Люди и призраки
Шрифт:
– Так ведь Ольга не видит иллюзий!
– Совершенно верно. Ольга не видит иллюзий, а я вижу. Поэтому в дыру провалился я. И что смешнее всего, Ольга умеет плавать, а мне пришлось срочно научиться. А паршивец Жак сказал, что надо было притвориться, будто я тону, чтобы Ольга меня спасла. Представляешь себе эту картину – Ольга на руках выносит мое пострадавшее величество из смертоносной пучины…
– А там глубоко было? – уточнила королева.
– К сожалению, я не догадался померить, но этот водоем я тебе потом покажу. Он имеет не более сотни
– Фигня, – заявила королева. – Ольга бы тебя просто не подняла.
– Поэтому я и научился плавать, чтобы не позориться.
– И это тебе удалось?
– Вполне. Я успешно выплыл и самостоятельно выбрался на берег.
– Нет, не плавать. Не позориться у тебя получилось?
– Не знаю. Но переполох в тот день среди моих придворных произошел грандиознейший.
Некоторое время они вместе хихикали, прижавшись друг к другу, затем очередная волна опять плеснула в его величество песком, и он опять принялся отплевываться.
– Лучше бы здесь был галечный пляж, – проворчал он и поднялся. – Пойду я все-таки найду свою трубку…
– А купаться? – возмутилась королева, поймала его за руку и потянула назад.
– Потом искупаемся.
– Ага, так я тебе и поверила! Ты сейчас покуришь, а потом опять меня соблазнишь!
– Опять? Да разве я тебя соблазнял?
– Еще скажи, что я тебя соблазняла!
– Именно так и было, – уверенно заявил король и все-таки поднялся на ноги, таща за собой супругу, которая так и не отпустила его руку.
– Бессовестная клевета! – возмутилась Кира и ловким рывком с подножкой повалила «клеветника» обратно на песок.
– Покушение на короля! – радостно вскричал тот, бросаясь в битву. Некоторое время они весело барахтались в воде, поддразнивая друг друга и стараясь занять позицию сверху, но в конце концов победа осталась за главой семьи.
– Как у тебя это получилось? – поинтересовалась Кира, обнаружив себя прижатой к песку с завернутой за спину рукой. Причем завернутой таким образом, что невозможно было пошевелиться. – Тьфу, ты был прав насчет галечного пляжа…
– Это очень хитрый прием для обезвреживания особо опасных преступников, – пояснил король. – Сдаешься?
– Сдаюсь, – засмеялась Кира. Супруг отпустил ее руку и покрепче прижал своим телом к мокрому песку. – Это тебя в полиции научили?
– Это меня двоюродная прабабушка научила.
– Нет, серьезно?
– А я серьезно. Всем хитрым вывертам, которые я знаю, меня научила покойная принцесса Джессика, которая действительно приходится мне двоюродной прабабушкой. Так что, дорогая, ты арестована. Жаль, у меня наручников с собой нет, было бы еще интереснее…
– За что? – поинтересовалась Кира, подставляя плечо под поцелуи.
– За покушение на короля… оскорбление короны… безнравственное поведение в публичных местах… нанесение легких телесных повреждений… приставание к мужчинам… нападение на полицейского при исполнении… Ох, Кира, да ну его, этот песок, это действительно такая мелочь…
– И что мне за это будет?
– О,
Королева засмеялась и чуть прогнулась, чтобы ему было удобнее ее ласкать.
– Шеллар, ну и что бы ты стал делать, если бы я не согласилась на взятку?
– О, я бы придумал что-нибудь очень-очень непристойное и неподобающее.
– Тогда придумывай.
– Может, лучше обойдемся взяткой?
– Обойдемся, конечно, но я хочу послушать. Так мне будет интереснее давать тебе взятку. Или у тебя фантазии не хватит?
– Фантазии у меня хватит на что угодно. Но ты очень рискуешь. А если я увлекусь и на самом деле сделаю то, что придумаю? И тебе это не понравится?
– Пока что мне нравится. Рассказывай, не пытайся отвертеться. А то и взятку не дам, и из-под ареста сбегу.
– А за попытку побега я тебя… нет, лучше…
Он понизил голос и, наклонившись к самому ушку королевы стал тихо нашептывать ей, что бы он сделал дальше. Подробно и в деталях. Но, к сожалению, слишком тихо, так что полный текст до сих пор никому неизвестен и в историю, разумеется, не попал. Однако, ее величеству, судя по всему, понравилось. Настолько, что через некоторое время она перестала обращать внимание на песок во рту и вообще отвлекаться на все постороннее. И король, разумеется, тоже. Так что они даже не заметили, как высоко в небе прямо над ними появились два дракона и, мягко планируя, приземлились на дальнем конце пляжа. Сложив крылья и оглянувшись по сторонам, один из них, крупный золотистый красавец, заметил людей и обеспокоено фыркнул.
– Взгляни, мудрейший Гаррон, мы, кажется, все-таки напугали каких-то людей. Они упали и, похоже, пытаются убежать, но не могут подняться. Может быть, ты подойдешь и объяснишь им, что нас не надо бояться?
Второй, невзрачный пожилой дракон серовато-болотного цвета, присмотрелся, чуть наклонив голову набок, и пояснил:
– Не беспокойся, вождь Урр. Они нас не заметили. Сейчас я замаскирую нас, и они нас вообще не увидят.
– А что они, в таком случае, делают? – полюбопытствовал золотистый.
– Насколько я могу разглядеть с такого расстояния, они спариваются.
– У них сейчас сезон брачных игр?
– Люди не придерживаются сезонности при размножении. Брачные игры у них происходят круглый год, когда кому вздумается. Постарайся сидеть смирно и не шевелиться, я сделаю из нас два больших дерева, чтобы они нас не увидели. Иначе они и в самом деле испугаются, да еще и обидятся.
– Почему обидятся? – не унимался любопытный молодой дракон.
– Видишь ли, вождь, у людей принято во время брачных игр уединяться от посторонних глаз. Спаривание является делом особо интимным, и демонстрировать кому-либо этот процесс, равно как и наблюдать за ним, считается постыдным и неподобающим, чуть ли не извращением.