Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере
Шрифт:
Где-то через месяц после появления Элоизы в палаццо Роза пришла к Анне и, глядя на нее ошарашено, сказала, что увидела такое… Там невозможно вытирать пыль, и пол помыть там невозможно тоже! И это удивительно, потому что вообще-то дама отнюдь не… замарашка (Роза высказалась сильнее), и способна содержать себя чистой и даже привлекательной. Нет, наверное, так стало не только сегодня, но госпожа де Шатийон всегда говорила — не беспокойтесь, все в порядке! Ага, в порядке, сказала бы она, где видела такой порядок, чему их только учат вообще, этих аристократок хреновых!
После таких слов Анна решила сама наведаться в Элоизины апартаменты. В гостиной и спальне все было пристойно, в ванной тоже, ну разве что на всех поверхностях хаотически стояли и лежали
Элоиза не преувеличивала — развести такой беспорядок мог только человек патологически ленивый. Казалось, ни одна вещь не лежала на своем месте — блузки, юбки, брюки, жакеты, джинсы и прочее были разложены по стульям и развешаны по дверцам шкафов. Обувь стояла на входе вся вперемешку, хотя под каждую пару имелась коробка. Ящик комода, в котором лежало нижнее белье, был вытащен и поставлен посреди комнаты — видимо, это отказалось удобнее, чем выдвигать и задвигать его каждый день. Рядом стоял такой же ящик с чулками, носками и прочими подобными предметами. Корзина с грязным бельем несколько переполнилась. На туалетном столике кучей лежали украшения и декоративная косметика, а вокруг стояли в количестве разнообразные шкатулки под эти самые украшения и несколько косметичек. На небольшом сейфе валялись футляры с драгоценностями, которым полагалось лежать внутри. Пыль кучами громоздилась в углах и на мебели.
И Анна возблагодарила господа за то, что Элоиза хотя бы еду в свои комнаты не таскает. А то было бы еще интереснее.
Вечером Анна дождалась Элоизу из офиса.
— Эла, тут Роза пыталась убрать у тебя в гардеробной, — Анне было любопытно, что Элоиза вообще про это все думает.
— Ой, правда? — оживилась Элоиза. — Да, наверное, уже пора. Я как-то не всегда там могу что-нибудь нужное найти.
— А тебя не учили, что для того, чтобы что-то на месте найти, нужно это туда положить?
— Учили, — Элоиза пожала плечами. — Не помогло.
— Слушай, тебе правда нет разницы, в каком состоянии твои вещи?
— Есть, просто я в этом плане бестолкова, и именно поэтому просила помочь последить.
— Слушай, ну хотя бы драгоценности-то можно сложить в сейф!
— Наверное, — пожала плечами Элоиза. — Я всё время об этом забываю.
— Но ведь ты же живешь сама уже сколько лет?
— А ты думаешь, почему я живу вот так, как здесь, или с прислугой? Честно, у меня не хватает мозга, чтобы положить вещь куда-то там в шкаф. Максимум — это документы на рабочем столе.
Кстати, это чистая правда, на ее рабочем столе всегда идеальный порядок.
— А если не будет денег? Например, даже на поесть, не то, чтобы на прислугу?
— Поеду ужинать к тетке, она тут живет неподалеку.
— А если на бензин денег не будет?
— Позвоню ей и попрошу прислать водителя.
— Послушай, а вот если у тебя не будет работы?
— Я надеюсь, что мне хватит на жизнь родительского наследства, — пожала плечами Элоиза.
— А если оно закончится?
— Сяду на шею к кому-нибудь из родственников. Их много, у всех у них большие дома и поселить-прокормить еще одну меня несложно. Я в этом плане безнадежна, Анна. Проще выделить человека, который придет и разберется со всем этим. Я правильно поняла, что Роза приняла всё слишком близко к сердцу и больше не вернётся? Может быть, мне стоит самой с ней поговорить и попросить помочь? Я готова платить ей премию за эту комнату.
— Я поговорю, — рассмеялась Анна.
