Любовь сквозь время
Шрифт:
– Следуйте за мной, леди Элеонор, – сказал слуга, который открыл дверь. – Они ждут вашего появления в зале собраний.
– Они? – спросила Лара.
– Лорд Эббот, ваш отец и ваша сестра.
Ну, веселья это не предвещало. Чувство страха поселилось в животе Лары.
Замок внезапно потерял всякую привлекательность, но она сохранила картинку в памяти, чтобы, когда будет более подходящее время, посмаковать воспоминаниями об этом моменте. На стенах висели богатые гобелены, чтобы предотвратить сквозняки. Ей показалось, что она видела на доспехах Эббота такое же изображение, как и на одной из стенных завес. Она задавалась вопросом, заказал ли он гобелен с этим
Когда они вошли в комнату собраний, слуга объявил.
– Леди Элеонор Клейтон.
Она вошла в комнату, стараясь не нервничать. Пытаясь выглядеть уверенно. Она была рада, что на ней было платье, поэтому они не могли видеть, как дрожат ее колени.
Пожилой мужчина смотрел на нее с неодобрением – это мог быть только ее отец. Он стоял у огня, держа в руках янтарный напиток. Лорд Мудак, то есть Эббот, тоже был там, рассевшийся в тяжелом кресле. На его правом глазу красовался огромный синяк. И тут она заметила маленькую, молодую женщину, сидящую у окна. Бледная и мрачная, с опущенными глазами, она даже не взглянула, когда Элеонор вошла в комнату. Она была слишком хорошо одета, чтобы быть слугой, и ее рыжие волосы, которые соответствовали цвету волос лорда Клейтона, позволили Ларе понять, что это была младшая сестра Элеонор. Кроткая, невзрачная. Ужасная партия для Реджа.
– Где ты нашла эту отвратительную одежду, дочка? – спросил лорд Клейтон, его нос, похожий на клюв, сморщился от отвращения.
– Сэр Реджинальд дал ее мне, сир. – Она не знала, как обычно Элеонор обращалась к отцу, но «сир» звучало хорошо. Лара пыталась вытащить сознание Элеонор на поверхность, но леди была покорена с прошлой ночи. Лара не знала, испугал ли Элеонор фантастический секс или успокоил. Она почти исчезла из сознания Лары.
Лорд Клейтон усмехнулся.
– Значит, так он обеспечивает мою дорогую дочь? У меня есть желание отменить весь этот турнир и проткнуть его своим мечом. Посмотри, что он сделал с твоей сестрой, – погремел он. – Алисса убита горем.
Лара посмотрела на молодую женщину, которую поймала за томным подглядыванием на лорда Эббота. Алисса вздрогнула и отвела взгляд.
– Она всегда выглядит так, отец, – сказала Лара. – Она не хотела выходить замуж за сэра Реджинальда. Глупая девчонка влюблена в лорда Эббота.
Девушка, о которой идет речь, издала недовольный звук.
– Ты выйдешь замуж за лорда Эббота, Элеонор. С твоим характером, ты достойна управлять замком. У тебя есть красота, чтобы привлечь могущественного мужа. Алисса кротка и невзрачна. Ей повезло, что я заключил сделку о ее браке с Фергюсоном при рождении. У нее мало шансов на хорошую партию.
Боже, какой придурок. Ему нельзя было так говорить перед молодой женщиной. Неприязнь Лары к лорду Клейтону стала больше, чем только ее собственная. Элеонор снова появилась, усиливая ее чувства. Лара просто хотела, чтобы Элеонор вышла из подполья, когда она запуталась с этой странной семейной ситуацией. Лара понятия не имела, как с этим справиться.
– Это неправда, отец, – сказала Лара. – Лорд Эббот сказал, что Алисса станет лучшей женой.
