Маг - Ученик
Шрифт:
Талли продолжил.
– Мы можем лишь догадываться, как это было сделано, но я уверен, что корабль прибыл из другого мира, удаленного от нашего в пространстве и времени, - до того как последовали возможные вопросы, он сказал:
– Позвольте объяснить.
– Человек был болен, и его сознание было запутанным. Талли вздрогнул, вспомнив боль.
– Он был членом почетной охраны кого-то, о ком он думал только как о "Великом". Там были противоречивые образы, и я не уверен, но, похоже, это их путешествие он считал странным как из-за присутствия этого Великого, так и из-за сути самого их задания. Единственно, что точно, это что этот Великий не нуждался в путешествии на корабле. Кроме того, у
– Я не уверен, что эти образы шли в правильном порядке, потому что мне кажется, что команда корабля исчезла до ослепляющего света.
– Почему?
– спросил Боррик.
– Я немного забежал вперед, - ответил Талли.
– Сначала я хотел бы объяснить, почему я думаю, что этот человек из другого мира.
– Этот Зомич вырос в стране, которой управляли великие армии. Это раса воинов, чьи корабли властвуют на морями. Но какими морями? Никогда, насколько я знаю, не было никаких контактов с этим народом. Еще более потрясающие видения - это огромные города, гораздо больше, чем самые большие города в сердце Кеши. Парад армий во время великого праздника, городские гарнизоны превосходящие численностью Западные Королевские Армии.
– Все равно, - сказал Алгон, - здесь нет ничего, чтобы сказать, что они, - он сделал паузу, как будто с трудом признавал это, - не из-за Бескрайнего моря, - это, казалось, ему нравится больше, чем мысль о каком-либо месте вне этого мира.
Талли раздраженно возразил:
– Фактов больше, гораздо больше. Многие из видений были о его родине. Он вспоминает животных, не похожих ни на одно из тех, о которых я слышал или которых видел. У них шесть ног, и они возят телеги, как наш рогатый скот. Еще были другие твари, похожие на насекомых или рептилий, но разговаривающие как люди. Его страна жаркая, и солнце, которое он помнит больше нашего, и в его цвете больше зеленого. Этот человек не из нашего мира, - последнее было сказано решительно, и это развеяло у присутствующих последние сомнения. Талли никогда бы не произнес это так, если бы не был прав.
В комнате повисло молчание, каждый обдумывал сказанное. Мальчишки наблюдали за сидящими за столом и разделяли одно чувство: все выглядело так, как будто никто не желает говорить, как будто если сделать это, то слова жреца станут фактом навеки, в то время как если промолчать, то они могут пройти как кошмарный сон. Боррик встал и подошел к окну. Оно выходило на заднюю стену замка, но герцог пристально смотрел туда, как будто ища там что-то. Что-то, что ответит на вертящиеся у него в голове вопросы. Он быстро повернулся и спросил:
– Как они попали сюда, Талли?
Священник пожал плечами.
– Возможно, Калган сможет предложить нам гипотезу о том, как это было сделано. Я представляю себе такую картину - она наиболее вероятна: корабль попал в шторм, его капитан и большая часть команды погибли, и в качестве последнего средства этот Великий, кто бы он ни был, произнес заклинание, чтобы вытащить корабль из шторма, или поменять погоду, или еще что-нибудь в этом духе. В результате корабль был заброшен из своего мира в этот, появившись около Печали Моряка. Двигаясь в том мире с большой скоростью, здесь он мог появиться с такой же. А так как команды почти или совсем не было, а западный ветер был довольно сильным, то его вынесло прямо на скалы. Или же он появился прямо на скалах и разбился сразу же, как только возник здесь.
Фэннон покачал головой.
– Из другого мира... Как это может быть?
Старый жрец развел
– Можно лишь предполагать. У ишапийцев в храмах есть древние свитки. Некоторые из них считаются копиями еще более древних работ, которые, в свою очередь, являются копиями свитков еще древнее. Все это восходит ко временам Войн Хаоса. В них упоминаются "другие планеты", "другие миры", "другие измерения" и еще многие понятия, смысл которых утерян. Однако ясно одно. Они говорят о неизвестных землях и народах и предполагают, что когда-то человечество путешествовало в другие миры или кто-то приходил из других миров в Мидкемию. Эти предположения веками стояли в центре религиозных споров, и никто не мог сказать, какая доля правды содержится в этих свитках, - он помолчал мгновение.
– До сегодняшнего дня. Если бы я не видел того, что было в сознании Зомича, я бы не согласился с таким объяснением сегодняшних событий. Но теперь...
Боррик подошел к своему стулу и встал за ним, положив руки на спинку.
– Это кажется невозможным.
– Факт, что корабль и человек были здесь, отец, - сказал Лиам.
– И мы должны решить, каковы шансы того, что это может повториться, сказал Арута.
– Да, Талли, - сказал Боррик, - ты был прав, сказав, что это возвещает нам беду. Если великая Империя обратит свой взор на Крайди и Королевство...
Талли покачал головой.
– Боррик, я что, тебя так давно учил, что ты все забыл и не можешь понять главное?
– он поднял костлявую руку, когда герцог начал протестовать.
– Простите, милорд. Я стар, устал и забыл о манерах. Но правда остается правдой. Это могучая нация, даже, скорее, империя, состоящая из многих наций, и если они хотят до нас добраться, это может оказаться ужасным. Но самое главное - это то, что этот Великий, возможно, высокоискусный маг или жрец. Ведь если он не один, если в этой Империи есть еще такие и если они действительно попытаются достигнуть этого мира с помощью магии, то нас ожидают действительно печальные времена.
Никто за столом, казалось, все еще не понял, к чему клонит Талли, он продолжил, как терпеливый учитель объясняет обещающим, но пока плохо соображающим ученикам:
– Появление корабля может быть случайным, и в таком случае, это просто любопытная вещь. Но если он попал сюда по замыслу, то мы в большой опасности, потому что я не могу себе представить, как перенести корабль из одного мира в другой с помощью магии. Если этот народ, цурани, как они себя называют, если они знают, что мы здесь, и у них есть средства добраться до нас, то мы должны страшиться не только армий, превосходящих армии Великой Кеши в ее рассвет, когда она простиралась даже до этого уголка мира, но и магии намного более сильной, чем известная нам.
Боррик кивнул: теперь, когда ему указали, вывод был очевиден.
– Мы должны немедленно посоветоваться по этому поводу с Калганом.
– Еще одна вещь, Арута, - сказал Талли. Принц поднял взор. До этого он, казалось, был глубоко погружен в размышления.
– Я знаю почему Зомич пытался убежать от тебя и твоих людей. Он принял вас за обитателей его собственного мира, похожих на кентавров. Цурани их называют тунами и страшатся.
– Почему он так подумал?
– озадаченно спросил Лиам.
– Он никогда не видел лошади, и даже кого-нибудь отдаленно похожего на нее. Я думаю, у них нет лошадей.
Герцог сел. Барабаня пальцами по столу, он сказал:
– Если то, что говорит отец Талли правда, то мы должны принять некоторые решения, и быстро. Если этих людей к нашим берегам принес случай, то бояться нечего. Если же они сюда прибыли специально, то над нами висит серьезная угроза. У нас здесь самые маленькие гарнизоны во всем Королевстве, и нам будет тяжело, если они в силе явятся сюда.