Любовь в награду
Шрифт:
— О, нет!
— Ты единственная, кто справится с этим, — заключил Сет.
— Я сказала, что пригляжу за детьми лишь в уик-энд. В пятницу, субботу и воскресенье. Я...
— Или пока Лаура не вернется.
Ведь Лаура не знала, что ее свалит вирус, так же как и я не ожидала, что на меня свалятся такие проблемы... Но что же мне делать?
— Я не рассчитывала на это, — сказала Никки беспомощно. — Они могут задержаться на несколько дней.
— Как минимум, — ответил Сет, не отрывая глаз от телевизора.
— Такими темпами к завтрашнему дню вирус охватит всех, кто находится на борту. Когда это произойдет, дела пойдут лучше, правда?
— И это ты называешь хорошей новостью?
Никки пришлось признать, что ничего хорошего ждать не следует.
— Слушай, я так же волнуюсь за Лауру и Стивена, как и ты. Но ведь врачи уже работают... — Ее слова прозвучали неубедительно. Действия медиков могут ни к чему не привести. Особенно если вирус неизвестен.
Бедная Лаура боялась, что у нее морская болезнь. Ирония судьбы, подумала Никки. Морская болезнь по сравнению с вирусом показалась бы теперь сказкой.
— Нет смысла волноваться. Сейчас мы ничего не можем сделать для Стива и Лауры. — Сет взял деталь от машины и вернулся на кухню.
Никки последовала за ним.
Зак шлепнулся на пол и рассматривал отвертку. Сет отобрал ее и положил на место. Ребенок заревел, и Никки взяла его на руки, дала ему мерный стаканчик и уныло взглянула на Сета, который закрывал сумку с инструментами.
— Ты же не уйдешь... — Это прозвучало как полувопрос-полуутверждение. — Сет, я не могу остаться до тех пор, пока корабль не снимут с карантина. Я сегодня должна быть дома. У меня своя жизнь, я и так отложила все дела, чтобы помочь Лауре.
— А как же близнецы?
Никки открыла было рот, но поняла, что ей нечего ответить. Действительно, что же делать с малышами? Сет прав, она взяла на себя ответственность — это факт. Сейчас от ее действий зависит их жизнь — по крайней мере в ближайшие дни. Она должна позаботиться о детях, пока не вернется их мама. Если сама Никки не может заниматься ими, тогда нужно найти того, кто сможет. Она изучающе взглянула на Сета.
— Ага, — сказал Сет, — ты рассматриваешь меня как потенциальную няньку...
— А что прикажешь делать? Нанять незнакомого человека? Лауре бы это не понравилось.
Казалось, он не слышал ее.
— Ты можешь позвонить в социальную службу, сообщить, что младенцев бросили, и передать их в приют. Или можно оставить их у дверей какого-нибудь дома, позвонить в дверь и убежать.
— Не говори глупостей.
Сет пожал плечами.
— Это все, что пришло мне в голову.
— Есть еще один вариант. Я могу передать их тебе. Ты же их крестный.
— То, что я их крестный, еще не значит, что я буду их нянькой. Это духовная обязанность.
— Не будь ханжой, Сет!
— Даже и не пытаюсь. Ты сама сказала Лауре на крестинах, что она зря выбрала меня в крестные, потому что я не знаю, что такое духовные обязанности...
— Сет Бакстер, ты всегда в церкви подслушиваешь чужие разговоры?
— Значит, ты и правда так сказала Лауре...
— Возможно, — согласилась Никки. — Я точно не помню. Что-то вроде этого.
— В любом случае ты тоже их крестная, так что ту же ответственность несешь и ты.
— Хорошо, тогда забудем об этом. Но ведь ты еще и их дядя! А когда родителей нет в городе... В настоящий момент — ты их самый близкий родственник. А я просто друг семьи, у меня вообще нет права находиться здесь. Суть в том, что ты единственный, кто может принимать решения.
Брови Сета приподнялись от удивления.
— Если выбор за мной, тогда я разрешаю тебе присматривать за ними. У тебя это хорошо получается.
Что лучше? — подумала Никки. Закричать или что-нибудь разбить?
— Завтра я продаю дом и не могу перенести сделку, в ней задействовано слишком много людей. И няню к завтрашнему утру мне не найти. Сет, прошу тебя. Ты должен помочь мне.
— Почему я? Ты сама согласилась присмотреть за детьми.
— Потому что я не могу взять с собой младенцев на закрытие ипотеки, вот почему!
— Ну, я ведь тоже не смогу пристегнуть их к поясу с инструментами, пока буду заниматься пристройкой к дому миссис Купер.
Никки закусила губу.
— Определенно не сможешь. Но уверена, что твою работу можно отложить на пару дней. По крайней мере до того, как мы узнаем, что творится на том корабле.
— Ты просто не знаешь миссис Купер, иначе не говорила бы так.
Никки лихорадочно соображала, что делать. Сейчас Сет уйдет. Ты должна что-то придумать — и побыстрее.
— Давай поговорим как взрослые люди. Я не могу пропустить эту встречу. Если бы ты просто присмотрел за детьми завтра утром...
Сет решительно покачал головой.
— Это же недолго! Всего лишь до полудня. — Никки знала, что ее голос звучит умоляюще, но ей уже было все равно.
— Не могу. У меня поставщик в восемь утра. Он привезет материалы.
— В восемь? Моя встреча назначена на половину десятого. Может, мы сможем решить эту проблему? Уверена, тебе хватит времени.
— Зависит от того, насколько быстро сработают грузчики. Это большой заказ.
— Ну, моя встреча в центре города. Я проведу с близнецами утро, пока ты будешь получать свой груз, а потом смогу захватить их и забросить к тебе в Рокхерст. Мне как раз по пути. А оттуда поеду прямиком на встречу. Ты можешь привезти их обратно и... Сет, если бы ты только подменил меня на пару часов утром! Клянусь, я вернусь сразу же после того, как сделка состоится.