Людина-маятник (на украинском языке)
Шрифт:
– А знаєте що, дiвчата, - сказав, пiдводячись, Лавро, - якщо ви нiкуди не поспiшаєте, то заходьте до моєї комiрчини, ще трохи поговоримо. Згода?
Авжеж, згода! Обом кортiло якнайбiльше дiзнатися, що там визрiло у Лавровiй головi. Альбiна, внутрiшньо тремтячи, хотiла упевнитись остаточно, чи справдi їй випав шанс, ну, а Флорiка думала про свою недугу.
– Людина живе в океанi мiкробiв i бактерiй, - заговорив Лавро, ходячи по зеленiй килимовiй дорiжцi помiж Флорiкою i Альбiною, що вмостилися в крiслах одна проти одної.
– Ви тiльки уявiть собi мiрiади цих невидимих напасникiв, тьма-тьмуща їх так i кишить навколо i
Лавро став бiля широкого вiкна, немов ждучи вiдповiдi на своє риторичне запитання, задер голову, щоб не впали окуляри, i згори вниз, як пiвень, скоса подивився на своїх слухачок. Оця його поза та й зверхнiй тон, - вiн говорив, наче перед студентською аудиторiєю, - дратували Альбiну, i вона опускала очi, щоб приховати невдоволення.
– Нi!
– патетично вигукнув Лавро i знову заходив по кабiнету. Мiкросвiт з'явився набагато ранiше. Виживанням ми завдячуємо iмуннiй системi: вона виставляє бойовi загони супроти iнфекцiйних агентiв, захищає кожну клiтину нашого органiзму. Але чи може вона функцiонувати безперебiйно i безвiдмовно? Тут вiдповiдь однозначна: нi, не може. Усi структури цього свiту - текучi, мiнливi. Не становить винятку i наша iмунна система, просто i ясно. З плином часу в оборонних лiнiях органiзму з'являються проломи, ворожi загони обминають редути i проникають до фортецi. Настає iнтенсивне старiння, що зрештою веде до неминучого фiналу...
– "Лiнiї, редути...
– невдоволено кривила губи Альбiна.
– Йому все просто i ясно. Чи ти ба, який Цiцерон знайшовся! Замiсть того, щоб говорити про цитогенетику, розтiкається бiлкою по дереву... Хто тут потребує лекцiї? Краще вже дискусiя!"
– А я вважаю, вельмишановний докторе, - Альбiна поклала ногу на ногу i обхопила руками колiна, - що вирiшальний тут iнший фактор.
– Ну-ну, - Лавро спинився бiля вiкна, обiперся лiктем об лутку, - який же?
– В органiзмi є гени, якi завiдують процесом старiння.
– Ого!
– криво посмiхнувся Лавро.
– Запрограмоване старiння? А значить, i... смерть?
– Так, i смерть запрограмована.
– В очах Альбiни змигнула тiнь. Генiв-могильникiв небагато - може, один на тисячу iнших, та коли вони починають дiяти - органiзм приречений.
– I коли ж вони починають?
– заклiпала вiями Флорiка.
Альбiна подивилася на лаборантку, як ото вчителька на учня-тупака, i це було неприємно Лавровi. Чому, ну чому такi нещирi люди?
– Цi гени даються взнаки тодi, коли органiзм вибуває з еволюцiйної гри, - сказала Альбiна, - тобто коли зародковi клiтини перестають дiлитися, припиняють своє розмноження i поступово гинуть. А це починається, - Альбiна повернула голову до Флорiки, - в трохи старшому вiцi.
Флорiка полегшено зiтхнула, i це викликало ледь помiтну посмiшку в Альбiни.
– Та-а-к...
– Лавро поправив окуляри.
– Просто i ясно Значить, Природа створює для того, щоб знищити?
– Авжеж, вiдкинути все непотрiбно, використане в еволюцiйному процесi, а що?
Лавро сiв за свiй стiл, обiперся лiктями, сплiвши докупи пальцi обох рук.
