Магия Фиора
Шрифт:
– А если кто-нибудь, например, совершил серьезное преступление в одном королевстве, а потом сбежал в другое, его могут выдать сликовникам? – задал я неожиданно ставший актуальным вопрос.
– Нет, – уверенно ответил купец. – Только власти того королевства, в котором было совершено преступление.
– Они могут сначала выловить такого преступника у соседа, вернуть к себе, осудить и только потом продать жрецам, – добавил другой. – Но лично я о таких случаях пока ни разу не слышал.
Уже хорошо. Хотя бы с этой стороны опасность не грозит. А то ведь могут объявить
Обычные сликовники, как бывает у нас на Северном континенте, на Фиоре тоже встречаются. Но, как правило, в глуши и отдаленных частях материка, так как жрецы из Сликирана при поимке таковых их первыми тащат на алтарь.
Причин сомневаться, что дела обстоят именно так, как рассказывают купцы, у нас пока не было, но все равно в таком государстве чувствовали себя крайне неуютно. Особенно Лара. Хоть разворачивайся и иди обратно. Однако королевство совсем небольшое, и решили – проскочим.
– Только своих настоящих имен и вашу ушастую расовую принадлежность точно лучше не называть, – подвел итог я. – Раз сликовники с Фиора приплывали на Северный континент, однозначно имея в виду нашу семью, то и здешние могут точно знать про странного князя и двух его жен – эльфийских принцесс.
– Поздно, – напомнила Эль.
– Не так чтобы очень, – возразил я. – Пока о вас известно только караванщикам, надеюсь, раньше времени не проболтаются.
– Зря, – уверенно заявила Лара.
– Но шансы есть, – продолжил я. – Разве вы не заметили, что тут двум эльфийкам у меня в женах хоть и удивляются, но не так сильно, как было у нас дома?
– Заметили, – подтвердили ушастые почти хором.
– Но все равно ситуация для всех без исключения удивительная, – возразила темная.
Тут я спорить не собирался. К счастью, караванщики тоже не имели намерений где бы то ни было задерживаться сверх необходимого. И вовсе не потому, что опасались сликовников несмотря на красивые рассказы. Просто почти безопасная прогулка, как на заднем дворе собственного дома, – это, конечно, хорошо, но, пока караван стоит, деньги не зарабатываются. Например, в столицу даже не стали заходить, так как торговать именно там не планировалось, к тому же имелся весьма удобный и, что самое главное, быстрый объездной путь.
Таким образом, не прошло и недели, как мы покинули пределы «гостеприимного» Сликирана и оказались в вольном портовом городе Ямсорге. Он располагался на полуострове, почти перекрывающем узкое горлышко небольшого залива. Совсем маленький клочок суши, живущий исключительно морем и не принадлежащий ни одному государству.
Только явились мы сюда совсем не вовремя. Город, как и многие вольные порты, тайно покровительствовал пиратам и контрабандистам. Но этот зарвался. Или, скорее, власти дали слабину, в результате полуостров превратился в своего рода пиратскую республику.
Соседям надоело такое терпеть, и они нагрянули в гости без предупреждения. В составе объединенных военных
Если честно, в Ямсорге мы ничего такого фрахтовать не планировали. Не того калибра порт. По другую сторону узкого моря находится Гавань Тысячи Островов. По слухам, самый известный морской город Фиора, в котором можно легко найти корабль, отправляющийся в любую точку планеты. Только для начала туда нужно как-то добраться, а без корабля это затруднительно сделать (не пешком же море обходить, в самом деле?). Из-за местных политических дрязг мы застряли в городе, полностью лишенном своего флота.
Что вообще-то очень странно. Ведь не сразу после нападения объединенного флота мы сюда явились! С учетом того, что город портовый и почти не пострадал, то есть сам порт и склады остались на месте, а купцам все равно надо возить, то через неделю после окончания боевых действий тут должно было не протолкнуться от конкурентов. Однако ничего подобного не происходит. Не иначе флот устроил незримую блокаду.
А еще местные власти, потерявшие основной источник доходов, пытались возместить убытки за счет гостей. В данном случае нас. Взятки вымогали совершенно откровенно, не стесняясь свидетелей и конкурентов. Поскольку не дать не было никакой возможности, выбрали чиновника, который не просто требовал денег, но и предлагал хоть что-то взамен. В данном случае информацию обо всех кораблях и капитанах. И еще услуги городской стражи за дополнительную плату.
От второго пока отказались, а в результате первого уже через несколько дней я стал счастливым обладателем солидного на вид, но почти ни на что не годного корабля. Однако переплыть в самом узком месте внутреннее море и достичь Гавани Тысячи Островов он был вполне способен, что нам и требовалось на данный момент.
– Потом можно и продать, – попытался оправдаться перед светлой.
– Конечно, можно, – согласилась жена. – На дрова.
Тут не поспоришь. Вообще-то я предпочел бы корабль нанять, но не было никакой возможности. Хозяин его продавал, причем без капитана и команды. Учитывая, что никаких других вариантов в ближайшее время не усматривалось, пришлось взять что было.
С моряками проблем вообще не возникло, так как очень многие лишились основного источника дохода и теперь хотели покинуть Ямсорг и перебраться в какой-нибудь более подходящий порт. Пытался искать сразу тех, которые согласятся плыть с нами до соседнего континента. Но таких оказалось всего трое. В любом случае нам оставалось тут задержаться всего на день или два, пока корабль не будет полностью готов к отплытию.
Глава 50