Мафия в перце
Шрифт:
Растрепанные короткие волосы, легкая щетина, рубашка с расстегнутым воротом и без галстука – адвокат выглядел молодо и совсем не солидно. Костюма от Бриони поблизости не наблюдалось.
Высказав все положенные приветствия и выразив удовольствие от встречи, Андреа Сфорца махнул официанту. Не спросив Сашу, он заказал два бокала просекко и два кофе и сразу же перешел к делу.
Адвокат еще раз рассказал Саше всю историю, упомянув, что исчезновение Карины оказалось неожиданностью для его клиента. Ничего по тому поводу Троицкий сказать не мог.
– У нас встреча в квестуре
– Вы лучше знаете Сергея, дорогая Алессандра. На ваш взгляд, он способен убить жену?
– А давайте на «ты», коллега, – предложила Саша, и сообщила, что сейчас уважаемого коллегу разочарует, потому что Сергея знает примерно столько же, сколько и Андреа. – Есть, конечно, общая знакомая, которая знает его хорошо, но сам понимаешь, мнение брошенной любовницы вряд ли сильно поможет в этом вопросе.
– А давай все же спросим, – попросил Андреа, также переходя на «ты», – я никак не могу создать своего мнения о Сергее, это трудно, общаясь через переводчика. Я хочу понять, что он за человек и как строить защиту.
Саша набрала московский номер Ирины, включив громкую связь и сразу перейдя на итальянский с русской сотрудницей итальянского консульства, чтобы по ходу разговора не переводить адвокату слова девушки:
– Я не думаю, что он способен кого-то убить. – Уверенно сказала Ирина.
– Мы никогда не говорили о его жене, и я не имею о ней ни малейшего представления, но, знаешь, мне подумалось – сколько бы подруг у него не было, он все равно возвращался к ней. И вообще он… чистюля, во всех смыслах, и он сноб. Он не «браток», он интеллектуал из хорошей семьи. Никогда он не будет пачкать руки убийством, а предпочтет нанять кого то, и не знать никаких подробностей.
Но ты можешь себе представить Сергея, не знающего ни слова по-итальянски, нанимающего киллеров в Италии? Вот и я не могу. Даже переводчика он искал через нас с тобой! Держи меня в курсе, все же не чужой человек. И я думаю, что это недоразумение скоро выяснится. – Ирина попрощалась и отключилась.
Допив просекко и одним глотком опрокинув в себя уже остывший кофе, адвокаты направились в квестуру.
Саша шла рядом с Андреа, говорила с ним о чем-то не значащем, а сама наслаждалась Римом вокруг.
Три дня назад она и помыслить не могла, что окажется в одном из своих любимых городов, пусть и по такому неприятному поводу. Она мысленно дала себе слово: больше никаких подозреваемых, никаких преследований и погони за убийцами по зеленым полям, и главное, не бродить одной по лесам и горам.
Рим радовал взгляд. То в одном то в другом проеме между высокими домами мелькали грандиозные купола старых храмов, теплые терракотовые и строгие темные фасады домов старого Рима казались такими родными! Жизнь на глазах становилась прекрасной.
Осенняя хандра осталась где-то там, за крылом самолета, и Саша собиралась не только работать, но и наслаждаться каждой минутой своей римской жизни по полной программе.
– 4-
Дождь
Утренний прогноз обещал хорошую погоду, наверное, в Риме так оно и было, и светило теплое осеннее солнышко, но здесь, неподалеку от провинциального городка Борго Сан Микеле, уже к обеду словно ниоткуда набежали облака, за ними плотные темные тучи и вот уже все небо было закрыто без малейшего просвета.
Маурицио тяжело вздохнул:
– Вот всегда так в мое дежурство.
Он работал в дорожной полиции более десяти лет, и каждый раз, как ему заступать на смену, что-то случалось. То напарник заболеет и приходится дежурить с кем-то из неприятных коллег, то погода резко испортится. Один раз посреди осени ни с того ни с сего выпал снег. И конечно, все аварии и происшествия на этом отрезке дороги доставались именно ему.
Маурицио уже задумался, не следует ли ему сменить работу. Во всяком случае, в это воскресенье он непременно сходит на мессу и хорошенько попросит Сан Микеле – Святого Михаила его вразумить, может и вправду стоит поискать нормальную работу.
Он задумался, пытаясь разглядеть в пелене дождя далекие горы Абруццо, но даже ближние невысокие холмы слились одно целое с серым небом и дождем.
Нет, не все было так плохо, ему нравилась служба в дорожной полиции.
В отличие от коллег в других странах итальянская «polizia stradale» призвана скорее помогать автомобилистам, чем их наказывать.
Главной мечтой полицейского был новый автомобиль, «Lamborghini Gаllardo Polizia”, который может «достать» любой суперкар, гордость дорожной полиции Италии. Но пока на «Галлардо» ездил кто угодно, а не Маурицио, ему кроме патрульного фиата, ничего не доставалось.
Вместо гонок на ламборгини ему приходится часами сидеть на этом отрезке пути, где мало кто ездит, да еще в непогоду. Нормальные люди уже отработали свое время в офисе и ушли домой, а им с Пиппо еще три часа мокнуть тут под дождем.
– Все же надо подумать о смене работы!
Пелену дождя прорезал слабый свет. Он приближался слишком быстро и Маурицио толкнул напарника:
– Кому надо гнать по этой дороге, когда скоростная трасса неподалеку? Пойдем-ка, проверим
– Да ладно тебе, домой кто-то возвращается. Оставь их в покое, смотри, что там делается, – напарник, Пиппо, показал за окно машины на пелену дождя.
Но Маурицио уже надевал прорезиненный плащ и выходил из машины.
Машина приближалась, и полицейский взмахнул белым жезлом с красным кружком на конце.
Ему показалось, что водитель не собирается останавливаться и лишь немного сбросил скорость, но в этот момент Пиппо развернул полицейский фиат на дороге по направлению, куда намеревался ехать автомобиль, и тоже вышел из машины,
Автомобиль затормозил, и водитель опустил стекло:
– Офицер, смотри, погода какая, пропусти, а? Нам далеко еще ехать! Да все нормально у нас, мы ж ничего не нарушали, поехали мы, да?