Магическая таверна
Шрифт:
— Разве принимать подарки от мужчин в этом мире не есть символ ухаживания? — спросила я.
Быть на полном обеспечении у странной компании, которая осуществляет контроль за магами в здешних землях мне совсем не улыбалось. У меня мурашки от самого слова «контроль», как у человека, выросшего в демократическом обществе со свободой слова, действий (хотя тут относительных) и взглядов.
— Ника, — снова вставший вплотную Даэль замер впечатляющей преградой. Мне показалось, что в глубине серых глаз мелькает раздражение. — Ты никому не обязана за эту одежду, — сказал он, угадав мои мысли. — Считай, что это в счёт твоего будущего обучения. Студентам в академии предоставляется стипендия.
Не передать, как мне полегчало.
— Тогда хорошо, — я приняла свёртки.
Честно говоря, ходить два дня в одной и той же одежде было ужасно неуютно. По джинсам не скажешь в каких переделках они побывали, даже той же ночью, а вот блузка оставляла желать лучшего. Настроение сразу пошло на взлёт.
— Спасибо! — я от души поблагодарила расслабившихся парней.
Всё-таки такие мы девочки, любим наряжаться. В этом белогривый В'аольенн был прав.
— Мы подождём за дверью, — сказал Даэль и буквально выпихнул пытающегося задержаться Сэмиона.
Вот ловелас. Это я не про Даэля. Он рассчитывал, что я начну переодеваться при нём?
С чувством свалившегося на меня счастья, я положила на кровать пакеты и распаковала бумагу. Она шуршала, приятно проминаясь под пальцами, раскрывая передо мной женские сокровища. Внутри обнаружилось два платья местного кроя, напоминающего силуэты 17 века. Слава Богу без турнюров [8] , кринолинов и прочего! Представляю, как я бы выглядела, расхаживая с конструкцией пониже спины, виляя специально закреплёнными подушечками и волоча за собой метр ткани, изображая павлиний хвост! Передо мной лежали просто два длинных платья, почти в пол, весьма милые, приталенные и изящные. Одно сочно-красное, но не алое, а скорее цвета благородного вина, с чёрными вставками по бокам и шнуровкой спереди, а второе оттенка свежей зелени. Я с удовольствием разглядела детали, погладила материал, насладилась его бархатистостью. Материал был необычным наощупь. На зелёном платье по лифу вилась серебряная вышивка и я потрогала её пальчиком. Платья не производили впечатление дешёвых. Могу ли я себе такое позволить, даже в счёт будущего обучения в академии? Там вообще какую стипендию платят? На Земле на студенческие гроши не разгуляешься! Меня терзали сомненья, что правду о стоимости этих одежд я никогда не узнаю. А руки уже сами тянулись к тёмно-красному платью, напоминающему сгусток пламени.
8
Турнюр (от франц. tournure — манера держаться) — конструкция из маленьких подушечек или металлических полос находящаяся ниже спины под платьем, придающая фигуре пышный силуэт. Его изобретение принадлежит первому кутюрье — Чарльзу Фредерику Ворту. Сам он рассказывал, что идея турнюра пришла ему в голову при виде женщины подметавшей пол и подобравшей юбку назад. Турнюр пришёл на смену кринолину и пришёлся очень по вкусу француженкам, у которых от природы плоские ягодицы)))
Очень быстро я осмотрела то, что находилось во втором свёртке. Широкая белая рубашка с широкими же рукавами украшенными поблёскивающей тесьмой по краю и предплечью, сужая рукава в этих местах и непонятного назначения накидка, представляющая собой два куска ткани без рукавов с разрезами по бокам. Края накидки по всей длине украшены той же тесьмой, что у рубашки и к ней полагается длинный узорчатый пояс. Ясно, это комплект. Накидка цвета морской волны, тоже длинная, и очень женственная. Следом шёл женский плащ с капюшоном, выглядящий более изящно, чем у парней, а в отдельном свёртке обнаружился лиф из плотной ткани, что-то вроде чулок и панталончики. С кружевами. Я покраснела. Кто бы это ни выбирал, он подумал обо всём. Ладно, предпочту думать, что заниматься женскими нюансами драконы доверили женщине! Попросили кого-нибудь, ибо я не могу представить, что кто-то из них стоял в местной лавке и выбирал для меня это. Хотя Сэмион наверняка справился бы. Да и Даэль… Мне вдруг пришло в голову, что ночью он целовался как опытный мужчина.
