М. А. Булгаков. Анализ творчества
Шрифт:
А, вот, зачем! Если из друга Гессара или Гессера составить анаграмму, образующую имя Сергей, то безымянный толстяк получает еще имя и предстает перед нами в привычном и известном всем употреблении его фамилии с именем – Сергей Есенин. Но, могут возразить, Сергей Есенин не был толстяком (он был коренастым, а не толстым). Однако же надо понять автора: не все сразу должно быть узнаваемо и может быть нарочито запутано или умело замаскировано. Тем самым читателю, подчеркнем внимательному читателю, думающему, представляется очередной случай самому постараться разобрать- ся, расшифровать великолепно замаскированный образ этого персонажа.
Для
Таким образом, есть все основания полагать, что М.А. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» под видом безымянного легкомысленного толстяка замаскировал своего современника, поэта Сергея Есенина. А почему так тщательно художественно зашифрован Сергей Есенин в романе в образе толстяка-бакенбардиста. А потому, что в тридцатых годах печатать есенинские стихи и упоминать имя поэта было запрещено.
Пародийное же отношение Михаила Булгакова в романе к поэту Сергею Есенину возможно вызвано негативным отношением в связи с его приверженностью к разгульной, скандальной жизни. А возможно такое отношение появилось под влиянием стихотворения В. Инбер с пародией на Сергея Есенина, которое было конфисковано у Михаила Булгакова во время обыска в мае 1926 г.
И еще возникает естественный вопрос – зачем Булгаков сделал Гессара и безымянного толстяка с берегов Енисея участниками кровавой свадьбы – Варфоломеевской ночи. Для чего это понадобилось Булгакову? Согласно истории под кровавой свадьбой в ночь на святого Варфоломея 24 августа 1572 г. понимается кровавая ночь в Пари- же, когда католики устроили резню гугенотов. С помощью этой реминисценции очевидно Булгаков решил напомнить о трагической смерти Сергея Есенина 28 декабря 1925 г. Вряд ли Михаил Булгаков как совре- менник был согласен с официальной верси- ей, что Сергей Есенин покончил с собой в состоянии тяжелой душевной депрессии. Холодная бескровная ленинградская ночь накануне Нового года принесла смерть лю- бимому российскому поэту. Вот что, вполне вероятно, хотел сказать автор романа, про- водя здесь параллель с августовскими собы- тиями 1572 г. в Париже. Тогда становится понятно, почему автор так тщательно замаскировал этого персонажа романа, что до сих пор это оставалось еще одной неразгаданной тайной великого романа ХХ века.
Безымянный толстяк-бакенбардист, бе- зусловно, напоминающий нам Сергея Есенина – это образ забытого человека, забытого поэта. Булгаков, по-видимому, с этим не был согласен, возможно, поэтому он решил на- помнить о нем и отдать дань уважения его памяти в 10-ю годовщину смерти поэта, бле- стяще и изобретательно представив в своем последнем романе незабываемый облик российского
Как современник Михаил Булгаков не мог не интересоваться как стихами Сергея Есенина, так и его личностью. В тоже время приверженность С. Есенина к народной культуре вызывала заинтересованное отношение, а возможно и симпатию к нему со стороны Булгакова. Однако при этом не исключено, что Михаил Булгаков мог завидовать Сергею Есенину, которому посчастливилось быть заграницей. Несомненно, что у Булгакова постоянно присутствовало желание познакомиться с заграничными культурными ценностями, поклониться великому Мольеру, посмотреть зарубежные театральные постановки и приобщиться к европейской драматургии. Но, увы! Вполне понятно, что эта неосуществленная мечта Михаила Булгакова представлена в романе «Мастер и Маргарита» в 13-й главе. « Я вот, напри- мер, хотел объехать весь земной шар. Ну, что же, оказывается, это не суждено» [3, с. 260], – говорил с сожалением Мастер в разговоре с Иваном. После зашифрованного в пятой главе разговора со Сталиным, автор романа еще раз в иносказательной форме повторяет свои несбывшиеся сокровенные мечты о желании посетить заграницу.
Вот о таком современном прочтении и понимании романа «Мастер и Маргарита» в XXI веке можно и нужно говорить сегодня в свете нового не традиционного взгляда и подхода на основе расшифрованных многих мест в романе за последнее время.
СПЕЦИФИКА ФИЛОСОФСКИХ ИДЕЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТВОРЧЕСТВЕ МИХАИЛА БУЛГАКОВА
Михаил Афанасьевич Булгаков – выдающийся деятель русской культуры и философии. Смысл человеческой жизни, мораль и нравственность, человек и общество, человек в обществе –актуальные проблемы современности, которые в той или иной степени осмысляются в работах М.А. Булгакова. Поэтому Булгаков – один из наиболее читаемых писателей, а его творческое наследие занимает значительное место в истории как русской, так и мировой культуры.
Неверное толкование его мировоззрения, и позднее признание, объясняются сложностью и противоречивостью его творчества. Говоря о детальном изучении мастерства Булгакова, достаточно полном анализе литературоведческого творчества, в особенности за последнее десятилетие, эстетической деятельности и ее воплощении в творчестве писателя, нужно говорить о сложности обнаружения исследования этического аспекта его творчества. Конечно же Булгаков не является философом. Однако, это вполне объяснимо, поскольку Булгакова можно назвать «философом- практиком». Не изучая теоретически этические аспекты общественной жизни, он смог на «практике» жизни через реальные и нереальные образы и жизненные ситуации сформировать морально-этический и нравственный «образ» своего современника и общества и предложить своеобразную оригинальную этическую «концепцию», которая особенно выражена в гуманистическом идеале Иешуа в его закатном романе. Исследуя творчество писателя, мы находим в его произведениях и письмах множество этических идей, касающихся различных проблем этики, в том числе и его оригинальное представление, относящееся к отдельным традиционным и новым категориям этики. Например, глубокие размышления о счастье, долге, достоинстве, ответственности и воздаянии и другие. Эти идеи и высказывания от- ражены в книге «Воспоминания о Михаиле Булгакове».
Конец ознакомительного фрагмента.