Любовь среднего возраста: Долго и счастливо
Шрифт:
— Если ты хочешь до конца своих дней быть бессердечной стервой и выйти замуж за этого засранца, которого называешь женихом, — пожалуйста. Но чего ты не будешь делать, так это относиться ко мне неуважительно. Я владел тобой до него и знаю, кого ты из себя представляешь, черт возьми. Ты пойдешь со мной повидаться с Амандой, хочешь ты этого или нет. Сейчас.
Я попыталась отбиться от него, колотя кулаками по его груди, стараясь ударить коленом, но он крепко держал меня и у
— Клэр… пожалуйста, просто…
— Прекрати говорить со мной, Райан! — со злостью закричала я. — Ты уже достаточно сделал!
— Пять минут… Ты не можешь дать ей этого?
— НЕТ! — Я сделала несколько глубоких вдохов, стараясь не кричать. — У меня совершенно новая жизнь и в ней мне больше не нужны ни ты, ни Аманда. Вы — гребанные подонки, и то, что она нуждается в операции не отменяет того, что вы вдвоем сделали со мной. Просто солги ей, что я прощаю ее так же, как врал мне. Тебе это будет не трудно.
— Послушай… — Он ослабил хватку. — Я знаю, что на самом деле ты так не считаешь.
Я проскользнула мимо него к аварийной лестнице, надеясь, что он сдастся и оставит меня в покое.
Я прошла через дверь и была уже на полпути вниз, когда почувствовала, как он схватил меня за руку, резко выкручивая ее.
— Помогите! На помощь! — Я закричала так громко, как только смогла, но Райан ничуть не смутился.
Вместо этого он сильнее сжал руки и притянул меня к себе.
— Я сильно поменялся за последние пять лет… — Он выглядел одержимым и на самом деле причинял мне боль. — Ты даже представить себе не можешь, Клэр. Мы можем сделать это по-хорошему или по-плохому, но…
Я протянула вверх вторую руку и врезала ему.
Его взгляд потемнел, и он зашипел. Потрясенный, отпустил меня и сильно толкнул.
Я попыталась прижаться к стене, но не удержалась. Потеряв равновесие, почувствовала, что качусь и качусь кубарем, пока меня не накрыла острая боль во всем теле, а перед глазами все почернело.
Глава 16
Клэр
— Мисс Грэйсен? — послышался мягкий голос. — Мисс Грэйсен? Вы меня слышите?
Я застонала и слегка приоткрыла глаза, сразу же закрыв их от потока яркого света.
— Вы знаете, где находитесь?
Я не открывала глаза. Не могла говорить.
— Может кто-нибудь принести мне новую капельницу? Оставь монитор в покое, пожалуйста. Когда ее доставили, у нее был при себе мобильный телефон? Что-то, кроме удостоверения личности?
Раздавались щелчки и раздражающие гудки, которые, казалось, становились все громче и громче с каждой секундой.
Почувствовав острую пронзительную
И снова услышала тот же мягкий голос, что и прежде.
— Вы в больнице Сент-Фрэнсис, в отделении интенсивной терапии. Поняли, дорогуша?
Она задала мне еще несколько вопросов — что-то о том, как я себя чувствую и вижу ли цвета, но все, что я могла делать — это гадать о том, что, черт возьми, произошло.
Последнее, что услышала, прежде чем погрузиться в темноту, как она спросила: «Вы чувствуете это?»
**
— Мисс Грэйсен? — Меня разбудил знакомый мягкий голос.
Кивнув, я открыла глаза. На этот раз мне удалось держать их открытыми и действительно увидеть женщину, с которой я разговаривала: миниатюрная брюнетка с ярко-красной повязкой на голове и соответствующим бейджиком с сердечками. Доктор Филлипс.
— Вы сейчас что-нибудь чувствуете? — Она коснулась моего лба.
Я попыталась покачать головой, но что-то удерживало мою шею.
— Нет, — пробормотала я.
— Что ж, хорошо. Я продержу вас на капельнице с морфином день или два, после чего выпишу обезболивающее, чтобы вы принимали их дома. Вам очень повезло, что у вас только сотрясение мозга и несколько сильных вывихов.
— Что? — прохрипела я.
Она приподняла бровь и достала из-под мышки планшет.
— У вас вывихи обеих лодыжек, левого плеча, кровоподтек на спине, сильное растяжение шеи и сотрясение мозга. Неплохо для падения с десяти лестничных пролетов. Как я уже сказала, вам очень повезло.
Я моргнула. Слишком ошеломлена, чтобы острить прямо сейчас.
Она обошла кровать — я не могла повернуть голову, чтобы увидеть ее, а затем вернулась в поле моего зрения и протянула мне мобильный телефон.
— Мне пришлось поставить его на беззвучный, потому что он не переставал звонить. Вы хотите, чтобы я позвонила кому-нибудь сообщить, что вы здесь? Может быть, вашему жениху? — Она посмотрела на мое обручальное кольцо.
У меня заняло немало времени набрать: «Моим дочерям. Эшли и Кэролайн», прежде чем я протянула ей телефон.
— Хорошо. Сделаю это прямо сейчас. — Улыбнувшись, она пролистала мои контакты. — Алло, могу я поговорить с Эшли? Нет, нет, это не… Твоя мама сейчас в больнице, милая. Сейчас она не может говорить, но хочет, чтобы вы знали, с ней все в порядке. Тише, тише, успокойся. Что ж, да… Она просила меня позвонить тебе и твоей сестре, сообщить вам… Больница Сент-Фрэнсис, палата пять ноль ноль три, восточное крыло. Хорошо, милая. До свидания.
Она поправила мне подушку и вернула телефон.
— Кому-нибудь еще?