Мафия в перце
Шрифт:
В конце концов, она поставила стаканчик просто на землю, торопясь ответить на звонок. И очень удивилась, услышав голос миланского адвоката.
– Алессандра? Вам удобно говорить?
– Конечно, рада вас слышать, Андреа.
– Я тоже рад вас слышать и рад, что сразу дозвонился. Алессандра, у нас проблема.
– Что-то не так с документами? – она в ужасе представила, как бывший русский, а теперь уже итальянский олигарх в гневе отрывает ей голову, или – что еще хуже! – требует вернуть уплаченные за
– Обижаете, синьорина, – в голосе миланского адвоката послышалась усмешка, но он тут же стал серьезным. – С документами все в полном порядке, как же иначе, а вот с нашим клиентом- нет. На самом деле все очень плохо.
– Что случилось?
– Сергей задержан и находится в предварительном заключении в Риме. Я представляю его интересы, но гораздо удобнее, чтобы вы находились здесь, и могли помочь мне общаться с доверителем. Дело тут не в переводчике, просто Сергей, как вы знаете, никому не доверяет, и требует вашего присутствия.
– Но я не имею права работать в Италии и никогда не занималась уголовным правом!
– Этого не требуется, вы будете сопровождать меня, как мой консультант из России. Так я высылаю билеты? Вылетать нужно уже завтра. Да, и пришлите мне номер своего счета, аванс за ваши услуги я перечислю завтра утром.
Саша объяснила, что сначала ей надо добраться до Москвы, а значит, необходима стыковка рейсов по времени, и Андреа предложил ей самой найти подходящие рейсы и переслать ему информацию и копию ее паспорта для бронирования билета.
– Виза у вас, конечно, имеется? – уточнил он. В итоге сговорились на том, что Саша вылетает послезавтра, а пока адвокат перешлет ей на электронную почту всю информацию, включая и новости в прессе, чтобы к приезду она уже ориентировалась в обстановке.
– А за что его задержали? – с опозданием спросила девушка.
– Подозревается в убийстве жены.
Стаканчик с кофе упал с ограды бульвара, успев выплеснуть еще одну щедрую порцию какао на светлое пальто…
***
«Русский олигарх арестован за убийство жены» – гласил броский заголовок в первом же присланном адвокатом скане итальянской газеты.
Оказалось, что неделю назад Сергей обратился в полицию с заявлением о пропаже жены.
Опрошенные полицией работники на его вилле в небольшом приморском городке Санта Маринелла, менее чем в часе езды от Рима, сообщили, что хозяин часто ссорился с женой. А когда жена уезжала на несколько дней, хозяина навещала подруга, тоже русская, во всяком случае, он общался с ней, как им показалось, на русском языке.
Жена Сергея, которую звали Дарьей, никуда не улетала, что выяснилось сразу по запросу во все возможные аэропорты.
Опрос немногочисленных подруг в Италии и родственников в России подтвердил, что весь месяц Дарья собиралась отдыхать на вилле, наслаждаясь теплой итальянской осенью и никаких планов по отъезду в Россию или поездкам по Италии у нее не было. Во всяком случае, друзьям и родственникам об этом было неизвестно.
Сергей заявил о пропаже жены после того, как она два дня не появлялась дома. Паспорт, драгоценности и все ее вещи остались в доме, судя по всему, Дарья вышла из дома с одной кредитной карточкой и небольшой суммой денег в кошельке, в легком платье и спортивных туфлях.
Домой в этот вечер она не вернулась, а когда не появилась и на следующий день, а мобильный телефон оставался выключенным, Сергей обратился в полицию.
Русские приятельницы Дарьи в Риме уверяли полицейских, что Дарья никуда не могла уехать, и рекомендовали присмотреться к Сергею.
Последнее время супруги, по рассказам подруг, были на грани развода, но Сергей развода никогда бы не допустил, ведь под угрозой были его собственность и финансы.
В таких случаях полиция и без советов подруг в первую очередь присматривается к мужу.
– Если бы ты знала, какой процент преступлений совершается самыми близкими людьми, ты бы просто не поверила, – говорили Александре и Лука, и российские коллеги-адвокаты, занимающиеся уголовным правом.
Полиция установила женщину, навещавшую Сергея на вилле в отсутствии жены.
Она действительно оказалась русской, работающей в одном из отелей в соседнем городке Чивитавеккья, да еще и замужней. Итальянский муж Карины, как звали молодую женщину, был музыкантом и часто уезжал на гастроли.
«Любовница русского олигарха», – гласила подпись под фотографией красивой блондинки с сильно накачанными губами, длинными светлыми волосами чуть ниже плеч.
Саше, несмотря на серьезность момента, стало смешно при виде фотографий любовницы и пропавшей супруги.
На фото Дарья Троицкая выглядела если не родной, то двоюродной сестрой Карины, а вспомнив свою приятельницу Ирину из итальянского консульства в Москве, Саша окончательно убедилась, что бизнесмен западал на женщин одного типа, похожих друг на друга как две капли воды.
– И это называется разнообразие, – подумала Саша, – в чем смысл измен, если все любовницы выглядят как опостылевшая жена?
Адвокат переслал ей краткие резюме своих бесед с Сергеем. Бизнесмен требовал его немедленно освободить, он представления не имел, где находится жена, ведь он сам обратился в полицию с заявлением о ее пропаже.
Полиция даже перекопала весь сад на вилле, во всяком случае, там, где, на их взгляд, могло быть закопано тело, перебрали даже золу в камине.
– Странно, что водолазов не вызвали, – ехидно прокомментировал эти действия адвокат, – вилла-то фасадом выходит на море, может он ее с балкона в воду сбросил!