Магические тесты
Шрифт:
— Как давно это дерево погибло?
— Сколько я себя помню, оно было таким, а я учусь в этой школе уже три года. Я не знаю, почему они его не вырубят. Ты меня слушаешь?
— Оно расцвело.
Брук моргнула.
— Что?
— Дерево цветет. Смотри.
Брук посмотрела на окно.
— Ха.
Идеальные оценки по ботанике. Яблоки в ящике. Отпечаток волка на столе. В ужасе от мальчика, который создает жару, потому что там, где есть дым, есть и огонь. Цветущая яблоня, которая стояла сухая уже много лет.
Все это выстроилось
— Мы можем спуститься туда?
Брук уставилась на дерево.
— Да.
Две минуты спустя я вышла через боковую дверь во внутренний двор и спустилась по изогнутой каменной дорожке. Я была в пятидесяти футах от дерева, когда почувствовал магию перед собой. Я остановилась и переключилась на чувственное видение. Передо мной выросла стена магии, слегка светясь светлым серебряным светом. Оберег, защитное заклинание, предназначенное для защиты от незваных гостей. Через него проходили потоки силы.
Некоторые обереги светились полупрозрачным цветом, одновременно являясь барьером и предупреждением о том, что барьер существует, и входить в него будет больно. Этот был невидим для любого без моего зрения. И, судя по интенсивности магии, прикосновение к нему причинит достаточно сильную боль, так чтобы корчится от нее в течение нескольких минут или полностью отключится.
Я пошла вдоль оберега, Брук следовала за мной. Заклинание вело, огибая клумбу.
— В чем смысл оберега?
— Никто не знает, — сказала Брук.
— Ты когда-нибудь спрашивала Гендуна?
— Как-то да. Он просто улыбнулся.
Чудненько.
Впереди проход шириной в два фута разделял круг защиты. Я остановилась возле него, заглянула внутрь и увидела еще один оберег. Это был магический лабиринт, с кольцами внутри колец оберегов, и в центре всего этого была яблоня.
— Она наблюдает за нами, — прошипела Брук.
— Что?
— Окно второго этажа, слева.
Я подняла глаза и увидела, что Лиза смотрит на нас. Наши взгляды встретились. На лице Лизы отразилась странная смесь эмоций, частично осознания, частично страха. Она раскусила меня. Она поняла, что я каким-то образом видела оберег и знала о яблоне, и теперь она боялась. Не может быть, что она боится меня. Я вроде не такая уж страшная. Она боялась, что я найду Эшлин?
Из спины Лизы вырвалось яркое зеленое свечение. Оно превратилось в силуэт восьмифутового волка. Зверь уставился на меня горящими глазами.
Сердце заколотилось у меня в груди, как испуганная маленькая птичка. Что-то древнее смотрело на меня сквозь свечение. Что-то невообразимо старое и эгоистичное.
Волк дернулся и исчез. Если бы я моргнула, то пропустила бы это.
— Ты это видела?
— Видела что?
Итак, я видела это своим внутренним зрением.
Лиза отвернулась и пошла прочь. Мой лоб словно покрылся льдом. Я стерла холодный пот рукой и посмотрела на нее. Фу.
Все приобретало все больше и больше смысла.
— Здесь есть библиотека?
Она посмотрела на меня так, будто я была дурочкой.
— В самом деле? Тебе действительно нужно было задавать этот вопрос?
— Показывай дорогу!
Брук направилась к двери. Как только она потянулась к ней, дверь распахнулась, и Барка преградил ей путь.
— Эй!
Брук протолкнулась мимо него и промаршировала по коридору, стиснув зубы, с таким видом, словно она убьет любого, кто встанет у нее на пути. Я последовала за ней.
Барка догнал меня.
— Куда мы все так быстро направляемся?
— В библиотеку.
— Она горит, и нужно, чтобы мы ее потушили?
— Нет.
У Барки, должно быть, закончилось остроумие, потому что он заткнулся и последовал за нами.
Библиотека занимала огромный зал, вдоль стен, которого тянулись полки. С приходом и уходом магии, подобной приливу, электронные книжки больше не были надежными, но в библиотеке их все же было полно. Если вам нужно было найти что-то в спешке, электронные книги были вашим лучшим выбором. Вам просто нужно было подождать, пока магия не исчезнет и технология снова возьмет верх.
К сожалению, магия не проявляла никаких признаков ослабления.
Я прошлась по библиотеке, проверяя этикетки на полках. Философия, психология…
— Что ты ищешь? — огрызнулась Брук. — Я найду быстрее.
— Греческую и римскую мифологию.
— Два девяносто два. — Брук повернулась и нырнула между книжными полками.
— Вот.
Я взглянула на название. «Энциклопедия греческих и римских мифов». То, что доктор прописал!
Глаза Брук загорелись.
— Черт! Конечно. Яблоки. Это так просто, что я могла бы дать себе пощечину за то, что не догадалась.
— Ты поняла. — Я сдернула книгу с полки и отнесла ее к ближайшему столу, перелистывая страницы, чтобы добраться до буквы Э.
— Что происходит? — спросил Барка.
— Она нашла Эшлин. Она в дереве, — сказала ему Брук.
— Почему?
— Потому что она Эпимелиада, — пробормотала я, ища перечень.
— Она — кто?
— Яблочная дриада, тупица, — прорычала Брук.
Барка поднял руку.
— Полегче! Греческий и римский были три семестра назад.
— Эпимелиады — это дриады яблонь и стражи овец, — объяснила я.
Барка прислонился к столу.
— Звучит рандомно.
— Название происходит от греческого melas, что означает и яблоки, и овец, — сказала Брук.
— Что объясняет, почему она боится Ю Фонга, — сказала я. — Он сам жар и огонь. Огонь и деревья плохо сочетаются друг с другом.
— И кто-то оставил отпечаток волка на ее столе. Волки — естественные враги овец, — сказала Барка.
— Кто-то пытался запугать ее. — Брук опустилась в кресло, будто внезапно обессилела. — И никто из нас никогда не обращал достаточного пристального внимания, чтобы заметить все это.