Роза, конечно, еще раз высказалась по поводу безруких аристократок, а потом сжалилась и взялась заботиться об Элоизиных вещах. Элоиза вежливо и серьёзно благодарила и делала ей мелкие, но приятные подарки для неё самой и её дочерей. Анна иногда еще пыталась приучать Элоизу к порядку, но это никогда ничем не заканчивалось.
Также Анна взяла на себя обязанность следить за Элоизиным здоровьем. Началось с того, что как-то в выходные они отправились в город в магазины и вместо того, чтобы зайти поесть в какое-нибудь приличное место, ели острое мясо в экзотической забегаловке. Анна пережила, а у Элоизы разболелся желудок. В результате Анна провела переговоры с кухней и три следующих дня Элоизу кормили специально приготовленными бульонами и паровыми котлетами, и после всегда спрашивали, в порядке ли она и не нужно ли ей снова щадящую диету.
После этого Элоиза говорила, что уже не сомневается — кого звать на помощь, если возникнут проблемы. Проблемы случались, например, с исходно плохо прилаженными сосудами головного мозга, и когда однажды поутру она не смогла оторвать голову от подушки, потому что та болела, кружилась и позволяла только лежать и шевелить глазами, то позвала именно Анну. Вручила ей шприц с обезболивающим и попросила поставить укол, а потом объяснить ситуацию всем, кто мог ждать ее по работе. Правда, тут Анна не стала ничего решать сама, и познакомила Элоизу с Бруно Бернардини, врачом палаццо д’Эпиналь. Он был хирургом по специализации, и, кроме того, приобрел множество дополнительных знаний во время работы у кардинала — штат сотрудников был велик, проблемы случались разные, и под его началом находился добрый десяток сотрудников и отличный медицинский блок. Конечно, совсем тяжелые случаи лечили в больницах, но большинство рядовых вопросов он был способен решить сам.
Бруно искренне заинтересовался — что это такое собирается себе колоть госпожа де Шатийон. Вариант с набранным без его участия шприцом его совершенно не устроил, он сам поставил ей пару уколов, сам же предупредил кардинала о том, что госпожа де Шатийон больна и в свой рабочий кабинет сегодня не придет, а когда приступ миновал, затребовал ее к себе и провел обследование. В итоге Элоизе пришлось полежать под капельницами, походить на массаж и поделать физиопроцедуры, но она говорила, что голова стала болеть ощутимо меньше. И крайне неприятные сны, время от времени приходившие к ней после одного крайне неприятного события, тоже стали возвращаться реже, да и вообще она стала чувствовать себя лучше и хотела уже не только работать, но и, как говорится, жить.
Анна очень ее в этом стремлении поддерживала и очень переживала всякий раз, когда Элоиза отказывала очередному потенциальному поклоннику. А Элоиза только пожимала плечами и говорила, что не хочет смешивать работу — а здесь работа всегда, если она даже живет фактически в том же здании! — и личное. Правда, Анна в ответ улыбалась и про себя очень рассчитывала на какой-нибудь этакий случай и какого-нибудь выдающегося кавалера.
История вторая (пролог второй). Лианна, или Осенью в Милане. 2.1 Беспроигрышный способ не заснуть
Как правая и левая рука –
Моя душа твоей душе близка.
Мы смежены, блаженно и тепло,
Как правое и левое крыло.
Но вихрь встает — и бездна пролегла
От правого — до левого крыла!
(Марина Цветаева)
* 1*
Шел третий час утреннего заседания конференции. Элоиза понимала, что засыпает, и взялась за телефон как за последнее средство. Докладчик был настолько же нуден, насколько глуп, и слушать его не было никаких сил. Она уже вообще жалела, что поддалась на уговоры сотрудников из своего отдела и поехала на эту конференцию, она была ей не вполне по профилю работы и по факту оказалась абсолютно бесполезной. Вот если бы Элоиза занималась информационной безопасностью, тогда еще ей могло бы быть интересно. Они-то все, умные, сидят сейчас в своём просторном римском кабинете, и делом занимаются, а она, вместо того, чтобы работать, еще вчера все бросила, улетела в Милан и с утра слушает какую-то ерунду. И еще час до обеда, вот ведь печаль! Она попробовала читать — не читалось, интернет не спасал, оставалось гонять по экрану шарики.