Маг по случаю
Шрифт:
Я смотрел на Ларису и «вспоминал» Жванецкого.
То ли «ужас, какая дура», то ли «прелесть, какая дурочка».
Думаю, истина находилась где-то посередине.
– Ну и как ты себе это представляешь? Я буду ходить по святилищам вуду, а вместо жертвенного петуха перед мамбо с хунганами будет представать фея, «к поцелуям зовущая, вся такая воздушная».
Лара нахмурилась. Похоже, что Ильфа и Петрова она не читала.
– Не говори ерунду. Я тоже читала про вуду. Такие, как я, там очень даже приветствуются.
– Угу. Для оргии с духами.
–
– Чего?!
– Ты боишься за эту девку, в которую я вселилась. Я же вижу, она тебе нравится.
– Что за… – от удивления я чуть дар речи не потерял. – Да, я действительно боюсь за неё. Но вовсе не потому, что она мне нравится или не нравится. Просто к нашим делам она отношения не имеет, и если с ней что-то случится, виноват буду только я. Поскольку именно я предложил тебе путешествовать в чужом теле. Так, надеюсь, понятно?
Девушка закусила губу.
– Ну, хорошо. А если я пообещаю тебе, что не буду ходить туда, где опасно?
Я дёрнул щекой.
Ну как ей, блин, объяснить?!
Хотя…
У меня вдруг возникло ощущение, похожее на то, что случилось перед поездкой в Сибирь, а после в Улан-Удэ, в гостинице. Как будто всё идёт так, как надо, как и должно быть, и что глупая выходка моей спутницы может помочь в поисках. Как – не знаю, но всё же надеюсь – ни с Ларой, ни её вынужденной компаньонкой ничего неприятного не случится.
– Ладно. Уговорила. Но предупреждаю, – я сдвинул брови и попытался добавить в голос немного металла. – Никаких личных инициатив, никаких выходов в свет, одиночных шопингов и попыток что-то разведать. С этой минуты будешь делать только то, что я разрешу. Понятно?
– Asi es, mi general[1]…
Такси до Санто-Доминго обошлось мне в пятьдесят долларов. Подозреваю, что если платил бы в местной валюте и не по договоренности, а по счетчику, вышло бы процентов на двадцать дешевле. Впрочем, ничего необычного. Таксисты везде одинаковые. Наш был исключительно разговорчивым и, по всему видать, ушлым.
За полчаса он вывалил на нас целую кучу ценной, с его точки зрения, информации, перемежая её рекламой себя и своих многочисленных родственников и знакомых. К концу поездки мы уже знали, где в Санто-Доминго самые лучшие пляжи, отели, парикмахерские, рестораны, сувенирные лавки, ночные клубы, бары и дискотеки…
– И вообще, зачем вам ехать на автостанцию? Я могу отвезти вас куда угодно, в любое время дня и ночи. Хоть в Пуэрто-Плата, хоть в Пунта-Кана, хоть в Параисо. Гарантирую, будет дешевле, чем у других, и удобнее, чем в автобусе. Вы, кстати, в каком отеле остановились? Один звонок и я прилечу туда максимум за десять минут.
Я мысленно усмехнулся.
– Мы ещё ни в каком не остановились. Мы ещё думаем.
– Так что же вы раньше молчали?!
Водитель так резво всплеснул руками, что я даже испугался: как бы он в какой-нибудь столб не въехал. Однако обошлось. Машина только немного вильнула и тут же выправилась.
Суть «суперпупервыгодного» предложения заключалась в том, чтобы прямо сейчас отвезти нас к какой-то донне Мартине, и уж она поселит нас так, что мы будем ну прямо купаться в роскоши и всё это за какие-то жалкие сто пятьдесят долларов за ночь.
Если честно, мне было абсолютно пофиг, где поселиться на пару дней, но соглашаться сразу конечно не стоило.
– И сколько это будет в песо?
– Пять тысяч, – не моргнув глазом, выдал таксист. – Если надо, могу обменять. Даже не сомневайтесь, курс выгодный, другого сейчас не найдёте.
Я мысленно усмехнулся.
Ну да, действительно. Тридцать три песо за доллар. В полтора раза ниже, чем в банке. Ничего другого я от этого парня не ожидал. Развести лохов-иностранцев на сотню-другую зеленых – что может быть проще? Только снять наличные в банкомате и засветить номер и код своей карты. Слышал, такое тут практикуется, хотя и не повсеместно. Но, кстати, в игру «Обмани ближнего» можно играть и вдвоем.
– Ладно. Подумаем. Но сначала доедем до станции. Нам надо кое-что посмотреть...
** *
– Вас подождать? – поинтересовался таксист, когда я с ним расплатился.
– Если возможно.
– Конечно возможно. Даже необходимо. Я буду вон там, в кармане.
– Понял. Спасибо...
По центральной автобусной станции мы бродили недолго. Как и предполагалось, единственный рейс в соседнюю с Доминиканой республику Гаити уже убыл, следующий – только завтра. Никакой спешки не было, поэтому, ещё раз изучив расписание и выяснив, можно ли приобрести билеты заранее (оказалось, нельзя), мы вернулись к ожидающему нас такси.
– Поехали в Бьенвенидо[2]...
Я назвал адрес.
Лицо водителя недоуменно вытянулось.
– А зачем вам туда? Отелей там нет, больших магазинов тоже.
– Деньги хотим поменять. Все банки уже закрылись, а там работает. И курс отличный. Пятьдесят два песо за доллар.
Таксист поскучнел.
– Хотя, мы можем и на автобусе.
– Нет-нет. Зачем на автобусе? Это же неудобно, и остановки там нет. Всего десять долларов, и я подвезу вас прямо ко входу. А потом можно и к донне Мартине...
К самому входу он нас, естественно, не подвез – там стоял знак «Остановка запрещена». Тем не менее, идти было действительно близко – три минуты спокойным шагом...
В помещении банка работал кондиционер. К единственному сидящему за стойкой сотруднику стояла небольшая очередь. Никто никуда не спешил. Часы на стене лениво отсчитывали секунды с минутами, банковский клерк неторопливо и без особого энтузиазма втирал пожилой матроне о каких-то бонусах по кредиту. К их беседе я не прислушивался. После уличной духоты не хотелось ни о чём думать, а хотелось просто закрыть глаза и наслаждаться царящей вокруг прохладой.