Люди-феномены (с илл.)
Шрифт:
Дои Жуан со шпагой. Художник М. Слефогт
Любовницей короля была знаменитая Мария Падилья, приходившаяся близкой родственницей Дон Хуану.
Похождения короля и его друга служили постоянной пищей для сплетен при дворе.
Мужья красавиц, их отцы и матери пребывали в постоянном беспокойстве. Именно тогда и начал составляться список жертв страсти Дон Хуана, впоследствии
Не только молоденькие и неопытные севильянки, но и жены весьма родовитых дворян падали в объятия Дон Хуана. Красавицы просто не представляли, что можно противиться его чарам. Бесчисленные похищения и дуэли сходили ему с рук благодаря дружбе с королем.
Однажды Дон Хуан задумал похитить дочь командора Гонсало Уллоа. Золото и собственная ловкость помогли ему пробраться в дом, проникнуть в комнату донны Анны. Туда неожиданно вошел отец. Ссора перешла в схватку, и командор пал бездыханным. Дон Хуан, понимая серьезность проступка, на некоторое время покинул Севилью.
Командора похоронили в монастыре Святого Франциска, в фамильном склепе. Родственники убитого, несмотря на ненависть к убийце, не осмелились привлечь его к суду или пожаловаться королю, так как знали, что он будет не на их стороне. Они затаили жажду мести и решили ждать более удобного случая. Неизвестно, сколько им пришлось бы ждать, если бы не помогли монахи-францисканцы. Они послали Дон Хуану любовное письмо от имени красавицы и назначили ему свидание ночью в монастыре. Это якобы менее опасно, чем попытка проникнуть в ее дом в Севилье.
Дон Хуан, конечно, прекрасно сознавал, какой опасности он подвергался в этом монастыре, но тем не менее отправился туда в назначенный час. И уже не возвратился оттуда…
Монахи обрызгали кровью статую командора, воздвигнутую на его могиле, и распустили слух, что Дон Хуан ночью проник в усыпальницу с намерением осквернить мраморную статую, но она ожила, схватила нечестивца и низвергла в ад. Ни один благочестивый испанец, естественно, не посмел бы сомневаться в истинности этого рассказа. И на этом кончилась блистательная эпопея побед Дон Хуана в битвах любви, череда авантюр, смертей и растоптанных судеб…
Капелла со статуей командора погибла во время пожара в середине XVIII столетия. Но и в XIX веке в Севилье близ Аламеда-Вьеха туристам показывали полуразрушенную статую, которую якобы собирался оскорбить Дон Хуан. Испанцы называют ее «Каменным Гостем».
В Испании до сих пор сохранились народные предания и обычаи, связанные с Дон Хуаном. И сейчас туристам показывают в Севилье дом Дон Хуана, где он предавался разврату и где его наконец задушил дьявол. Дом этот находится на Пласа-де-ла-Фериа и уже 200 лет принадлежит графскому роду Монтихо-и-Теба. Большая часть его сохранена в том виде, каким он был при Дон Хуане, но туристов владельцы внутрь не пускают. В городских кафе и сельских трактирах зачастую поют душещипательные романсы о «бесконечном любовнике», чья блестящая жизнь оборвалась так трагически; о безутешных возлюбленных, сохранивших до последнего вздоха воспоминания о пылких лобзаниях Дон Хуана; о неотвратимости возмездия за нарушение библейской заповеди…
Левальдес в «Мадридских письмах» рассказывает: «Мы знаем, что Дон Хуан
Другая церемония происходит в среду на первой неделе Великого поста. Дон Хуан, одетый во все черное, со связанными ногами укладывается на спину на носилки. В сложенные накрест руки ему вкладывают сардельку. За носилками следует огромная толпа народа и духовных лиц с зажженными свечами. Процессия с большой пышностью двигается к отдаленному предместью, где на берегу канала уже накрыты пиршественные столы. Здесь Дон Хуан воскресает и начинается веселье. Эта церемония называется „enterrar la Sardina“ („погребение сардельки“). Знатоки сообщают, что в руках Дон Хуана находится „многогрешное мужское естество“, имитируемое сарделькой. Но простые испанцы на мой вопрос, что означает этот обычай, отвечали: „У нас так принято“, или просто: „Потому!“»
Знатоки, однако, уточняют что этот обычай относится к другому народному герою, Дон Хуану де Маранье. Он, как и Тенорио, прославился в те времена любовными приключениями, наводя страх на добродетельных мужей и отцов семейств, но закончил несколько иначе своего знаменитого предшественника.
Отправившись однажды ночью на любовное свидание к некой даме, жаждущей украсить лоб супруга ветвистыми рогами, он встретил в глухом переулке погребальную процессию. Монахи с лицами, закрытыми капюшонами, безмолвно несли роскошный гроб. Иные шли с зажженными свечами.
Неурочное для погребения время, мрачная торжественность процессии привлекли внимание Дон Хуана и он обратился с вопросом к одному из монахов: «Кого хоронят?» – «Великого грешника и распутника Дон Хуана де Маранью». – «Так он уже там, в гробу?» – «Нет еще, но скоро будет там», – ответил монах. Все это так подействовало на молодого повесу, что он тут же, не заходя домой, отправился в монастырь. Строгим постом и долгими молитвами искупил он свои бесчисленные грехи.
Долгое время легенда о Дон Хуане Тенорио оставалась почти неизвестной вне Испании, где она сохранялась только в устных преданиях. Но в письменную литературу этот интересный сюжет не проник. Известностью своей он обязан, как ни странно, духовному лицу.
Габриель Теллес, более известный под именем Тирсо де Молина, монах и писатель, первым воспользовался историей Дон Хуана для своей драмы «Севильский обольститель». Одна из поездок по делам монашеского братства привела его в Севилью, в тот самый монастырь францисканцев, где великий грешник закончил свои дни.
Там он услышал рассказ монахов, затем ознакомился с записями в хрониках. Но не ограничился этим – собрал народные легенды, беседовал с потомками родов, которым Дон Хуан нанес тяжкие обиды своим буйным темпераментом; добрался и до некоторых документов, оставшихся доселе неизвестными.