Маг - Ученик
Шрифт:
Человек оперся на посох.
– Так это и должно казаться тебе, Паг. Но я думаю, тем, кто построил этот дом, залы твоего замка тоже показались бы странными.
Паг вздрогнул.
– Как ты узнал мое имя?
Человек снова улыбнулся.
– Высокий солдат позвал тебя по имени, когда ты подошел к строению. Я следил за вами, держась вне ваших взоров, пока не убедился, что вы не пираты, пришедшие за древним кладом. Очень немногие пираты столь молоды, так что я подумал,
Паг внимательно оглядел его. В нем было что-то, что предполагало в его словах какой-то скрытый смысл.
– Почему ты заговорил со мной?
Человек уселся на край пустого бассейна. Край его балахона немного задрался открыв прочно сделанные сандалии.
– Я все время в одиночестве, и возможность поговорить с путешественниками довольно редка. Так что я подумал, что вы ненадолго навестите меня, прежде чем вернетесь на корабль.
Паг тоже сел, но оставил между ними приличное расстояние.
– Ты живешь здесь?
Человек оглядел комнату.
– Нет, хотя раньше жил, очень давно, - в его голосе была задумчивая нотка, как будто эти слова вызвали в нем давно похороненные воспоминания.
– Кто ты?
Человек снова улыбнулся, и тревога Пага исчезла. В его поведении было что-то успокаивающее, и Паг видел, что он не замышляет зла.
– Обычно меня называют странником, потому что я повидал много земель. Здесь меня иногда зовут отшельником, потому что так я живу. Можешь называть меня как хочешь. Это все равно.
Паг пристально посмотрел на него.
– У тебя нет настоящего имени?
– Много, так много, что несколько я даже забыл. Когда я родился, мне дали имя, как и тебе, но в моем племени это имя должно быть известно только отцу и магу-священнику.
Паг поразмыслил над этим.
– Это очень странно, как и этот дом. А кто твой народ?
Странник добродушно рассмеялся.
– У тебя любопытный ум, полный вопросов, Паг. Это хорошо, - он помолчал мгновение, потом сказал:
– А откуда ты и твои товарищи? Корабль в заливе под наталским флагом Бордона, но твое произношение и одежда - Королевства.
– Мы из Крайди, - сказал Паг, и кратко описал человеку их путешествие. Человек задал несколько простых вопросов, и не сознавая этого, Паг вскоре понял, что рассказал все, что привело их на этот остров и план на дальнейший путь.
Когда он закончил, странник сказал:
– Действительно, удивительная история. Надо думать, произойдет еще больше чудес, прежде чем эта странная встреча двух миров завершится.
Паг вопросительно взглянул на него.
– Не понимаю.
Странник покачал головой.
– Я и не жду, что
Паг почесал колено.
– Ты говоришь как Калган, когда он пытается объяснить мне, как действует магия.
Странник кивнул.
– Подходящее сравнение. Хотя часто единственный способ понять, как действует магия, - это приводить ее в действие.
Паг просветлел.
– Ты тоже маг?
Странник погладил свою длинную черную бороду.
– Некоторые считали меня магом, хотя я сомневаюсь, что мы с Калганом разделяем понимание подобных вещей.
Выражение лица Пага показывало, что он не считал это объяснение удовлетворительным, даже если он этого и не говорил. Странник наклонился вперед.
– Я могу сотворить пару заклинаний, если это отвечает на твой вопрос, юный Паг.
Паг услышал, что со двора кричат его имя.
– Идем, - сказал странник.
– Твои друзья зовут. Лучше пойти и заверить их, что с тобой все в порядке.
Они вышли из купальной комнаты и пошли к открытому двору и внутреннему саду. Большая передняя отделяла сад от фасада дома, и они вышли через нее наружу. Увидев Пага в компании странника, остальные быстро огляделись вокруг и вытащили оружие. Калган с принцем пересекли двор и встали перед ними. Странник поднял руки - всеобщий знак того, что он безоружен.
Принц заговорил первым.
– Кто твой спутник, Паг?
Паг представил странника.
– Он не замышляет зла. Он прятался, пока не убедился, что мы не пираты, - он протянул нож Мичему.
Если это объяснение и было неудовлетворительным, Арута не подал виду.
– Что ты здесь делаешь?
Странник развел руками, зажав посох в локте левой.
– Я живу здесь, принц Крайдийский. Надо думать, мне такой вопрос приличествует больше.
Принц напрягся, услышав такое обращение, но тут же расслабился.
– Если так, то ты прав, потому что это мы вторглись сюда. Мы искали отдыха от этих корабельных клетушек, ничего больше.
Странник кивнул.
– Тогда добро пожаловать в Вилла Беата.
– Что такое Вилла Беата?
– спросил Калган.
Странник обвел вокруг правой рукой.
– Этот дом - Вилла Беата. На языке его строителей это означает "благословенный дом", и таким он и был многие годы. Как видите, он знавал лучшие дни.
Все чувствовали себя легко со странником, потому что его свободное поведение и дружелюбная улыбка действовали на них успокаивающе.