Подавив неприятное чувство, слишком сильно похожее на ревность, я быстро переоделась. К душе легло красное, его я и выбрала, легко справившись с одеванием, благо завязочки-застёжки напоминали земные. Платье село как влитое. Я повертелась: то, что вижу, выглядит эффектно. Сейчас бы взглянуть на себя! Сочетается с моими русыми волосами? Цветом глаз? Вот чего не хватает в Эсшаоре, так это зеркал. Надо поинтересоваться как тут обстоит дело с ними, не может быть, чтобы ничего подобного не было.
Распахнув дверь, я возникла на пороге. Даэль и Лэйд стояли у стены, о чём-то переговариваясь. Оба высокие, колоритные. Повернувшись на звук, парни застыли. Даэль на секунду завис, охватывая меня взглядом.
— Восхитительно! — это, конечно же, выдал Лэйд. Синие глаза с непередаваемым прищуром прошлись по мне. — Удобно?
По исключительно нахальному выражению мужского лица я поняла, что он о чём-то там не о том думает.
— Вполне, — невозмутимо ответила я. — Хорошо, что платье не короткое, как в моде у нас. А то бегать в таком от юголотов было бы неудобно.
Сэмион изумлённо моргнул.
— И насколько короткими приняты у вас платья?
Я показала рукой длину этому любителю женских ножек, и Лэйд восторженно закатил глаза.
— О-о, — простонал он. — Хочу в твой мир!
Я засмеялась. Вот как сердиться на такого? Вроде говорит дерзкие вещи, но делает это настолько весело, что всерьёз оскорбиться не получается.
— В вашем мире такое приемлемо?
Рядом снова стоял Даэль. В глубине зрачков пылал нехороший огонёк, словно информация о платьях пришлась ему не по вкусу. Раздувая ноздри он даже как-то подозрительно яростно осматривал подол красного платья, словно мысленно его укорачивая.
— Да, — честно ответила я. — Но не все носят такое. Многие девушки вообще предпочитают брюки и джинсы.
— Это та странная одежда, в которой ты появилась, — хмыкнул он. — Она лучше коротких нарядов.
Брови у меня взлетели на лоб: кто-то здесь большой собственник!
— Тебе идёт это платье, — сдержано проговорил Даэль и сердечко трепыхнулось.
За два дня я успела свыкнуться с недвусмысленными подкатами Лэйда, научилась не воспринимать их всерьёз, хотя парень проявлял упрямство, но вот с таким простым комплиментом не справилась.
— Мы отправляемся к озеру, — продолжил Даэль. — Гэллаис сказал, что нужно взглянуть на твою магию. Мы с Лэйдом покажем парочку самых простых заклинаний. Сложные нельзя, ты ещё не готова. Да и магия только начала проявляться в твоём теле.
Я сразу забыла обо всём на свете. Меня будут учить магии!
— Не учить, — тут же поправил В'аольенн. — Немного показать.
Как по мне, разница невелика. И это всё равно волнующе.
— А где же Гэллаис? — проговорила я, когда мы спустились со второго этажа и прошли через уже знакомый обеденный зал в таверне.
Большинство столов пока пустовато, немногочисленные посетители были вялыми, тихими, царило непривычное спокойствие. Обслуживающие утренних гостей трактирные девушки мимоходом переговаривались, беззлобно переругивались, посмеивались, передвигались не торопясь. Какой контраст с суетливым вечером, когда они носятся как заведённые, таская тяжеленные подносы над головами жующих и взрывающихся хохотом клиентов, а из кухни несутся командные окрики! Сейчас даже огонь в очаге потрескивает как-то сонно. Завидев статных драконов девушки приосанились и призывно стрельнули глазами. Вот ведь.