– "Еволюцiйна гра"... Ефектно, - сказав пiсля деякої паузи.
– Але це генна мiфологiя, ми ж займаємось iнженерiєю, генною iнженерiєю. Ось так. А вашу гiпотезу запрограмованої
– Якої ж саме?
– прохопилась Альбiна, пожадливо бажаючи, щоб вiн знову почав про експеримент.
– Здоров'я Флорiки. Рутиннi методи не дають ефекту в лiкуваннi бiлокрiв'я - спробуємо пересадку генiв. Просто i ясно. Менi також потрiбно посилити iмунну систему, але назвiмо цю операцiю: "Здоров'я для Флорiки". Нехай вона так i ввiйде в iсторiю науки.
– Та чи справа в назвi?
– не втерпiла Альбiна. Оте "флорiкання" сидiло їй у печiнках.
– Ближче до дiла.
В її уявi поставала картина операцiї. Тьмявий екран скануючого апарата. Несхибно ввести довгу голку шприца у мозок, у потрiбну точку - не так-то легко. Тiльки-но подумала про це, як вiдчула нервовий дрож в усьому тiлi. Пусте, нема чого боятися. От тiльки формальностi обов'язково...
– Ви добре володiєте цитологiчною технiкою, фрагменти вiдповiдних хромосом я приготував, отже дiло за вами.
– Лавро втупив очi в Альбiну.
– Ну то як, ви згоднi провести... цей експеримент?
Альбiнi раптом зробилося страшно. Збентежено опустила очi, обсмикнула сукню на колiнi, в неї аж губи зворухнулись, щоб сказати: "Нi!" Але стрималась. Ще кiлька секунд, i страх почав танути, наче крижина у теплiй водi. Геть нерiшучiсть i вагання! Хiба можна пропустити такий шанс? Але... Нiяких "але"! Carpe diem!*
______________ * Лови момент! (лат.).
I вже в її мозку сформувалась модель такого жаданого майбутнього. Епохальне вiдкриття! Сам же доктор Лавро визнає...
– Я от що думаю...
– нарештi заговорила Альбiна.
– А чи це можливо в умовах нашої лабораторiї? Хто нам дозволить?
Лавро зчепив i розчепив руки, ляснув долонями по столу.
– Все це я беру на себе. Створимо тут медико-генетичний центр. Обладнаємо двi сумiжнi палати. Згода, Флорiко?
Лаборантка якось в'яло, нiби знехотя, кивнула головою.
– Ну, якщо так, - в голосi Альбiни вже не було вагання, - то напишете розписки, обоє.
– Розписки?
– заклiпала очима Флорiка.
– Навiщо?
– Ну, мало чого... На всяк випадок. Iнакше я за цей експеримент не вiзьмусь.
– Добре! Добре!
– повеселiло вигукнув Лавро.
– Все оформимо як слiд. Головне, що ми вам довiряємо, Альбiно!..
"Якби ти мiг зазирнути в майбутнє, - не без зловтiхи подумала Альбiна, - може б, так не радiв..."
– Отже, домовились - здоров'я для Флорiки!
– Лавро бадьоро вийшов iз-за столу.
– Просто i ясно. Вище голови, дiвчата, iсторiя нас не забуде!
II.
Доктор Лавро повiльно виринав зi сну i нiяк не мiг прокинутись, - так знесилений плавець вiдчуває поверхню води, а прорвати тоненької плiвки не може. Напнулася - i тримає. Та навколо все бiльше i бiльше свiтла, крiзь повiки воно проймає сiткiвку, всотується в мозок. Ху-х... Очi розплющились, i вiн побачив матово-молочний екран. Лежачи на боцi, вiн дивився на нього i перед операцiєю, аж доки не заснув. Але тодi екран свiтився, добре видно було гiпоталамус та й iншi структури мозку. Навiть пiсля анестезiї вiн деякий час ще мiг стежити, як рухалась довга голка шприца... Пальцi в Альбiни не здригнулися, нiби вона робила цю операцiю не вперше.