Она взглянула на Алиссу. Хрупкая молодая женщина смотрела на лорда Эббота широко открытыми глазами. Лара могла видеть, как она пытается задать вопрос, но лорд Эббот переместился на стуле, и Алисса снова
Лорд Эббот заговорил, его слова были слегка невнятные, вероятно, из–за ланолина. По-видимому, ему сильно больно.
– Твой отец убедил меня, что ты – приз, Элеонор, и после унижения, которое я испытал от рук сэра Реджинальда, я ни за что не отдам тебя без боя.
– Вы ранены, милорд, – попыталась Лара. – Возможно, нам стоит отложить этот бой на несколько дней, чтобы вы смогли восстановиться.
Эббот засмеялся.
– Эта рана. Эта рана ничего. Я сражался и выигрывал сражения с раной от меча, который пронзил мой живот.
Лара вздохнула от разочарования.
– Если сэр Реджинальд победит, я выйду за него замуж, не так ли?
– Он не победит.
– Но если победит...
Лорд Клейтон прочистил горло.
– Дочь, иди и найди что–нибудь приличное, во что можно переодеться. Я не могу видеть тебя в этом грязном крестьянском одеянии. Алисса, помоги своей сестре.
Алисса вскочила, как марионетка.
– Да, отец.
Она бросилась к Ларе, взяла ее за запястье и потащила к двери. Алисса была сильной для своего маленького размера. Лара сомневалась, что сестра достигала роста в пять футов. Она последовала за Алиссой в коридор и они направились к лестнице.
– Я принесла тебе одежду из дома, дорогая сестра, – сказала Алисса скромным голосом. – Тебе нужно хорошо выглядеть на турнире.
– Благодарю тебя, Алисса, это очень мило с твоей стороны.
Алисса поспешила вверх по лестнице и толкнула дверь комнаты в середине коридора. Это оказалась спальня. Лара вошла в комнату, и Алисса закрыла дверь.
– Ты идиотка! Как тебя могли поймать? – Алисса зарычала, когда закрыла дверь. – Мой план должен был идеально сработать. Я никогда не думала, что лорд Эббот пойдет за тобой. – Она вздохнула. – Черт возьми! Сэр Реджинальд должен выиграть этот турнир или я никогда не выйду замуж удачно. Поторопись и переоденься, чтобы мы могли что–нибудь придумать.
Лара недоверчиво уставилась на Алиссу. Маленькая сестра Элеонор была интриганкой? Если бы она жила в современное время, она была бы актрисой, получившей Оскар. Алисса подошла к шкафу и вытащила изумрудно–зеленое платье.
– Ты должна выглядеть сногсшибательно, – сказала она. – Лорда Эббота всегда легко отвлекала твоя красота. Когда, как я с тобой закончу, он не сможет сосредоточиться.
Лара была слишком ошеломлена, чтобы спорить. Алисса работала как художник, делая из нее королеву красоты. Количество ткани в одежде Элеонор могло бы снабдить целую армию палатками. После того как Элеонор была одета, Алисса принялась за ее волосы. Лара села перед зеркалом за туалетным столиком, наблюдая, как все это происходит с женщиной в зеркале, которая являлась Элеонор, а не Ларой. Элеонор действительно была великолепной женщиной. И с идеально уложенными волосами, один длинный локон обрамлял ее красивое лицо, и соблазнительно привлекающий внимание к ложбинке ее груди – лорд Мудак, эм-м, Эббот, наверняка будет отвлечен.
– Манеры, Элеонор, – прошипела Алисса, когда они вместе вышли из комнаты. – Ты поставила бы мир на колени, если бы только прекратила свои бесконечные дискуссии о вещах, которые лучше всего оставить мужчинам.
– Я думаю, что ты уже ставишь мир на колени. Почему ты все–таки хочешь выйти замуж за Эббота? Он мудак.
– Мудак с титулом. И мы уже обсуждали это, сестра. Ты знаешь, что я с ним справлюсь. Он относится ко мне как к нежному цветку. Ты же заводишь его с полуоборота каждым своим спором. Неудивительно, что он к тебе так относится.