Магия долины Ив
Шрифт:
Змей и Змея сверкнули глазами.
– Мальчиш-ш-шка, – грозно прошипела Змея. – Лучш-ш-ше не ш-ш-шути с нами.
– А то пожалееш-ш-шь, – Змей стремительно подполз к Тиму и раскрыл пасть. – Ш-ш-ш!
Тим увидел раздвоенный змеиный язык, но не испугался.
– Ещё посмотрим, кто из нас пожалеет, – с этими словами он замахнулся и ударил Змея палкой.
Удар пришёлся по кончику хвоста. Змей издал протяжное шипение и отполз в сторону.
– Ш-ш-ш! Как ты смееш-ш-шь отнимать у нас наш-ш-шу добычу?
– Мы первые его наш-ш-шли, –
– Значит, сегодня вы останетесь голодными. Я не дам птенца в обиду.
– Защитник наш-ш-шёлся. Ш-ш-ш! Не боиш-ш-шься оказаться в моём желудке?
– В твой желудок я не попаду, – махал палкой Тим.
– Ш-ш-ш! Послуш-ш-шай меня, несмыш-ш-шлённый мальчиш-ш-шка. Никому ещё не удавалось уйти от нас живым. И ты не станеш-ш-шь исключением.
– На вашем месте я не был бы настолько самоуверен.
– Как знаеш-ш-шь, – прошипела Змея и совершила прыжок. – Держись!
Тим увернулся, но потерял равновесие. Змея воспользовалась его неудачей, начала обвивать тело своими кольцами.
Птенец продолжать кричать. Змей, увидев, что Тим в западне, и ему вряд ли удастся выбраться, подполз ближе.
– Наш-ш-шли одного птенца, а полакомимся сразу двумя.
– Хорош-ш-ший будет обед, – согласилась Змея. – Наивкуснейш-ш-ший.
Тим ухватился за змеиное кольцо, что сжимало ему грудь, попытался его сдвинуть с места. Не получилось.
– Лучш-ш-ше не ш-ш-шевелись, – предупредила Змея.
Она продолжала затягивать на теле Тима кольца. Мальчику стало трудно дышать, перед глазами запрыгали серые точки. Он ловил ртом воздух, но воздуха не хватало.
– Будеш-ш-шь знать, как меш-ш-шать нам охотиться, – говорил Змей.
Тим перестал сопротивляться, закрыл глаза. Змея ослабила хватку.
– Не дыш-ш-шит? – спросил Змей.
– Не дыш-ш-шит, – ответила Змея.
– Ш-ш-ш! Слабый попался мальчиш-ш-шка.
– Займёмся сначала птенцом. Я впредвкуш-ш-шении!
Стоило змеям подползти к птенцу, Тим вскочил на ноги, снова вооружился палкой и нанёс несколько сокрушительных ударов по Змее.
– Ш-ш-ш… Кош-ш-шмар! – Змея начала извиваться. – Он жив! Я недостаточно плотно сжимала кольца. Соверш-ш-шила непростительную ош-ш-шибку.
– Я его задуш-ш-шу, – пообещал Змей.
– Попробуй! – Тим ударил Змея.
Потом чуть нагнулся, ловко отпружинил и снова замахнулся палкой.
Птенец внезапно замолчал. Тим повернул голову и похолодел от ужаса. К ним летел гигантский орёл – отец птенца. Змея поспешила скрыться.
– Папаш-ш-ша прилетел, – шипела она, прячась за камнями.
– Подожди меня, – кричал ей вслед Змей.
– Пош-ш-шевеливайся.
Змею повезло меньше. Не успел он прийти в себя от удара палкой, как почувствовал крепкую хватку орлиных когтей. Орёл схватил Змея, взмыл с ним в воздух и бросил в море.
Воспользовавшись моментом, Тим спрятался в расщелине скалы. Сел на корточки. Затаился. Орёл подлетел к птенцу.
– Где же ты, мой смелый друг? – спросил он, вертя головой.
Тим выглянул из расщелины. Он боялся орла, боялся его огромного острого клюва, больших когтей и сурового вида. Но, не услышав в голосе могучей птицы угрозы, решился выйти из укрытия.
– Подойди ближе, – попросил орёл.
Тим сделал несколько шажков и замер.
– Ты спас моего птенца, – сказал орёл. – Не побоялся змей, сражался с ними, хотя мог пройти мимо. Я благодарен тебе! Назови своё имя, смельчак.
– Меня зовут Тим.
– Куда ты идёшь?
– В долину Ив.
– Дорога предстоит долгая, – задумчиво ответил орёл. – Не раз ты ещё встретишь опасность.
– У меня нет выбора, мне нужно найти колдунью.
– Что ж, надеюсь, тебе удастся исполнить задуманное.
Тим поднял с земли мешок.
– Я пойду.
– Подожди, – орёл выдернул из правого крыла перо и бросил его к ногам Тима. – Возьми моё перо, оно тебе пригодится.
– Трудно мне будет в дороге с таким большим и тяжёлым пером, – сказал Тим.
– Ты прав, – орёл вытянул крыло. – Заберись ко мне на спину, выдерни из шеи пёрышко нужного размера.
Тим долго искал маленькое пёрышко, а найдя его, потянул на себя и быстро положил в карман.
– Я живу на Одинокой скале, – пояснил орёл. – Меня знают все птицы: от мала до велика. Запомни, когда тебе понадобится помощь друга, отдай моё пёрышко первой попавшейся птице. Она принесёт его мне, и я тотчас же примчусь тебе на помощь, где бы ты ни был.
– Спасибо, – поклонился Тим орлу.
– Тебе спасибо, маленький смельчак.
Орёл подхватил птенца и устремился ввысь – к гнезду, что находилось на самой вершине Одинокой горы.
Постояв непродолжительное время с поднятой головой, Тим взял палку, которой совсем недавно бился со змеями, и пошёл по каменистой дороге.
Глава четвертая
Встреча на заброшенной мельнице
Из еды у Тима осталась одна лепёшка. Он её берёг, ел по кусочку, когда голод начинал сильно его одолевать. Дав себе слово, что последний кусок съест не раньше вечера, Тим ускорил шаг, в надежде дойти до ближайшего города.
Издали заметив ветряную мельницу, Тим воспрял духом. Раз стоит мельница, значит, рядом люди. У них можно разжиться чем-нибудь съестным. Добрый человек поделится едой бескорыстно, а попадётся жадный, у Тима в кармане лежат монеты.
Увы, но мельница оказалась заброшенной. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, лопасти пришли в негодность, и даже сильный ветер не смог бы привести их в движение. Да и жернова давно не перетирали зерно.
Зато на мельнице можно переночевать. Тим прошёл внутрь, увидел прикреплённое к валу большое колесо, несколько пустых бочек и открытый сундук. От обилия пыли, он начал громко чихать. После первого чиха, услышал шорох за одной из бочек. После второго, за бочкой что-то зашевелилось.