Любовь среднего возраста
Шрифт:
Почему он пялится на меня? И почему он делает это так чертовски явно?
Я ответила на еще один вопрос о нашей последней рекламной кампании и уловила, как Джонатан подмигивал мне, когда наливал себе стакан воды. Я попыталась отвернуться от него, но это было слишком трудно.
Он был жутко сексуальный.
Я была рада, что несколько лет назад в совершенстве овладела умением делать выражение лица непроницаемым; я была мастером непринужденного взгляда.
Может быть,
— Мисс Грэйсен? — Мистер Барнс прервал мой фестиваль мыслей.
— Да?
— Вы по-прежнему готовы работать координатором команды вместо того, чтобы этим летом перейти в отдел IPO4? Вы уверены, что хотите подарить свое место стажеру? — Джонатан склонил голову набок и сощурил глаза.
— Да, мистер Барнс. — Я поерзала на стуле. — Я не хочу переходить. Думаю, мы должны предоставить такую возможность стажеру, который будет очень усердно работать в течение следующих нескольких месяцев.
— Отличная идея! — Он начал говорить о другом, а я постаралась приложить все усилия, чтобы сосредоточить внимание на докладе.
Я смотрела на часы каждые пять секунд, надеясь, что встреча вот-вот закончится, и я смогу вскочить и уйти. Я подумала, что со мной, наверное, что-то не так. Я не могла поверить, что на самом деле фантазировала о мужчине, который был на одиннадцать лет моложе меня.
— Мисс Грэйсен, вы принесли те данные сегмента с собой? — Мистер Барнс снова вторгся в мои мысли. — Вы включили изучение самого нового макета?
Не могли бы вы, пожалуйста, наконец закончить это чертово собрание?!
— Да. — Я показала синюю папку.
— Отлично! Не могли бы вы передать ее мистеру Стэтхему, пожалуйста? А как насчет вас, миссис Тернер? Вы случайно не выяснили…
Я перестала обращать внимание на него. Я хотела перепрыгнуть через стол и отлупить его за то, что это собрание тянется дольше, чем необходимо, за это притворство, как будто мы на самом деле сделали что-то продуктивное только потому, что были перед генеральным директором.
Я развернулась на стуле и увидела сияющего Джонатана с протянутой рукой. Я даже не потрудилась положить папку в его руку — я не хотела телесного контакта между нами, и особенно когда он улыбается так, что я едва могу устоять.
Я запустила ею по столу и повернулась обратно.
Совещание закончилось через час, без удара головой Боба, как молотком, и все двинулись к двери.
Я вскочила со стула и протиснулась между мистером Барнсом и региональным директором. Я уже собиралась оказаться за пределами комнаты, когда Джонатан схватил меня за руку, отчего меня прошил внезапный заряд электричества.
Он, должно быть, тоже это почувствовал, поскольку немедленно отпустил мою руку.
—
— Конечно, мистер Стэтхем... — Я направилась в другую сторону комнаты.
Он подождал, пока последний директор покинет помещение, и закрыл дверь прежде, чем подойти ко мне.
— Как долго вы работаете здесь, мисс Грэйсен? — Он сделал незначительный акцент на слове «Мисс» и улыбнулся.
— Около четырех лет.
— Хм-м-м. Я не могу поверить, что только сейчас вас нашел. — Он потер подбородок. — Вам нравится? — Должно быть слово получше, чем «сексуальный», чтобы описать тебя...
— Нравится что?
— Ваша работа, эта компания.
— Вы хотите, чтобы я была абсолютно честна?
— Это было бы хорошо.
— Я испытываю огромное отвращение от этого места, но офисы оформлены довольно красиво. Дизайнеры по интерьеру проделали чертовски классную работу.
— Буду знать. — Он рассмеялся. — Я так понимаю, что, поскольку вы не позвонили, то не заинтересованы в том, чтобы сходить со мной на свидание?
Я слабо кивнула.
— Вне всякого сомнения.
— Могу я спросить почему, мисс Грэйсен?
Он должен перестать произносить мое имя вот так...
— Есть несколько причин.
— Назовите самые главные из них. — Он приблизился ко мне и посмотрел прямо в глаза. — Но ваш возраст и тот факт, что у вас есть дети — это недостаточно веские причины.
Каменное лицо... Каменное лицо...
— Ну, я уверена, что вы уже знаете — это противоречит политике компании.
— Я мог бы переписать этот пункт к концу недели.
— Это также абсолютно аморально и неуместно.
— Это... спорно. — Он протянул руку и откинул прядь волос с моего лица. — И это все?
Я ничего не сказала. Я не могла ничего сказать.
Я была слишком занята, поскольку затерялась в его невероятных глазах. Я поняла, что они не совсем голубые; его радужные оболочки были очерчены тонким облаком темно-серого цвета и имели изумрудно-зеленые вкрапления.
— Мисс Грэйсен? Есть ли какие-то другие отговорки? — Он медленно пододвинулся ко мне еще ближе, оказавшись со мной нос к носу.
Почему я так завелась? Я не должна чувствовать себя так... Он для меня слишком молод, слишком молод для меня...
— Вы не привлекаете меня.
Он удивленно приподнял бровь.
— О, действительно?
— Да. Действительно.
— Хм-м-м. Ну, я думаю, что это веская причина. — Он посмотрел на часы. — У меня запланирована еще одна встреча, мне пора идти... — Он отошел от меня. — Было очень приятно увидеть вас снова. Как-нибудь увидимся?
— Думаю, да. — Я кивнула и посмотрела ему вслед.