Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовник из фантазий
Шрифт:

Помня об этом, Юлиан положил в рот спагетти и осторожно разжевал. Вкус оказался просто волшебным. Тогда он позволил ароматам курицы со специями вскружить себе голову. С тех пор как он ел в последний раз, прошла целая вечность, наполненная неутоленным голодом.

Грейс задумчиво смотрела, как Юлиан медленно, тщательно пережевывает пищу, и никак не могла помять, нравится ему еда или нет. Ее поражали его манеры за столом. Конечно же, ей никогда не удастся достичь такого совершенства. А как умело он придерживал спагетти

ножом на вилке!

— Разве в Древней Македонии пользовались вилками? — не удержавшись, спросила она.

Похоже, Юлиан не понял.

— Прошу прощения?

— Мне просто любопытно, когда изобрели вилки…

Боже, что за вздор ты несешь! Лучше посмотри, какой он красавчик! Похоже, у тебя в доме ожила греческая статуя!

— Насколько я знаю, вилку изобрели где-то в пятнадцатом веке.

— Правда? Ты и там побывал?

Юлиан и бровью не повел.

— Где именно?

— В пятнадцатом веке, конечно! А при изобретении вилки ты не присутствовал?

— Нет. — Он вытер рот салфеткой. — В тот век меня призы вали четыре раза: дважды в Италию и по разу в Англию и Францию.

— Вот это да! — Грейс распирало любопытство. — За целый век ты, наверное, много всякого повидал?

— Да нет, не очень.

— Но уж за два-то тысячелетия…

— В основном я видел спальни, кровати и ванные.

Бесцветный голос Юлиана заставил Грейс замолчать на некоторое время, и он вернулся к еде.

— Значит, ты просто лежишь в книге, пока тебя кто-нибудь не призовет?

Он кивнул.

— А чем ты там — в книге, я имею в виду — занимаешься, чтобы скоротать время?

Юлиан пожал плечами, и она решила, что его мимический арсенал не слишком богат, равно как и словесный.

Подойдя ближе, Грейс села напротив него.

— Если верить твоим словам, то нам придется прожить вместе целый месяц. Может, ты облегчишь себе жизнь и поговоришь со мной?

Юлиан удивленно посмотрел та нее — он что-то не припоминал, чтобы кто-то разговаривал с ним, если не считать нескольких постельных реплик.

Грейс, бессознательно скрестив руки на груди, ждала.

— Знаешь, — Юлиан старался подражать ее манере изъясняться, — языком можно делать вещи гораздо интереснее болтовни. Например, ласкать твою грудь. — Его взгляд упал ниже. — Или что-то еще.

От его слов Грейс сначала пришла в замешательство, затем почувствовала возбуждение. Впрочем, как психотерапевт, она слышала и более странные вещи.

— Тут ты прав. Например, можно его отрезать, — сказала она, и удивление в его взгляде порадовало ее. — Но я из тех женщин, которые любят поговорить. Ты здесь для того, чтобы угождать мне, так ведь?

Юлиан кивнул:

— Так.

— Тогда рассказывай, чем ты занимался, пока был в книге?

Он посмотрел на нее взглядом, от которого ей стало не по себе.

— Это все равно что сидеть

в саркофаге. Я слышу голоса, но ничего не вижу. Просто жду и слушаю.

Грейс поежилась, вспоминая, как однажды случайно заперлась в отцовском сарае для инструментов. Там было темно, и от ужаса она почувствовала, как воздух выходит из легких, а голова кружится от паники. Она кричала и колотила в дверь, пока не разбила руки в кровь. К счастью, в конце концов, мать ее услышала и выпустила на свободу. С тех пор Грейс иногда испытывала приступы клаустрофобии. Она даже подумать боялась о том, каково это — провести в таком месте несколько столетий.

— Как ужасно, — выдохнула она.

— Ко всему привыкаешь со временем.

— Неужели ты привык? — Почему-то Грейс не поверила ему. — И ты даже не пытался сбежать?

Юлиан бросил на нее красноречивый взгляд.

— Значит, пытался. И что произошло потом?

— Сама видишь. Ничего.

Ей невольно стало жалко этого несчастного гиганта. Провести две тысячи лет в темном склепе и не потерять разум — одно это было подвигом. Удивительно, что после всего он вообще в состоянии сидеть рядом с ней и разговаривать.

Внезапно Грейс почувствовала, что должна ему помочь. Она еще не знала как, но об этом точно стоит подумать. Должен же быть путь к спасению.

— А если мы сумеем освободить тебя?

— Это невозможно.

— Значит, ты фаталист?

Он бросил на нее презрительный взгляд:

— Такое случается с людьми, которые сидят взаперти по две тысячи лет.

Грейс пожала плечами; его холодность ничуть не смутила ее. Кто ищет — тот найдет, и не мытьем, так катаньем она его освободит!

А пока она решила сделать для своего нового знакомого то, что, видимо, не делал еще никто. Она сделает так, чтобы он остался доволен своим пребыванием в Новом Орлеане. Другие женщины держали узника книги на привязи рядом со своей кроватью, но она не станет заковывать его в цепи.

— Что ж, а теперь давай представим, что на этот раз ты пришел ради себя.

Юлиан на мгновение оторвался от еды и посмотрел на Грейс с неожиданным интересом.

— Я стану тебе прислуживать, а не наоборот, — уверенно продолжала Грейс. — Мы будем делать все, что тебе захочется, и ты увидишь все, что только можно здесь увидеть.

Юлиан ухмыльнулся одним уголком рта и отпил вина.

— Снимай рубашку.

— Прости, что ты сказал?

Он поставил бокал с вином на стол и посмотрел на нее взглядом, полным желания.

— Ты сама сказала, что я могу увидеть все, что захочу, и сделать все, что мне вздумается. Что ж, я хочу увидеть твою грудь и пройтись языком по…

— Нет, только не это, — выпалила Грейс, чувствуя, что ее бросает в холодный пот. — Мы установим несколько правил, которые нельзя нарушать. Правило первое: ничего такого между нами не будет.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия