Магический Сыск (Трилогия)
Шрифт:
Джейко покатал идею в голове.
– Ты сказал, что он их вез. Думаешь, это был курьер?
– А кто это мог быть еще? Приобрести такую опасную игрушку может только состоятельный человек. Равно как и продают их те, кто уже имеет деньги. Чтобы организовать такую торговлю, надо, во–первых, устроить доставку, а это нелегко с учетом тех мер, которые предпринимаются на границе и в Страже для пресечения подобного; а во–вторых, найти клиентов на такой товар бедняку очень сложно.
– Видал я и богатеев, одетых как последние забулдыги.
– Есть и такие. Но по этому было видно, что он с
– Верю. Но кристаллы могли попасть к нему случайно. Это объясняет подобную нелепую смерть.
– Он был с дороги. Это видно. Кстати, его опознали, он из местных, но в последние дни в городе его не было. Можно, конечно, попытаться проверить версию о случайности, но, согласись, Джейко, куда более вероятно, что так засветился курьер. На такую работу часто набирают одноразовых людей. Его даже могли использовать вслепую. Кстати, вот тебе и объяснение такой небрежности. Так что есть очень большая вероятность того, что кто–то организовал контрабанду лазоревых кристаллов. Возможно, даже целую сеть.
– Да, – вздохнул начальник Магического Сыска, запуская руку в волосы, и только работа истинного мастера в парикмахерском искусстве – а стрижка и правда была хороша – спасла прическу от разрушения. – Обычно тот, кто берется за такое дело, на мелочи не разменивается. И всю систему организовывает от первой до последней стадии. Правда, уж больно глупо прокололся курьер, не находишь? Хотя, возможно, его действительно использовали втемную. Камней при нем не нашли, правильно я понимаю?
– Правильно понимаешь. Мне лично видится эта картинка такой. Курьер должен был передать товар в этом кабаке. Вряд ли он с таким грузом зашел просто пожрать. Однако тут случилась эта вот неприятность. А тот, кто должен был прийти за камнями, ничего не смог сделать. Или сглупил и не смог обставить все так, чтобы тело вынести, к примеру – ну под видом пьяного из кабака. Или банально не успел, потому что наши нагрянули.
– Складно, – кивнул Тацу. – Если бы он просто транзитом вез камни через наш город, то камни остались бы на нем… вероятнее всего…
– Да и вряд ли бы он поехал через Ойя. Слишком опасно. У нас отличные объездные дороги с корчмами и постоялыми дворами. Наш же город кишмя кишит магами и стражниками.
– И то верно. Ладно, все понял, беру дело.
Джейко забрал у Кейша папочку и принялся рассматривать находящиеся в ней документы.
– Так, это осмотр места преступления, это экспертиза, это отчеты сыщиков и стражников… – Тацу посмотрел на имена работников и прикинул, кому из своих лучше поручить это дело.
– Подкинул я тебе работки, а? – усмехнулся Рани.
– Уж что верно, то верно, – скривился начальник Магического Сыска. – Зато у вас висяка не будет. Случайный труп в кабаке – эрк такое раскроешь, если по горячим следам не удалось.
– Ну–у… и такое раскрываем. Но ты прав – ничего в таких делах приятного нет. Да и публика в подобных заведениях ошивается та еще. И если заниматься этим случаем именно как делом о сети сбыта дурманных препаратов, то еще хуже. Так что, – сыщик хохотнул, – мое начальство было несказанно радо спихнуть
Тацу хмыкнул. Они еще поболтали, и Кейш убежал. А Джейко немного подумал, соединив кончики пальцев по старинной привычке, и позвал сыщиков своего отдела на совещание. Рассказал им о новом деле и начал раздавать указания.
– Агн, на тебе окружение убитого. Он из низов общества, там у тебя связей больше, чем у всех остальных.
– Понял, Шеф. Будет сделано.
– Лакни, ты у нас лучше всего в светской жизни разбираешься, вот и разузнай, кто у нас в городе может такими вещичками интересоваться. Если эти люди злоупотребляют напитками, изготовленными с помощью лазоревых кристаллов, то это трудно скрыть. Сама понимаешь, не маленькая. И опять же, как–то ведь идет поиск покупателей. Вот об этом тоже у тебя есть возможность узнать. Более чем у всех остальных.
– Не считая вас, Шеф. – Лакни Велга улыбнулась ярко–красными губами. – Сделаю. Я даже уже примерно представляю, что и как можно сделать.
Эта яркая девушка с ее броской красотой была завсегдатаем вечеринок и приемов, считалась своей во всяческих обществах и клубах, то и дело порхала по кафе, магазинам и парикмахерским. К ней по крупицам стекалось все, о чем говорили в городе: кто, кем и чем увлечен, кто разбогател, кто стал злоупотреблять алкоголем, кто новый появился в городе, где какие изменения происходят и почему. У Лакни был талант во всей услышанной чепухе находить рациональное зерно, которое она и выносила потом на суд коллег.
– Не сомневаюсь в тебе, – ответил на улыбку Джейко и переключился на следующую подчиненную.
Алиса Чон когда–то училась у Дориана и была очень полезным в их профессии магом – отлично чуяла колдовство, его особенности, остаточный магический фон, считывала ауру, распознавала оригинальные чародейства, умела разбираться в уровнях и наборе нейков, [64] понимать, почему они сложились так, а не иначе, в общем, незаменимый была человечек.
– Алиса, лазоревые кристаллы часто используют в запрещенном колдовстве. Так что тебе достаются маги. Сходи в том числе и к Роко Маери (эта весьма достойная и непростая волшебница при непосредственной поддержке Джейко недавно стала во главе Магического Совета, а значит, и всей Гильдии), она нам в прошлом деле неплохо помогла, так что с ней вполне можно плодотворно пообщаться.
64
Нейки – единица измерения магической энергии.
– Думаете, такая приличная женщина, как Роко Маери, может знать что–то… – девушка откинула назад каштановые волосы и повела плечиком, – о таких вещах?
– Роко Маери стоит во главе Совета. И к этому посту не приходят невинными, Алиса. К тому же она очень умная и внимательная дама. Только сначала попробуй без ее помощи навести справки. А если ничего не получится, то надо будет просить ее. Все–таки Роко – фигура такой величины, что ее по пустякам лучше не беспокоить. Лазоревые кристаллы – это, конечно, не ерунда, да и уже одна смерть есть на их совести, и тем не менее.