Мадемуазель травница
Шрифт:
Я спрятала улыбку и крепче взяла своих «провожатых». До нужной таверны идти не близко, нельзя терять друг друга.
Глава 9
«Косая блоха» меня разочаровала. Так и хотелось подойти к хозяину и спросить: «Где кровь?! Почему над входом ни одной отрезанной головы?»
Таверна оказалась просто темной и плохо отмытой. Да, люди собрались не высшего сорта, и пахло кислятиной, но все же чего-то не хватало.
Сбоку кто-то присвистнул.
— Гляньте, а к нам пожаловала
Какой-то пьянчуга, не поднимаясь из-за стола, указывал на меня грязной клешней. К нам повернулись, мне кажется, все. Долго изучали, пока мы шли к стойке, но вроде бы потеряли интерес, когда рассмотрели.
«Не принцесса», — поняла я и совершенно не расстроилась.
— Давайте, туда в уголок. — Жиро указал на большой стол. Там сидело всего двое и для троих еще хватало места с излишком.
Удивительно, но эта грязная таверна была битком. Ни одного свободного стола, и постоянно кто-то заходил. Нам в спину практически уперся следующий гость. Но мы все же сели на длинную и широкую лавку.
Жиро притащил опять вина. И мы как-то замерли. Даже Брюн, будто забыл, как он раньше расследовал дела и с чего начинал.
— И что теперь? — спросила я, понизив голос.
— Ну. — Жиро несколько раз моргнул, отпил вина, потряс головой. — Нас уже заметили, лучше, думаю, тогда вести себя шумно, что-то отмечать. Какое-нибудь важное событие.
— Свадьбу? — усмехнулся друид и посмотрел на меня.
— А точно! Ан-Мари, побудете моей невестой один вечер? — Он приобнял за плечи. Мы для этого очень удобно сидели рядом.
Друид со стуком поставил кружку, а я лишь усмехнулась.
— И почему только на вечер? Не лучше ли сразу до гробовой доски? — спросила я.
— Ан-Мари, одно ваше слово. — Рьяный Жиро улыбнулся. — И мы хоть сейчас пойдем к служителям выбирать парный гроб.
— О, какие серьезные намерения, — я усмехнулась и подняла кружку с вином. — Тогда за свадьбу, Жиро!
Мы стукнулись. Друид наше веселье не поддержал. Он сидел напротив, опять изображая великую суровость во плоти. Сложил руки на груди и осматривал заходивших пьяниц с таким вниманием, словно он здесь работал вышибалой.
Жиро тем временем крепче обнял меня и вдруг поцеловал в шею. Липкие губы двинулись вверх, и я не раздумывая схватил Брюна за воротник. Он поднял голову и с непониманием надул губы.
— Без вот этого всего. Ни поцелуев, ни прочего.
— И что это за свадьба тогда?
— Скромная свадьба и стеснительная невеста, — разъяснила я и сильнее сжала воротник. — Иначе мы будем не праздновать, а оплакивать.
— Что?
— Ваши слишком длинные и сломанные руки, конечно.
Стражник чуть не отпрянул, но я его опять придержала. Нервные нынче женихи.
Друид по-своему оценил наше «воркование», он вскочил и ушел к стойке. А вернулся с новыми кружками и еще более хмурый, чем раньше.
— Я сказал хозяину, что у вас свадьба. Скоро принесут еще выпивку, — сообщил он, потом хлопнул Жиро по плечу и добавил: — Начинай веселиться… друг.
Брюн покосился на меня, бросил еще один взгляд на друида и все же встал. Он громогласно объявил о свадьбе, красавице невесте и о выпивке для тех, кто хочет отметит сие событие и сесть за наш стол.
Народ тут же зашевелился. Кое-кто почти подрался за свою порцию вина. И пошло-поехало.
Поздравления, пьяные взгляды, неприятные ухмылки, обрывки слов. Я улыбалась и кивала, мужчины пили.
Через час вокруг стоял какой-то жуткий запах перегара. Воздух сгустился. Духота ощущалась даже пальцами. Они стали мокрыми и скользили по ручке кружки. И когда я подумала, что зря все затеяли, вдруг какой-то мужичок ткнул в меня пальцем:
— А я тебя видел сегодня. — Он рыгнул. — Ты была у мадам Азар.
— Да, — кивнула я, думая как бы не ляпнуть чего, и решила просто улыбаться.
— Мы не к ней, мы к ее брату приходили, — влез Жиро. — Но он умер. Говорят, спутался с Клодом и того…
— Ты чё несешь! — крикнул мужчина. — Я-то тут при чем?
— Ты Клод? — Жиро подскочил как ошпаренный.
— А ты кто? — с подозрением спросил тот.
— Да я друг этого…, — Жиро пощелкал пальцами
О, точно! Мы забыли узнать имя брата. Самое время было бы побиться головой о стену.
— Ага, — Клод как-то резко начал трезветь. Сухощавый мужчина в грязноватой рубахе и заплатанном жилете прищурился. — Сегодня к мадам Азар приходила городская стража, вот что я слышал. И больше никто. И коли ты стражник, то я тебе скажу. Ни беса ты не знаешь! Люк пропал, и я сам его искал! А на меня бочку не кати.
— Да и не качу я. Но ты последний его видел и работу подыскивал. — Жиро уперся руками в стол. Для уверенности, надо думать. Его уже порядком шатало.
— А при чем тут работа? Это была честная работа, чтоб ты знал! — разозлился Клод. — У ученых мужей!
— Ага, то-то Люк последний раз пришел в каких-то помоях купаный, — усмехнулся один из толпы. Я его не разглядела. В шуме и духоте как-то все было смазанным. Особенно люди за пределами нашего стола.
— Да много ты знаешь! — закричал Клод и вдруг резко повернулся к нам всем корпусом. — А что это у нас? Свадьба липовая? На невесте нет ни одного цветка! Люди добрые, что творится! Невеста у них ненастоящая!
Воздух взорвался от крика и ругани, а уж когда Клод заголосил:
— Никакая тут не свадьба. Тут стража ошивается да вынюхивает!
На нас в один момент бросилось человек десять. Пьяных, отчего-то злых и вонючих. Будто они готовились к этому давно. Хотя в такой таверне, всегда нужно быть готовым.
Жиро меня оттолкнул, и я опрокинулась с лавки. В кутерьме успела подобрать ноги и закрыться от чужих сапог. Встать в такой толчее попросту невозможно, и я сжалась, пытаясь залезть под лавку. Главное, подгадать момент, когда кто-то оступиться, тогда встану.