В конце концов они все сбегают или выходят замуж. Оставляя меня качаться на ветру без опоры.
— Тогда позвони в агентство по трудоустройству. Пусть пришлют кого-нибудь. Просто оставь Дженис в покое!
— Забавно, — сказал Шон, прищурившись и внимательно глядя на Рейфа, — но она предпочитает помогать мне в последнее время.
Рейф пробормотал с раздражением:
— Нет, не предпочитает!
— Да лучше пусть работает со мной, чем увольняется! И пока ты не взбодришься, никто не захочет иметь с тобой дела. Почему бы тебе не сказать мне, что с тобой происходит?
— Я работаю, — равнодушно сказал Рейф, глядя на своего брата ничего не выражающим взглядом. — Тебе тоже следует попробовать.
— Знаешь что? Вот этот знаменитый взгляд Кингов на меня не действует. Я тоже хорошо владею этим приемом.
Рейф швырнул ручку на стол и, чувствуя, как раздражение переполняет его, вскочил со стула, будто был не в состоянии больше на нем усидеть. Подойдя к окну, он уставился на океан в лучах закатного солнца. Несколько яхт виднелось вдали, на пирсе рыбаки забрасывали удочки. Серые облака собирались на линии горизонта, а ветер покрывал волны рябью и взбивал их в белую пену.
— Итак, — снова спросил Шон, — что происходит?
Рейф обернулся. Он знал, что младший брат не уйдет отсюда без ответа.
— Я узнал, кто обидел Кэти.
— Да? И кто?
— Корделл.
— Надо было сразу вспомнить о нем, — ответил Шон, задумчиво кивая. — Он меняет женщин с большей скоростью, чем когда-то Джесси.
Рейф почти улыбнулся, услышав об их теперь уже счастливо женатом кузене. Как всякий бывший серфер, Джесси Кинг пользовался сомнительной репутацией у женщин. Конечно же это было до того, как он женился на Белле и стал отцом.
— И как же ты выяснил, кто это был?
Рейф пробормотал проклятия и посмотрел на Шона:
— Я наткнулся на Корделла, когда ужинал вместе с Кэти.
— Ох… — Шон задумчиво кивнул, ясно представляя себе эту ситуацию. — Да уж…
Запустив пальцы в волосы, Рейф опять уставился на океан и сказал:
— Все произошло очень быстро. Я ударил его. Затем он сказал Кэти о том, кто я. Потом она ушла.
— И ты позволил ей уйти?
Повернув голову, Рейф посмотрел на Шона:
— А что я должен был делать? Держать ее силой?
— Может, поговорить с ней?
— Она не была готова к разговору, — бросил Рейф.
Он видел боль в ее глазах, полных слез, которым она не позволяла скатиться по щекам. Он слышал отчаяние в ее голосе и почувствовал, как острое жало его собственной лжи ранит его самого.
— Так что, все кончено? — спросил Шон.
— Все кончено. — Рейф в отчаянии отвернулся от окна и, игнорируя присутствие брата, сел за свой рабочий стол. Взяв ручку, он невидящим взглядом уставился на списки материалов.
— Не могу поверить, что ты просто так дашь ей уйти.
— Я здесь ни при чем, — пробормотал Рейф, не глядя на Шона. — Кэти сама принимает все решения. И теперь у нее есть еще больше причин, чтобы ненавидеть Кингов. А особенно меня.
Глубоко вздохнув, Шон встал, но никуда не ушел:
— И ты так спокойно к этому относишься?
— Конечно, — соврал Рейф и мысленно поздравил себя с очередным успехом на поприще вранья. — Я все равно собирался уйти от нее, Шон. Это просто произошло чуть раньше, чем я предполагал.
«Боже, это ведь снова ложь!»
— Ну да. Точно. — Шон положил руку на кучу документов, заставляя Рейфа взглянуть на него.
— Отвали, Шон, — прорычал тот.
— Вот уж нет! — громко воскликнул его брат. Раздражение будто повисло в воздухе. — Ты вовсе не глупый парень, Рейф. Но на этот раз ведешь себя как полный идиот.
Нет, это неправда. Кэти не хотела его видеть, и он не мог винить ее за это. Кроме того, так было лучше для всех. Даже если она разозлилась на него, это долго не продлится. Она переживет это. И он тоже. Лучше он ранит ее сейчас, чем разрушит все позже.
— Спасибо за совет. — Рейф убрал руку Шона с бумаг. — А теперь иди отсюда!
— Если ты не попытаешься ее вернуть, — ответил Шон тихо, — то пожалеешь об этом.
Рейф уже жалел. Достаточно сильно, чтобы его душа сжималась от печали, а сердце едва находило в себе силы, чтобы биться.
— Я наделал кучу ошибок, — сказал он наконец. — Достаточно вспомнить о Лесли.
— О, к слову о твоей бывшей… Я слышал, что ты взял на работу ее мужа.
Рейф вздохнул. Да, он нанял Джона. И должен был признать, что этого бы не случилось, если б он не встретил Кэти. Отношения с ней позволили ему по-новому взглянуть на свое прошлое. И тот разговор с Лесли вышел настолько откровенным, что он нашел в себе силы связаться со старым другом.