Маг
Шрифт:
— Господин? — нервно облизнул губы этот прощелыга, когда внизу собрались все интересующие меня лица. — Чего изволите?
Я оглядел прислугу. Откровенно нервничающий трус, который за годы службы успел немало наворовать у настоящего Таора. Его приятель, тихий, незаметный, молчаливый человечек, имени которого я даже вспоминать не стал. Настороженно взирающая на меня из угла Лорна — изящная, как фарфоровая статуэтка, безупречно одетая, тщательно причесанная, даже слегка накрашенная и выгодно отличающаяся этим от остальных слуг. Пугливо втянувшая голову в плечи вторая горничная… Тина, вроде?
Пока слуги беспокойно переминались и переглядывались, я достал одну из пластин и, щелчком ее активировав, молча продемонстрировал картинку, на которой управляющий держит в руке мой камзол и одновременно кладет к себе в карман пару золотых молгов.
Управляющий побледнел.
Тогда я достал вторую пластину и так же молча продемонстрировал собравшимся еще одну картинку, как тот же самый человек деловито заглядывает в ящик моего стола в кабинете и изучает лежащие там бумаги.
Лицо управляющего приобрело легкий зеленоватый оттенок, а слуги занервничали еще явственнее.
Наконец, я отбросил первые две пластины и показал третью, на которой было прекрасно видно, как кухарка передает незнакомому мужику за оградой полную снеди корзину, из-под крышки которой к тому же торчал краешек белоснежной мужской рубахи. Моей, я так полагаю, рубахи, которую означенная дама с легкостью отдала какому-то постороннему лицу.
— Ты, ты и ты — вон, — спокойно сказал я, указав на управляющего, его приятеля-подельника и кухарку. — У вас есть ровно пол-рина, чтобы собраться и покинуть дом. Тина!
— Д-да, господин? — аж присела от страха симпатичная девушка рядом с Лорной. Светленькая, с большими светло-голубыми глазами, белокожая… ну прям Белоснежка.
— К тебе у меня нет претензий. Можешь возвращаться к работе.
— Сп-пасибо, господин!
— Ты… — я в сомнении посмотрел на незнакомого юношу, а затем кивнул на кухарку. — Кем тебе приходится эта женщина?
— Н-никем.
— Простите, господин, — пискнула не успевшая уйти Тина. — Это мой брат. Ярнис. И он ни разу в жизни чужого не взял!
— Тогда остаешься. Лорна!
— Да, господин? — на редкость спокойно посмотрела на меня горничная.
Я, оценив ее внешний вид, прищурился. С утра мне было слегка не до того, чтобы серьезно задумываться по ее поводу, но сейчас мне показалось, что для простой горничной Лорна слишком уж хороша. Подтянутая фигура, красивые волосы, смуглая, без единого изъяна, кожа в сочетании с небольшим ростом, изящностью и характерным разрезом глаз… неужто с такими данными она не могла найти работу поприличнее? К тому же девица была явно неглупа. Ни капли меня не боялась. И вряд ли это было связано только с тем, что она регулярно грела Таору постель.
— Мне кажется, работа горничной — не твой уровень. Полагаю, ты способна на большее.
На чувственных губах Лорны появилась двусмысленная улыбка.
— Вы меня переоцениваете, лесс.
— Не думаю. С сегодняшнего дня ты занимаешь должность управляющего. До тех пор, пока не найдешь себе замену или пока я не решу, что действительно переоценил твои способности.
— Шлюха! — зло прошипела кухарка, когда все остальные буквально остолбенели от таких внезапных кадровых перестановок.
Я повернулся к вороватой тетке и, подметив злобный оскал ее племянничка и выражение лица его дружка-тихони, нехорошо улыбнулся.
— Лорна, если по истечение времени, которое я дал этим людям на сборы, хоть один из них, включая детей, будет находиться на территории моего дома, вызови городскую стражу и вручи им вот эти записи.
— С удовольствием, господин, — промурлыкала бывшая горничная и так выразительно посмотрела на проштрафившихся слуг, что те поспешили скрыться из виду. Тина при виде преобразившейся подруги испуганно выдохнула. Ее брат растерянно кашлянул. А Лорна коротко мне поклонилась. — Не извольте беспокоиться, господин. Эти люди вас больше не потревожат.
Надо же…
Я удовлетворенно кивнул и, бросив своей новой управляющей магические пластины, вернулся в кабинет.
— Любопытная девочка, — задумчиво проговорил Макс, когда за мной закрылась дверь.
— Очень, — согласился я. — Поэтому последи-ка за ней повнимательнее.
— Может, лучше сразу ее уволить, как остальных? Я спокойно потяну такой объем работы: чистка, уборка, ремонт. Разве что готовить не смогу. Но для тебя это вроде не проблема.
Я покачал головой.
— За то время, что ты был оторван от мира, в Архаде ввели несколько неудобных законов в защиту наемного персонала. Без доказательств уволить, конечно, можно любого, но это вызовет вопросы. Поэтому пока оставляем как есть. А там будет видно.
[1] Артефакт, способный фиксировать и воспроизводить на своей поверхности статичное изображение. Как обычное, аналогично простой фотографии, так и с изображением магических структур
Глава 4
Магопочта меня разочаровала: в сегодняшних письмах ничего полезного не оказалось. Одно сообщало, что на следующей неделе я приглашен на местную аристократическую тусовку, куда Таор сроду не ходил, а во втором некий нер Шайд с прискорбием сообщал, что запрошенные мной артефакты в его лавку пока не поступили.
Поднимать память Таора на их счет я не стал, а вот Лорна меня всерьез заинтересовала. Не в постельном плане, нет. Хотя и не без этого тоже. Просто девица, которой я бы навскидку дал лет двадцать пять или двадцать шесть, никак не вписывалась в образ похотливой горничной, который создался у бывшего владельца этого дома.
Задернув шторы поплотнее и выпустив с изнанки соскучившихся улишшей, я уселся в рабочее кресло и, попросив Ули найти по Лорне всю доступную информацию, прикрыл глаза. Малыш не подвел, и в скором времени на меня обрушилась целая серия картинок, окрашенных во всевозможные эмоции, а также событий и разговоров, после просмотра которых я испытал сильное желание выругаться.