Маг. Попаданец с другой стороны...
Шрифт:
Он потянулся и отбросил одеяло в сторону.
Оставалось придумать, как совместить камень с магией и какой-нибудь банк...
24.
Пьер Дюваль по-своему понимал смысл работы газетчика. Жизнь научила его, что суть журналистской жизни - погоня за сенсацией. За такой новостью, которая сделает тебя Человеком Номер Один в газетном мире. Ну, или, если малость урезать аппетит, хотя бы в своей редакции.
Так что каждое редакционное задание он рассматривал исключительно с этой точки зрения. Любое поручение Главного давало шанс на
Пьер сверился с адресом. Все верно. Вот этот дом...
Как профессионал он смотрел на него и в голове рождались фразы, с которых он начнет свою статью. Ничего необычного. Низкий заборчик, огораживающий полянку перед домом, гараж в глубине двора. Что тут может произойти необычного? Может быть, его владелец взял джек-пот? Нет! Здесь произошло нечто куда как более удивительное!..
Он одернул себя. Рано радоваться. Ничего еще не произошло, и он ничего не увидел из того, что было обещано.
Неужели снова розыгрыш? Джон, его старый товарищ, доктор, что работал врачом при страховой компании, сказал, что словами это не передать. Это надо видеть... Что ж. Посмотрим. Человек, который за одну ночь превратился из чернокожего в белого- это по любому сенсация... Или все-таки розыгрыш?
Он постучал раз, другой. Едва слышный за шумом проезжающей машины, за дверью послышался шорох. Там явно кто-то стоял и разглядывал его.
– Ты кто, парень? Врач?
– Я? Я журналист. Ваш доктор сказал, что с вами произошло нечто удивительное, и я хотел бы написать об этом в газете "Утренние новости Далласа".
Несколько мгновений за дверью раздумывали, но затем она все-таки распахнулась.
Едва сообразив, что он видит, Пьер не сдержавшись, отпрянул. Жуть. Лицо, белое как мел, как свежая дорожная разметка, уставилось на него белыми же глазами. Белая кожа, белые волосы...Только губы- розовые. В руке хозяин дома держал бутылку. По привычке обращать внимание на мелочи Пьер отметил, что полна она только наполовину. Вряд ли хозяин отмечал радость. С таким выражением лица люди не радуются. Это было горе. Отчаяние большой глубины. Отчаяние и растерянность.
Это, однако, не сделало хозяина дома негостеприимным.
– Выпьешь...
Это был не вопрос, а утверждение. Справившись с непонятно откуда взявшимся отвращением, журналист решительно согласился.
– Выпью...
У человека было горе, но Пьер не собирался разделять его с ним. Он ненароком коснулся хозяина пальцем. Нет там краски! Он не крашеный! Это все по-настоящему!
Журналист испытал подъем настроения и радость. Не обман и не розыгрыш! Будет статья о чем-то таинственном
Нетерпеливо перебирая пальцами, словно они уже касались клавиш пишущей машинки, он пошел за героем нового очерка. Пригубив свой стакан и дождавшись, когда хозяин оторвет горлышко от розовых губ, Пьер включил магнитофон и приступил к работе.
– Что у вас случилось? Зачем понадобился врач? С чего все началось? Расскажите нашим читателям, как все это произошло...
Теперь хозяин выглядел не страшно, но странно... Он был и оставался негром, но негром белого цвета.
Чтоб подвести его к главному Пьер расспросил, где тот работает, чем занимается. Так слово за слово и завязалась беседа. Пьер аккуратно подводил его к главной теме - как случилось это чудо? Как он за одну ночь стал белым. Совсем.
Хозяин несколько успокоившийся, медленно, взвешивая каждое слово, рассказал ему о том, как несколько дней назад он подобрал на дорожной обочине человека в обрывках грязной одежды. Похоже, что кто-то сбил его и, не остановившись, не оказав помощи, поехал дальше. Он же взял его с собой, оказал помощь и даже оставил пожить у себя.
– У меня не поднялась рука выгнать его, -объяснил он.
– Он ничего не понимал и говорил, что от удара потерял память.
Журналист уцепился за последнюю фразу
– Не понимал? На каком языке он говорил?
– На нормальном, человеческом языке. На английском. Он был забавный. Говорил, что ничего не помнит. И точно- многие вещи вызывали у него удивление. Казалось, что он видит их в первый раз...
Он наклонился вперед, к лицу Пьера.
– Он даже не знал, как включить телевизор!...
– И что?
Возмущение непонятливостью журналиста взорвалось эмоцией. Трай затряс руками, словно его током ударило.
– Он не может быть американцем! Он какой-то дикий! Он не знает что такое пульт от телевизора! Он не водит машину!
– Но вы о чем-то разговаривали? Как вы общались?
– Я же говорю - по-английски! Он жил у меня почти неделю, а вчера попрощался и ушел...
– И сегодня утром...
– Да. Сегодня утром я проснулся таким вот.
Он снова посмотрел в зеркало.
– А почему вы думаете, что это сделал он?
Хозяин нахмурился. Он подбирал слова и по тому, как изменилась речь, Пьер понял, что правды он сейчас не услышит. Что-то вчера произошло такое, о чем этот тип говорить не хотел. Не решался...
– А кто еще? Когда он был тут, я заснул черным. Когда я проснулся белым - его уже не было в доме...
Пьер от удивления перешел на "ты".
– Ты всерьез думаешь, что этот тип что-то сделал с тобой, и ты стал вот таким?
– А ты думаешь, что это я сам с собой сделал?
– запальчиво спросил Трай. Голос его снова измениться. Теперь он говорил правду.
– Делать мне больше нечего.
– Может быть какая-то болезнь?
– Доктор сказал, что я здоров и что он раньше с таким вот не встречался.